37 orð sem misstu hreim sinn eftir nýjan réttritunarsamning

John Brown 19-10-2023
John Brown

Vissir þú að umbætur á stafsetningu eða Nýja réttritunarsamningnum komu með nokkrar breytingar á portúgölsku, sérstaklega með tilliti til áherslureglunnar, concurseiro? Í þessari grein voru valin 37 orð sem misstu hreiminn.

Sjá einnig: 21 ensk orð sem hljóma eins og portúgölsk en hafa aðra merkingu

Ef þú ert að æfa þig fyrir ritunarprófið og vilt ekki vera í vafa um rétta stafsetningu skaltu halda áfram að lesa til loka til að þekkja orðin sem eru nokkuð algeng í orðaforða okkar og eru ekki lengur hreim.

Orð sem misstu hreim

Opna tvíhljóða í paroxýtónum

Fyrsta breytingin á orðunum sem misstu hreiminn gerir nefna að fjarlægja þetta tákn úr opnum tvíhljóðum éi og ói úr öllum paroxýtónorðum.

En þessi regla gildir aðeins um orð þar sem sterkasta atkvæði þeirra er næstsíðasta. Oxýtónorð sem enda á éu, ói, óis, éis og éus hafa ekki misst hreiminn. Skoðaðu það:

  • Alcatéia – pakki;
  • Platéia – áhorfendur;
  • Android – android;
  • Bóia- bauja;
  • Jibóia – boa constrictor;
  • Apóia – styður;
  • Apoio (frá sögninni að styðja) – styðja;
  • Asteroide – smástirni;
  • Kórea – Kórea ;
  • Frumsýnd – frumsýning;
  • Jelly – hlaup;
  • Hugmynd – hugmynd;
  • Gimsteinn – gimsteinn;
  • Ofsóknarbrjálæði – ofsóknarbrjálæði ;
  • Samkoma – samkoma;
  • Evrópskt – evrópskt;
  • Hetjulegt – hetjulegt.

Paroxytone orð sem eru með áherslu á eftir tvíhljóðan

Einn í viðbótbreyting í sumum orðum sem misstu hreiminn. Paroxýtónorð þar sem sterkasta atkvæðin var bókstafurinn „u“ eða „i“ með áherslu rétt á eftir tvíhljóði, verða ekki lengur með áherslu.

Þekktu nokkur paroxýtónorð sem leggja áherslu á „i“ eða „u“ ” ” á eftir tvíhljóði og sem eru ekki lengur með áherslu.

  • Baiúca – baiuca;
  • Bocaiúva – Bocaiuva;
  • Cauíla – cauila;
  • Ljótur – ljótur.

Orð sem enda á „eem“ og „oo(s)“

Með nýju stafsetningarbreytingunni var ákveðið að orð sem enda á „eem“ og „oo(s)“ verða ekki lengur með áherslu. Það er, ef áður en þeir fengu circumflex hreim, ættu þeir að vera skrifaðir án þessa tákns. Viltu nokkur dæmi? Förum:

Sjá einnig: TOP 10: vinsælustu námskeiðin í Brasilíu, samkvæmt MEC
  • Blessun – ég blessi;
  • Pêlo – pelo;
  • Crêem (úr sögninni að trúa) – trúa;
  • Dôo (af sögn doar) – doo;
  • Enjôo – enjoo;
  • Fyrirgefning (af sögninni að fyrirgefa) – ég fyrirgefa;
  • Vêem (af sögninni að sjá ) – sjá;
  • Magôo – magoo;
  • Gefa – gefa;
  • Sjá – sjá;
  • Relesa – endurlesa;
  • Spá fyrir – spá fyrir.

Munur hreim

Þegar talað er um orð sem hafa misst hreiminn gæti þessi breyting ekki farið fram hjá neinum. Nýja réttritunarsamningurinn skilgreindi einnig að sum orð í orðaforða okkar fái ekki lengur mismunandi hreim. Hér er það byggt á því að leggja á minnið, concurseiro. Skoðaðu það:

  • Para (sögn stöðva) og para (forsetning);
  • Péla (sögnpelar) og pela (por + a);
  • Pólo (nafnorð) og pólo (por + o), ónotuð á portúgölsku;
  • Pêra (ávöxtur) og pera (mjög lítið notuð forsetning ).

Kynna leiðbeinandi

Enn breyting á reglum orða sem misstu hreiminn sem margir frambjóðendur endar með að ruglast á. Vissir þú að þú notar ekki lengur bráðan hreim á stafnum „u“ tónik í samtengingum sagnanna redarguir og arguir, svo framarlega sem þær eru í nútíð vísbendingar? Og sannleikur. Sjá hér að neðan:

  • Þú rökræður, hann heldur því fram, þeir rökræða;
  • Þú rökræður, hann heldur því fram, þeir rökræða.

