41 คำที่หลายคนพูดหรือสะกดผิด

John Brown 19-10-2023
John Brown

ข้อผิดพลาดในภาษาโปรตุเกสเป็นเรื่องปกติ แต่บางข้อผิดพลาดก็เกิดขึ้นบ่อยครั้งจนกลายเป็นการเสพติด เกิดขึ้นนานจนหลายคนจำเวอร์ชันที่ถูกต้องไม่ได้ด้วยซ้ำ ในที่ทำงาน ในวิทยาลัย และบนโซเชียลเน็ตเวิร์ก การลืมวิธีพูดหรือเขียนคำที่ถูกต้องได้กลายเป็นกิจวัตรไปแล้ว และบางคำก็ได้รับความนิยมในเวอร์ชันที่ไม่ถูกต้อง

แม้ว่าปัญหาจะเกิดขึ้นทั่วไป แต่มันก็เป็นปัญหา จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องเข้าใจว่าคำศัพท์บางคำไม่ได้สะกดหรือออกเสียงตามที่ได้รับความนิยม เพื่อหลีกเลี่ยงการเสพติดภาษาในโลกของมืออาชีพหรือในสถานการณ์สำคัญ เช่น ห้องข่าว การเรียนรู้วิธีพูดคำที่หลายคนพูดหรือเขียนผิดอย่างถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญ

ด้วยเหตุนี้ ลองดูตัวอย่าง 41 รายการของ คำศัพท์ด้านล่างที่เกือบทุกคนพูดหรือเขียนผิด

ดูสิ่งนี้ด้วย: คุณมีบ้างไหม? ตรวจสอบ 4 โรคกลัวที่หายากที่มีอยู่ในโลก

41 คำที่หลายคนพูดหรือเขียนผิด

คุณคงเคยได้ยินคนพูดว่า "célebro", "brusinha" หรือพิมพ์ "comment" อย่างแน่นอน . ข้อผิดพลาดประเภทนี้พบได้บ่อยจนบางครั้งการตั้งคำถามถึงที่มาที่แท้จริงของคำศัพท์นั้นจบลงที่วาระการประชุม และเพื่อไม่ให้เสี่ยงต่อการเชื่อว่าเวอร์ชันที่ไม่ถูกต้องนั้นเป็นเวอร์ชันที่ถูกต้อง โปรดจำตัวอย่างด้านล่าง

  1. Anciosa: ที่ถูกต้องคือ "ความวิตกกังวล";
  2. เครื่องหมายดอกจัน: ที่ถูกต้องคือ "เครื่องหมายดอกจัน";
  3. ทนายความ: ที่ถูกต้องคือ "ทนายความ";
  4. Bicabornate: อันที่ถูกต้องคือ“ไบคาร์บอเนต”;
  5. Beneficent: ถูกต้องคือ “beneficent”;
  6. Cardaço: ถูกต้องคือ “cadarço”;
  7. บริษัท: ถูกต้องคือ “company”;
  8. Cocraante: ถูกต้องคือ "กรอบ";
  9. Concerteza: ถูกต้องคือ "แน่นอน";
  10. Consiliar: ถูกต้องคือ "conciliar";
  11. ฝนหินแกรนิต: ที่ถูกต้องคือ "ฝนลูกเห็บ";
  12. เซเลโบร: ที่ถูกต้องคือ "สมอง";
  13. เดกลาเดียร์: ที่ถูกต้องคือ "ดิกลาเดียร์";
  14. ทันใดนั้น: ถูกต้องคือ “กะทันหัน”;
  15. Enxer: ถูกต้องคือ “เติม”;
  16. ข้อยกเว้น: ถูกต้องคือ “ยกเว้น”;
  17. Esteje: ถูกต้องคือ “เป็น ”;
  18. Entertido: ที่ถูกต้องคือ "บันเทิง";
  19. Filgo: ที่ถูกต้องคือ "figo";
  20. Guspe: ที่ถูกต้องคือ "น้ำลาย";
  21. ฟรี: ที่ถูกต้องคือ "ฟรี";
  22. ผิดหวัง: ถูกต้องคือ "ผิดหวัง";
  23. Imbigo: ถูกต้องคือ "สะดือ";
  24. Igual: ถูกต้องคือ "เท่ากัน";
  25. Impecilho: ถูกต้องคือ "อุปสรรค";
  26. Yorgut: ถูกต้องคือ "โยเกิร์ต";
  27. Indiota: ถูกต้องคือ "งี่เง่า ”;
  28. Largata: ที่ถูกต้องคือ "หนอนผีเสื้อ";
  29. Largatixa: ที่ถูกต้องคือ "จิ้งจก";
  30. Lozenge: ที่ถูกต้องคือ "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน";
  31. มาตรวิทยา: คำที่ถูกต้องคือ "อุตุนิยมวิทยา";
  32. มอร์ทันเดลา: คำที่ถูกต้องคือ "มอร์ตาเดลลา";
  33. มอลลัสคิวล์: คำที่ถูกต้องคือ "มอลลัสค์";
  34. Piruca: ที่ถูกต้องคือ "วิกผม";
  35. Poliomyelitis: ที่ถูกต้องคือ "poliomyelitis";
  36. Rejuvelhecer: ที่ถูกต้องคือ "rejuvenate";
  37. Reclaim: ที่ถูกต้อง คือ “การอ้างสิทธิ์”;
  38. ไส้กรอก: ที่ถูกต้องคือ “ไส้กรอก”;
  39. คิ้ว: ถูกต้องคือ "คิ้ว";
  40. Tóchico: ที่ถูกต้องคือ "พิษ";
  41. Toráxico: ที่ถูกต้องคือ "ทรวงอก"

