Efnisyfirlit
Vissir þú að umbætur á stafsetningu eða Nýja réttritunarsamningnum komu með nokkrar breytingar á portúgölsku, sérstaklega með tilliti til áherslureglunnar, concurseiro? Í þessari grein voru valin 37 orð sem misstu hreiminn.
Sjá einnig: 21 ensk orð sem hljóma eins og portúgölsk en hafa aðra merkinguEf þú ert að æfa þig fyrir ritunarprófið og vilt ekki vera í vafa um rétta stafsetningu skaltu halda áfram að lesa til loka til að þekkja orðin sem eru nokkuð algeng í orðaforða okkar og eru ekki lengur hreim.
Orð sem misstu hreim
Opna tvíhljóða í paroxýtónum
Fyrsta breytingin á orðunum sem misstu hreiminn gerir nefna að fjarlægja þetta tákn úr opnum tvíhljóðum éi og ói úr öllum paroxýtónorðum.
En þessi regla gildir aðeins um orð þar sem sterkasta atkvæði þeirra er næstsíðasta. Oxýtónorð sem enda á éu, ói, óis, éis og éus hafa ekki misst hreiminn. Skoðaðu það:
- Alcatéia – pakki;
- Platéia – áhorfendur;
- Android – android;
- Bóia- bauja;
- Jibóia – boa constrictor;
- Apóia – styður;
- Apoio (frá sögninni að styðja) – styðja;
- Asteroide – smástirni;
- Kórea – Kórea ;
- Frumsýnd – frumsýning;
- Jelly – hlaup;
- Hugmynd – hugmynd;
- Gimsteinn – gimsteinn;
- Ofsóknarbrjálæði – ofsóknarbrjálæði ;
- Samkoma – samkoma;
- Evrópskt – evrópskt;
- Hetjulegt – hetjulegt.
Paroxytone orð sem eru með áherslu á eftir tvíhljóðan
Einn í viðbótbreyting í sumum orðum sem misstu hreiminn. Paroxýtónorð þar sem sterkasta atkvæðin var bókstafurinn „u“ eða „i“ með áherslu rétt á eftir tvíhljóði, verða ekki lengur með áherslu.
Þekktu nokkur paroxýtónorð sem leggja áherslu á „i“ eða „u“ ” ” á eftir tvíhljóði og sem eru ekki lengur með áherslu.
- Baiúca – baiuca;
- Bocaiúva – Bocaiuva;
- Cauíla – cauila;
- Ljótur – ljótur.
Orð sem enda á „eem“ og „oo(s)“
Með nýju stafsetningarbreytingunni var ákveðið að orð sem enda á „eem“ og „oo(s)“ verða ekki lengur með áherslu. Það er, ef áður en þeir fengu circumflex hreim, ættu þeir að vera skrifaðir án þessa tákns. Viltu nokkur dæmi? Förum:
Sjá einnig: TOP 10: vinsælustu námskeiðin í Brasilíu, samkvæmt MEC- Blessun – ég blessi;
- Pêlo – pelo;
- Crêem (úr sögninni að trúa) – trúa;
- Dôo (af sögn doar) – doo;
- Enjôo – enjoo;
- Fyrirgefning (af sögninni að fyrirgefa) – ég fyrirgefa;
- Vêem (af sögninni að sjá ) – sjá;
- Magôo – magoo;
- Gefa – gefa;
- Sjá – sjá;
- Relesa – endurlesa;
- Spá fyrir – spá fyrir.
Munur hreim
Þegar talað er um orð sem hafa misst hreiminn gæti þessi breyting ekki farið fram hjá neinum. Nýja réttritunarsamningurinn skilgreindi einnig að sum orð í orðaforða okkar fái ekki lengur mismunandi hreim. Hér er það byggt á því að leggja á minnið, concurseiro. Skoðaðu það:
- Para (sögn stöðva) og para (forsetning);
- Péla (sögnpelar) og pela (por + a);
- Pólo (nafnorð) og pólo (por + o), ónotuð á portúgölsku;
- Pêra (ávöxtur) og pera (mjög lítið notuð forsetning ).
Kynna leiðbeinandi
Enn breyting á reglum orða sem misstu hreiminn sem margir frambjóðendur endar með að ruglast á. Vissir þú að þú notar ekki lengur bráðan hreim á stafnum „u“ tónik í samtengingum sagnanna redarguir og arguir, svo framarlega sem þær eru í nútíð vísbendingar? Og sannleikur. Sjá hér að neðan:
- Þú rökræður, hann heldur því fram, þeir rökræða;
- Þú rökræður, hann heldur því fram, þeir rökræða.
Í tilfelli talaðs orð þar sem bókstafurinn „u“ er áhersluatkvæði, ættu þau ekki að vera meira áhersla. Förum að hagnýtu dæmunum:
- Verb to rinse: Ég skola, þú skolar, hann/hún skolar;
- Verb to commit: I commit, you commit, he commits.
Orð sem aldrei höfðu hreim
Vandamálið er að margir skrifa orðin hér að neðan með hreim, en þeir höfðu aldrei. Það kostar ekkert að muna, ekki satt? Skoðaðu og gerðu ekki mistök þegar þú skrifar:
- Hlutur – réttur hlutur er;
- Frjáls – sá rétti er ókeypis;
- Bönnuð – hið rétta er bannað;
- Rúbrica – hið rétta er upphafsstafur;
- Récorde – hið rétta er met;
- Púdico – hið rétta er prudish;
- Menú – rétta er valmynd;
- Þarna – rétta er þar;
- Rót – sú rétta er rót;
- Hreinlæti –rétt er hreinlæti
- Sómente – það rétta er aðeins;
- Sózinho – það rétta er eitt;
- Coco – það rétta er kókos;
- Flôr – rétta er blóm;
- Litur – sá rétti er litur.
Recapitulating
Ertu með orðin sem misstu hreiminn, concurseiro? Til að draga saman voru helstu breytingar á Nýja Orthographic Agreement eftirfarandi:
- Fjarlæging bráða hreims á sérhljóði i og sérhljóði u þegar þau koma fyrir eftir tvíhljóða;
- Fjarlæging á sérhljóði i og sérhljóði u. circumflex accent on diphthongs oo e ee;
- Fjarlæging bráða hreimsins í opnu tvíhljóðunum oi og ei;
- Fjarlæging á mismunahreim í nokkrum orðapörum.
Í upphafi getur það. Það getur verið ansi flókið og þú getur óhjákvæmilega verið í skuldum þegar þú skrifar ákveðið orð, þar sem orðaforði okkar er frekar flókinn. En með tímanum og með fyllstu athygli verða líkurnar á villum í lágmarki.
Og svo, keppendur, hvað finnst ykkur um nýju stafsetningarbreytinguna á portúgölsku sem varð til þess að sum orð misstu hreiminn. ? Við mælum með að þú fylgist með þessum litlu en mikilvægu smáatriðum sem geta fært þig nær hinu langþráða samþykki. Við óskum þér góðs gengis.