37 mots qui ont perdu leurs accents après le nouvel accord orthographique

John Brown 19-10-2023
John Brown

Saviez-vous que la réforme de l'orthographe ou le Nouvel Accord Orthographique a apporté plusieurs changements à la langue portugaise, notamment en ce qui concerne les règles d'accentuation, concurseiro... Cet article a sélectionné 37 mots qui ont perdu l'accent.

Si vous vous entraînez pour l'épreuve d'écriture de l'examen et que vous ne voulez pas avoir de doute sur l'orthographe, continuez à lire jusqu'à la fin pour connaître les mots qui sont assez courants dans notre vocabulaire et qui ne sont plus accentués.

Voir également: Le mot "génie" existe-t-il ? Découvrez si l'utilisation du féminin de "génie" est correcte.

Les mots qui ont perdu leur accent

Diphtongues ouvertes dans les paroxytones

Le premier changement dans les mots qui ont perdu la marque d'accent est la suppression de ce symbole sur les diphtongues ouvertes éi et ói de tous les mots paroxystiques.

Mais cette règle n'est valable que pour les mots dont la syllabe la plus forte est l'avant-dernière. Les mots oxytoniques se terminant par éu, ói, óis, éis et éus n'ont pas perdu leurs accents :

  • Alcathea - paquet ;
  • Audience - audience ;
  • Android - android ;
  • Bouée ;
  • Jibóia - boa constrictor ;
  • Soutient - soutient ;
  • Apóio (du verbe apoiar) - soutenir ;
  • Astéroïde - astéroïde ;
  • Corée - Corée ;
  • Première - début ;
  • Gelée - confiture ;
  • Idée - idée ;
  • Jewel - bijou ;
  • Paranoïa - paranoïa ;
  • Assemblage - assemblage ;
  • Européen - Européen ;
  • Héroïque - héroïque.

Mots paroxytiques accentués après les diphtongues

Les mots paroxytiques dont la syllabe la plus forte était la lettre "u" ou "i" accentuée juste après une diphtongue, ne seront plus accentués.

Apprenez à connaître quelques mots paroxytiques qui ont une marque d'accent sur le "i" ou le "u" après une diphtongue et qui ne sont plus accentués.

  • Baiúca - baiuca ;
  • Bocaiúva - Bocaiuva ;
  • Cauíla - cauila ;
  • Feiúra - la laideur.

Mots se terminant par "eem" et "oo(s)"

Avec la nouvelle réforme de l'orthographe, il a été décidé que les mots se terminant par "eem" et "oo(s)" ne seront plus accentués, c'est-à-dire que s'ils recevaient auparavant l'accent circonflexe, ils devront être écrits sans ce symbole. Vous voulez des exemples ?

  • Je bénis - bénis ;
  • Cheveux - fourrure ;
  • Crêem (du verbe croire) - ils croient ;
  • Dôo (du verbe doar) - doo ;
  • Mal de mer - nausées ;
  • Perdôo (du verbe perdoar) - Je pardonne ;
  • Vêem (du verbe verem) - ils voient ;
  • Magôo - magoo ;
  • Donnez - donnez ;
  • Voir - voir ;
  • Relire - relire ;
  • Prédire - prédire.

Accent différentiel

En ce qui concerne les mots qui ont perdu leur accent, ce changement ne pouvait manquer d'être mentionné. Le Nouvel accord orthographique a également défini que certains mots de notre vocabulaire ne recevront plus l'accent différentiel. Voici la base de la decoreba, concurseiro, regardez-la :

Voir également: Back", "behind" ou "derrière" : savoir quand et comment l'utiliser
  • Pour (verbe arrêter) et pour (préposition) ;
  • Péla (verbe pelar) et pela (por + a) ;
  • Polo (nom) et polo (by + o), en désuétude dans la langue portugaise ;
  • Poire (fruit) et poire (préposition très rarement utilisée).

Temps présent

Un autre changement dans les règles des mots qui ont perdu l'accent que beaucoup de concurseiros finissent par confondre. Saviez-vous que l'accent aigu n'est plus utilisé dans la lettre tonique "u" dans les conjugaisons des verbes redarguir et arguir, tant qu'ils sont au présent de l'indicatif ? C'est vrai, voir ci-dessous :

  • Vous discutez, il discute, ils discutent ;
  • Tu redarguis, ele redargui, eles redarguem.

