අන්තර්ගත වගුව
පෘතුගීසි අත්වැරදීම් සාමාන්ය දෙයකි, නමුත් සමහර ඒවා නිතර නිතර සිදුවන නිසා ඒවා ඇබ්බැහි වීමක් බවට පත්වේ, බොහෝ දෙනෙකුට ඔවුන්ගේ නිවැරදි අනුවාදය පවා මතක නැති තරම් දිගු කාලයක් පුරා පැවතුනි. රැකියාවේදී, විද්යාලයේදී සහ සමාජ ජාල වලදී, වචනයක් කථා කිරීමට හෝ ලිවීමට නිවැරදි ආකාරය අමතක කිරීම සාමාන්ය දෙයක් වී ඇති අතර, ඔවුන්ගෙන් සමහරක් ඔවුන්ගේ වැරදි අනුවාදයෙන් ජනප්රියත්වය ලබා ගනී.
ප්රශ්නය සාමාන්ය දෙයක් වුවද, එය එයයි. සමහර යෙදුම් ප්රචලිත වී ඇති ආකාරයට ඒවා උච්චාරණය කර හෝ උච්චාරණය කර නැති බව තේරුම් ගැනීම වැදගත්ය. වෘත්තීය ලෝකයට හෝ ප්රවෘත්ති කාමර වැනි වැදගත් අවස්ථාවන්හිදී භාෂා ඇබ්බැහිවීම් වළක්වා ගැනීම සඳහා, බොහෝ අය වැරදි ලෙස පවසන හෝ ලියන වචන කීමට නිවැරදි ආකාරය ඉගෙන ගැනීම අත්යවශ්ය වේ.
බලන්න: එක් එක් ලකුණ සඳහා වාසනාවන්ත අංකය: ඔබගේ කුමන එකදැයි සොයා බලන්නමේ හේතුව නිසා, උදාහරණ 41ක් බලන්න. සෑම කෙනෙකුම පාහේ පවසා ඇති හෝ වැරදි ලෙස ලියා ඇති ප්රමාණයට වඩා පහළින් ඇති පද.
බොහෝ අය වැරදි ලෙස පවසන හෝ ලියන වචන 41
ඔබ නිසැකව ම යමෙකු “célebro”, “brusinha” යනුවෙන් හෝ “මතය” ටයිප් කිරීම අසා ඇත. . මෙම ආකාරයේ දෝෂය කෙතරම් සුලභද යත්, සමහර විට, පදයේ සැබෑ සම්භවය ප්රශ්න කිරීම න්යාය පත්රයේ අවසන් වන අතර, වැරදි අනුවාදය නිවැරදි බව විශ්වාස කිරීමේ අවදානමක් ඇති නොකිරීමට, පහත උදාහරණ කිහිපයක් මතක තබා ගන්න.
බලන්න: මිථ්යා විශ්වාස: හීන වෙමින් පවතින සඳ මත ඔබ නොකළ යුතු දේවල් 5ක් බලන්න- Anciosa: නිවැරදි වන්නේ "කාංසාව";
- Asteristic: නිවැරදි "තාරක" වේ;
- නීතිඥ: නිවැරදි "නීතිඥයා";
- 5>Bicabornate: නිවැරදි එක“bicarbonate”;
- ප්රතිලාභ: නිවැරදි දේ “ප්රතිලාභ”;
- Cardaço: නිවැරදි වන්නේ “cadarço”;
- සමාගම: නිවැරදි “සමාගම”;
- කොක්රැන්ටේ: නිවැරදි දේ “හැපෙනසුළුයි”;
- ප්රසංගය: නිවැරදි දෙය “නිසැකයෙන්ම”;
- කොන්සිලියර්: නිවැරදි දේ “සන්සිඳයි”;
- ග්රැනයිට් වැස්ස: නිවැරදි එක “හිල් වැසි”;
- Célebro: නිවැරදි එක “මොළය”;
- Degladiar: නිවැරදි එක “digladiar”;
- හදිසියේ: නිවැරදි වන්නේ “හදිසියෙන්”;
- Enxer: නිවැරදි වන්නේ “පිරවීම”;
- ව්යතිරේක: නිවැරදි වන්නේ “ව්යතිරේක”;
- Esteje: නිවැරදි වන්නේ “be” යන්නයි. ”;