ข้อผิดพลาดทั่วไปของโปรตุเกส

นอกจากคำข้างต้นแล้ว ยังมีข้อผิดพลาดอื่นๆ ในภาษาโปรตุเกสที่ได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่ผู้พูด ดูตัวอย่างเพิ่มเติม:

ดูสิ่งนี้ด้วย: 5 นิสัยของคนที่เกลียดการอยู่คนเดียว
  • ครึ่งหรือครึ่ง: “half” เป็นสำนวนที่แปลว่า “นิดหน่อย” “ถุงเท้า” เป็นรายการเสื้อผ้าหรือหมายเลข
  • ชั่วร้ายและไม่ดี: “เมา” เป็นคำคุณศัพท์ และตรงข้ามกับ “ดี” “ความชั่วร้าย” เป็นคำวิเศษณ์หรือคำนาม ซึ่งตรงกันข้ามกับคำว่า “ดี”
  • ด้านล่างและด้านบน: “ด้านล่าง” หมายถึงตำแหน่งด้านล่าง” ในขณะที่ “ด้านบน” หมายถึง “ด้านบน” หรือ “ด้านบนของ “ .
  • ถึงหรือมีอยู่: "ถึง" หมายถึงบางสิ่งในอนาคต และ "มี" กับบางสิ่งในอดีต
  • ผ่านและผ่าน: "ผ่าน" หมายถึงผ่านบางสิ่ง . “ผ่าน” เป็นเครื่องมือที่ใช้เพื่อจุดประสงค์บางอย่าง
  • มิฉะนั้น และถ้าไม่: “มิฉะนั้น” จะเหมือนกับ “มิฉะนั้น” “ถ้าไม่” กำหนดเงื่อนไข
  • ตามลำดับและตามลำดับ: “ตามลำดับ” หมายถึงการสิ้นสุด “Affine” บ่งชี้ความคล้ายคลึงกันระหว่างสองสิ่ง
  • ให้สัตยาบันและแก้ไข: ในขณะที่ “ให้สัตยาบัน” ใช้เพื่อยืนยันบางสิ่ง “rectify” ใช้เพื่อแก้ไข

John Brown

เจเรมี ครูซเป็นนักเขียนและนักเดินทางตัวยงที่หลงใหลในการแข่งขันในบราซิล ด้วยพื้นฐานด้านสื่อสารมวลชน เขาได้พัฒนาสายตาที่เฉียบคมในการเปิดเผยอัญมณีที่ซ่อนอยู่ในรูปแบบของการแข่งขันที่ไม่เหมือนใครทั่วประเทศ การแข่งขันในบราซิล บล็อกของ Jeremy ทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางสำหรับทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขันและกิจกรรมต่างๆ ที่เกิดขึ้นในบราซิลด้วยความรักที่เขามีต่อบราซิลและวัฒนธรรมที่มีชีวิตชีวา Jeremy มีเป้าหมายที่จะฉายแววของการแข่งขันอันหลากหลายที่คนทั่วไปมักมองข้าม ตั้งแต่การแข่งขันกีฬาที่ทำให้ดีอกดีใจไปจนถึงความท้าทายทางวิชาการ เจเรมีครอบคลุมทั้งหมด ทำให้ผู้อ่านของเขาได้รับข้อมูลเชิงลึกและรอบด้านเกี่ยวกับโลกของการแข่งขันในบราซิลยิ่งไปกว่านั้น ความชื่นชมอย่างลึกซึ้งของ Jeremy สำหรับการแข่งขันที่ส่งผลดีต่อสังคมสามารถผลักดันให้เขาสำรวจผลประโยชน์ทางสังคมที่เกิดขึ้นจากเหตุการณ์เหล่านี้ ด้วยการเน้นเรื่องราวของบุคคลและองค์กรที่สร้างความแตกต่างผ่านการแข่งขัน เจเรมีมีเป้าหมายที่จะสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้อ่านของเขามีส่วนร่วมและมีส่วนร่วมในการสร้างบราซิลที่แข็งแกร่งและครอบคลุมมากขึ้นเมื่อเขาไม่ยุ่งอยู่กับการมองหาการแข่งขันครั้งต่อไปหรือเขียนบล็อกโพสต์ที่น่าสนใจ เขาจะพบว่าเจเรมีกำลังดื่มด่ำกับวัฒนธรรมบราซิล สำรวจภูมิประเทศที่งดงามของประเทศ และลิ้มลองรสชาติอาหารบราซิล ด้วยบุคลิกที่สดใสของเขาและJeremy Cruz อุทิศตนเพื่อแบ่งปันสิ่งที่ดีที่สุดในการแข่งขันของบราซิล เป็นแหล่งแรงบันดาลใจและข้อมูลที่เชื่อถือได้สำหรับผู้ที่ต้องการค้นพบจิตวิญญาณแห่งการแข่งขันที่เฟื่องฟูในบราซิล