Dans le cas de mots prononcés avec la lettre "u" comme syllabe accentuée, ils ne doivent plus être accentués. Passons à des exemples pratiques :

  • Verbe rincer : je rince, tu rinces, il rince ;
  • Verbe delinquir : eu delinquo, tu delinques, ele delinque.

Mots n'ayant jamais eu de marque d'accent

Le problème est que de nombreuses personnes écrivent les mots ci-dessous avec un accent, alors qu'elles n'en ont jamais eu. Cela ne fait pas de mal de s'en souvenir, n'est-ce pas ? Jetez un coup d'œil et ne faites plus d'erreurs lorsque vous écrivez :

  • Ítem - la bonne réponse est item ;
  • Gratuité - le mot juste est gratuit ;
  • Interdit - ce qui est correct est interdit ;
  • Intitulé - l'intitulé correct est intitulé ;
  • Record - le terme correct est record ;
  • Pudical - le terme correct est pudico ;
  • Menu - le terme correct est menu ;
  • Alí - le correct est ali ;
  • Racine - le terme correct est racine ;
  • Hygiène - le mot correct est hygiène
  • Seulement - le terme correct est seulement ;
  • Seul - le mot correct est "seul" ;
  • Coconut - le terme correct est coco ;
  • Flôr - le terme correct est fleur ;
  • Couleur - la bonne réponse est "couleur".

Pour résumer

Avez-vous bien compris les mots qui ont perdu leur accent, concurseiro ? En résumé, les principaux changements apportés par le nouvel accord orthographique sont les suivants :

  • Suppression de l'accent aigu sur la voyelle i et la voyelle u lorsqu'elles apparaissent après des diphtongues ;
  • Suppression de l'accent circonflexe dans les diphtongues oo et ee ;
  • Suppression de l'accent aigu dans les diphtongues ouvertes oi et ei ;
  • Suppression de l'accent différentiel dans plusieurs paires de mots.

Au début, cela peut s'avérer assez difficile et vous risquez inévitablement d'avoir des dettes lorsqu'il s'agit d'écrire un certain mot, car notre vocabulaire est assez complexe. Mais au fil du temps et avec une attention maximale, les risques d'erreurs deviennent minimes.

Alors, concurseiro, qu'avez-vous pensé de la nouvelle réforme de l'orthographe de la langue portugaise qui a fait perdre l'accent à certains mots ? Nous vous recommandons de veiller à ce petit détail crucial qui peut vous rapprocher de l'approbation tant attendue. Nous vous souhaitons bonne chance.

John Brown

Jeremy Cruz est un écrivain passionné et un voyageur avide qui a un profond intérêt pour les compétitions au Brésil. Avec une formation en journalisme, il a développé un sens aigu pour découvrir des trésors cachés sous la forme de compétitions uniques à travers le pays. Le blog de Jeremy, Compétitions au Brésil, sert de plaque tournante pour tout ce qui concerne les divers concours et événements qui se déroulent au Brésil.Alimenté par son amour pour le Brésil et sa culture dynamique, Jeremy vise à faire la lumière sur la diversité des compétitions qui passent souvent inaperçues du grand public. Des tournois sportifs exaltants aux défis académiques, Jeremy couvre tout, offrant à ses lecteurs un regard perspicace et complet sur le monde des compétitions brésiliennes.De plus, la profonde appréciation de Jeremy pour l'impact positif que les compétitions peuvent avoir sur la société le pousse à explorer les avantages sociaux qui découlent de ces événements. En mettant en lumière les histoires d'individus et d'organisations qui font la différence par le biais de concours, Jeremy vise à inspirer ses lecteurs à s'impliquer et à contribuer à la construction d'un Brésil plus fort et plus inclusif.Lorsqu'il n'est pas occupé à rechercher le prochain concours ou à écrire des articles de blog engageants, Jeremy peut être trouvé en train de s'immerger dans la culture brésilienne, d'explorer les paysages pittoresques du pays et de savourer les saveurs de la cuisine brésilienne. Avec sa personnalité vibrante etdévoué à partager le meilleur des compétitions brésiliennes, Jeremy Cruz est une source fiable d'inspiration et d'informations pour ceux qui cherchent à découvrir l'esprit de compétition qui fleurit au Brésil.