- Entertido: නිවැරදි දේ “විනෝදාස්වාදය”;
- Filgo: නිවැරදි එක “figo”;
- Guspe: නිවැරදි එක “spit”;
- නිදහස්: නිවැරදි දේ “නිදහස්”;
- ඉච්ඡාභංගත්වයට පත්: නිවැරදි දේ “කළකිරීම”;
- Imbigo: නිවැරදි දේ “නහය”;
- Igual: නිවැරදි දේ "සමාන";
- අභිප්රාප්තිය: නිවැරදි "බාධාව";
- යෝගුට්: නිවැරදි "යෝගට්";
- ඉන්ඩියෝටා: නිවැරදි "මෝඩයා" ”;
- Largata: නිවැරදි එක “දළඹුවා”;
- Largatixa: නිවැරදි එක “Lizard”;
- Lozenge: නිවැරදි එක “rhombus”;
- කාලගුණ විද්යාව: නිවැරදි වචනය “කාලගුණ විද්යාව”;
- Mortandela: නිවැරදි වචනය “mortadella”;
- Molluscule: නිවැරදි වචනය “mollusk”;
- >පිරුකා: නිවැරදි වන්නේ “විග්”;
- පෝලියෝමයිලයිටිස්: නිවැරදි වන්නේ “පෝලියෝමයිලයිටිස්”;
- පුනර්ජීවනය: නිවැරදි දේ “පුනර්ජීවනය”;
- නැවත: නිවැරදි "හිමිකම්" වේ;
- සොසේජස්: නිවැරදි "සොසේජස්";
- ඇහිබැම: නිවැරදියනු "ඇහිබැම";
- Tóchico: නිවැරදි එක "විෂ";
- Toráxico: නිවැරදි එක "උරස්".
වඩාත් පොදු පෘතුගීසි වැරදි
ඉහත වචන වලට අමතරව, එහි කථිකයන් අතර ඉතා ජනප්රිය පෘතුගීසි භාෂාවේ වෙනත් දෝෂ තිබේ. තවත් උදාහරණ කිහිපයක් බලන්න:
- අඩ හෝ අඩක්: "අඩ" යනු "ටිකක්" යන අරුත ඇති ප්රකාශනයකි. “මේස්” යනු ඇඳුම්වල අයිතමය හෝ අංකයයි.
- නපුර සහ නරක: “mau” යනු විශේෂණ පදයක් වන අතර “හොඳ” යන්නෙහි ප්රතිවිරුද්ධයයි. “නපුර” යනු විශේෂණ පදයක් හෝ නාම පදයක් වන අතර, “හොඳ” යන්නෙහි ප්රතිවිරුද්ධයයි.
- යටින් සහ උඩින්: “යටින්” යන්නෙන් පහත පිහිටීමක් දක්වයි”, “අධික” යන්නෙන් “ඉහළ” හෝ “ඉහළින්” දක්වයි .
- ට හෝ එහි තිබේ: “ට” යනු අනාගතයේ ඇති දෙයකට සහ “එහි” යන්නෙන් අතීතයේ ඇති දෙයකට ය.
- හරහා සහ හරහා: “හරහා” යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ යමක් හරහා යාමයි. . "හරහා" යනු යම් අරමුණක් සඳහා භාවිතා කරන උපකරණයකි.
- එසේ නොමැති නම් සහ එසේ නොවේ නම්: "වෙනත් ආකාරයකින්" යනු "වෙනත් ආකාරයකින්" සමාන වේ. "එසේ නොවේ නම්" කොන්දේසියක් පනවයි.
- පිළිවෙලින් සහ පිළිවෙලට: "පිළිවෙලින්" යනු අවසානයි. “Affine” යනු කරුණු දෙකක් අතර සමානකමක් දක්වයි.
- Ratify සහ rectify: යමක් තහවුරු කිරීමට “ratify” භාවිතා කරන අතර, නිවැරදි කිරීමක් කිරීමට “rectify” භාවිතා කරයි.