Í tilfelli talaðs orð þar sem bókstafurinn „u“ er áhersluatkvæði, ættu þau ekki að vera meira áhersla. Förum að hagnýtu dæmunum:

  • Verb to rinse: Ég skola, þú skolar, hann/hún skolar;
  • Verb to commit: I commit, you commit, he commits.

Orð sem aldrei höfðu hreim

Vandamálið er að margir skrifa orðin hér að neðan með hreim, en þeir höfðu aldrei. Það kostar ekkert að muna, ekki satt? Skoðaðu og gerðu ekki mistök þegar þú skrifar:

  • Hlutur – réttur hlutur er;
  • Frjáls – sá rétti er ókeypis;
  • Bönnuð – hið rétta er bannað;
  • Rúbrica – hið rétta er upphafsstafur;
  • Récorde – hið rétta er met;
  • Púdico – hið rétta er prudish;
  • Menú – rétta er valmynd;
  • Þarna – rétta er þar;
  • Rót – sú rétta er rót;
  • Hreinlæti –rétt er hreinlæti
  • Sómente – það rétta er aðeins;
  • Sózinho – það rétta er eitt;
  • Coco – það rétta er kókos;
  • Flôr – rétta er blóm;
  • Litur – sá rétti er litur.

Recapitulating

Ertu með orðin sem misstu hreiminn, concurseiro? Til að draga saman voru helstu breytingar á Nýja Orthographic Agreement eftirfarandi:

  • Fjarlæging bráða hreims á sérhljóði i og sérhljóði u þegar þau koma fyrir eftir tvíhljóða;
  • Fjarlæging á sérhljóði i og sérhljóði u. circumflex accent on diphthongs oo e ee;
  • Fjarlæging bráða hreimsins í opnu tvíhljóðunum oi og ei;
  • Fjarlæging á mismunahreim í nokkrum orðapörum.

Í upphafi getur það. Það getur verið ansi flókið og þú getur óhjákvæmilega verið í skuldum þegar þú skrifar ákveðið orð, þar sem orðaforði okkar er frekar flókinn. En með tímanum og með fyllstu athygli verða líkurnar á villum í lágmarki.

Og svo, keppendur, hvað finnst ykkur um nýju stafsetningarbreytinguna á portúgölsku sem varð til þess að sum orð misstu hreiminn. ? Við mælum með að þú fylgist með þessum litlu en mikilvægu smáatriðum sem geta fært þig nær hinu langþráða samþykki. Við óskum þér góðs gengis.

John Brown

Jeremy Cruz er ástríðufullur rithöfundur og ákafur ferðamaður sem hefur mikinn áhuga á keppnum í Brasilíu. Með bakgrunn í blaðamennsku hefur hann þróað næmt auga fyrir því að afhjúpa falda gimsteina í formi einstakra keppna um landið. Blogg Jeremy, Keppni í Brasilíu, þjónar sem miðstöð fyrir allt sem tengist ýmsum keppnum og viðburðum sem eiga sér stað í Brasilíu.Jeremy er knúinn af ást sinni á Brasilíu og líflegri menningu hennar og stefnir að því að varpa ljósi á fjölbreytt úrval keppna sem almenningur tekur oft ekki eftir. Frá spennandi íþróttamótum til fræðilegra áskorana, Jeremy fjallar um þetta allt og veitir lesendum sínum innsæi og yfirgripsmikið innsýn í heim brasilískra keppna.Þar að auki, djúpt þakklæti Jeremy fyrir jákvæð áhrif keppnir geta haft á samfélagið knýr hann til að kanna félagslegan ávinning sem hlýst af þessum atburðum. Með því að varpa ljósi á sögur einstaklinga og stofnana sem skipta máli með keppnum, stefnir Jeremy að því að hvetja lesendur sína til að taka þátt og leggja sitt af mörkum til að byggja upp sterkari og meira innifalinn Brasilíu.Þegar hann er ekki upptekinn við að leita að næstu keppni eða skrifa grípandi bloggfærslur, má finna Jeremy að sökkva sér niður í brasilíska menningu, skoða fagurt landslag landsins og gæða sér á brasilískri matargerð. Með sínum líflega persónuleika ogJeremy Cruz er áreiðanlegur uppspretta innblásturs og upplýsinga fyrir þá sem leitast við að uppgötva keppnisandann sem blómstrar í Brasilíu.