Enhavtabelo
Portugalaj eraroj estas oftaj, sed kelkaj estas tiom oftaj ke ili finas fariĝi toksomanio, eternigita tiel longe ke multaj homoj eĉ ne memoras sian ĝustan version. En la laboro, en universitato kaj en sociaj retoj, forgesi la ĝustan manieron paroli aŭ skribi vorton fariĝis rutina, kaj kelkaj el ili akiras popularecon en sia malĝusta versio.
Vidu ankaŭ: 13 Bizaraj Aferoj, kiujn Vi Neniam GuglosKvankam la problemo estas ĝenerala, ĝi estas Ĝi estas kritike kompreni ke iuj terminoj ne estas vere literumataj aŭ prononcitaj kiel ili estis popularigitaj. Por eviti preni lingvajn dependecojn al la profesia mondo aŭ en gravaj situacioj kiel redakcioj, lerni la ĝustan manieron diri la vortojn kiujn multaj homoj diras aŭ skribas malĝuste estas esenca.
Pro tio, rigardu 41 ekzemplojn de subaj terminoj, kiujn preskaŭ ĉiuj diris aŭ skribis malĝuste.
41 vortoj kiujn multaj homoj diras aŭ skribas malĝuste
Vi certe aŭdis iun diri “célebro”, “brusinha” aŭ tajpi “opinion” . Ĉi tiu tipo de eraro estas tiel ofta, ke, foje, pridubi la veran originon de la termino finiĝas sur la tagordo, kaj por ne riski kredi, ke la malĝusta versio estas la ĝusta, memoru kelkajn ekzemplojn sube.
- Anciosa: la ĝusta estas “angoro”;
- Asteristic: la ĝusta estas “asterisko”;
- Advokato: la ĝusta estas “advokato”; <> 5> Bicabornate: la ĝusta estas“bikarbonato”;
- Bonega: la ĝusta estas “bonfara”;
- Cardaço: la ĝusta estas “cadarço”;
- Firmao: la ĝusta estas “firmao”;
- Cocrante: la ĝusta estas “crunchy”;
- Concerteza: la ĝusta estas “certe”;
- Consiliar: la ĝusta estas “conciliar”;
- Granita pluvo: la ĝusta estas “hajla pluvo”;
- Célebro: la ĝusta estas “cerbo”;
- Degladiar: la ĝusta estas “digladiar”;
- Subite: la ĝusta estas “subite”;
- Enxer: la ĝusta estas “plenigi”;
- Escepto: la ĝusta estas “escepto”;
- Esteje: la ĝusta estas “esti ”;
- Entertido: la ĝusta estas “amuzita”;
- Filgo: la ĝusta estas “figo”;
- Guspe: la ĝusta estas “kraĉi”;
- Libera: la ĝusta estas “libera”;
- Frustrita: la ĝusta estas “frustrata”;
- Imbigo: la ĝusta estas “umbiliko”;
- Igual: la ĝusta estas "egala";
- Impecilho: la ĝusta estas "malhelpo";
- Jorgut: la ĝusta estas "jogurto";
- Indiota: la ĝusta estas "idioto". ”;
- Largata: la ĝusta estas “raŭpo”;
- Largatixa: la ĝusta estas “lacerto”;
- Lozanĝo: la ĝusta estas “rombo”;
- Meterologio: la ĝusta vorto estas "meteorologio";
- Mortandela: la ĝusta vorto estas "mortadelo";
- Moluskulo: la ĝusta vorto estas "molusko";
- Piruca: la ĝusta estas "peruko";
- Polomjelito: la ĝusta estas "poliomjelito";
- Rejuvelhecer: la ĝusta estas "rejunigi";
- Reclaim: la ĝusta estas “aserto”;
- Kolbaso: la ĝusta estas “kolbaso”;
- Brovo: la ĝustaestas “brovo”;
- Tóchico: la ĝusta estas “toksa”;
- Toráxico: la ĝusta estas “toraka”.
Pli oftaj portugalaj eraroj.
Krom la ĉi-supraj vortoj, estas aliaj eraroj en la portugala lingvo, kiuj estas tre popularaj inter ĝiaj parolantoj. Rigardu kelkajn pliajn ekzemplojn:
Vidu ankaŭ: 17 konsiletoj por ŝpari energion kaj redukti vian elektrofakturon- Duono aŭ duono: "duono" estas esprimo, kiu signifas "iom". "Ŝtrumpeto" estas la vestaĵo aŭ la nombro.
- Malbona kaj malbona: "mau" estas adjektivo, kaj la malo de "bona". "Malbono" estas adverbo aŭ substantivo, kaj la malo de "bona".
- Sub kaj super: "sub" indikas pozicion malsupre", dum "super" indikas "super" aŭ "supre de " .
- Al aŭ ekzistas: "al" rilatas al io estonta, kaj "tie" al io en la pasinteco.
- Tra kaj tra: "tra" signifas trairi ion. . "Tra" estas instrumento uzata por certa celo.
- Alie kaj se ne: "alie" estas la sama kiel "alie". “se ne” trudas kondiĉon.
- En ordo kaj en ordo: “en ordo” signifas finecon. "Afina" indikas similecon inter du aferoj.
- Ratigi kaj korekti: dum "ratifi" estas uzata por konfirmi ion, "rektigi" estas uzata por fari korekton.