Эти слова были написаны совершенно иначе несколько лет назад

John Brown 19-10-2023
John Brown

Не нужно иметь ученую степень или специализацию в области литературы, чтобы знать, что португальский язык богат вариациями и постоянно меняется. Одним из наиболее классических примеров этого являются орфографические соглашения, которые происходят время от времени и делают официальными изменения в написании некоторых слов.

Чтобы понять эти изменения, не нужно далеко ходить - достаточно прочитать газетную статью, опубликованную, например, в начале 1940-х гг. С помощью этого простого упражнения, которое можно легко выполнить благодаря Интернету, мы можем заметить, что, действительно, многие слова несколько лет назад писались по-другому.

Смотрите также: Люди или агенты: в чем разница?

1940-е годы оказали особое влияние на написание многих слов в португальском языке, поэтому мы выделили несколько старых написаний, которые помогут вам лучше понять, как развивался наш язык. Читайте дальше, чтобы ознакомиться с ними.

Старые орфографии португальского языка

До 1950-х годов многие слова писались по-другому. Посмотрите на некоторые варианты, приведенные ниже:

  • Французский язык: было написано francez;
  • На английском языке: it was written inglez;
  • Газеты: в прошлом газеты выписывались;
  • Specials: раньше писалось speciaes;
  • Аппаратура: до 1940-х годов аппаратура писалась;
  • Он: здесь согласная также удваивалась, поэтому писалось elle;
  • Colocar: глагол был написан collocar;
  • Автобус: раньше был омнибусом;
  • Active: раньше писалось active;
  • Функционирование: функционировало;
  • Телефон: писался с ph и стал phone;
  • Аптека: вы, конечно, видели, как пишется pharmacia;
  • Поймите: это слово было написано как comprehender;
  • Пилот: ранее это существительное писалось с циркумфлексным ударением и превращалось в pilôto;
  • Правительство: в именительном падеже писалось как govêrno.

Видите, как все меняется со временем? Поэтому, когда утверждается новое орфографическое соглашение, изменения в написании привычных слов хоть и вызывают у нас удивление, но с годами становятся естественными.

Новое бразильское орфографическое соглашение

В Бразилии последнее соглашение об орфографии действует с 2009 года, но стало обязательным для применения в школах, издательствах, на конкурсных экзаменах и в газетных очерках, например, только с января 2016 года.

Последние изменения в португальском языке связаны в основном с постановкой ударения в некоторых словах.

Среди слов, которые больше не подчеркиваются, можно назвать:

  • Идея;
  • Буй;
  • Ювелирные изделия;
  • боа-констриктор;
  • Европейский;
  • Полет;
  • Болезнь движения;
  • Deem;
  • Они гласят;
  • См;
  • Баюка;
  • Уродство;
  • Пингвин;
  • Последствия;
  • Тишина;
  • Колбаса;
  • 50;
  • Пера;
  • Для;
  • Для;
  • Полюс.

Кроме того, новое орфографическое соглашение касается использования дефисов в некоторых словах, как в виде префиксов по отношению к сложным словам, так и при использовании локусов.

Смотрите также: Узнайте, что такое сестринство и почему оно важно

Изменения, внесенные реформой, повлияли и на использование заглавных букв, и даже на порядок букв в алфавите. Все это позволило создать язык, четкий, лаконичный и способный сохранять свою самобытность на протяжении всей истории.

Лучший способ разобраться - это, конечно, изучить индивидуальные правила каждого случая, много читать и писать.

John Brown

Джереми Круз — страстный писатель и заядлый путешественник, глубоко интересующийся соревнованиями в Бразилии. Имея опыт работы в журналистике, он научился находить скрытые жемчужины в виде уникальных соревнований по всей стране. Блог Джереми «Соревнования в Бразилии» служит центром всего, что связано с различными соревнованиями и событиями, происходящими в Бразилии.Подпитываемый любовью к Бразилии и ее яркой культуре, Джереми стремится пролить свет на разнообразные соревнования, которые часто остаются незамеченными широкой публикой. Джереми освещает все, от волнующих спортивных турниров до академических задач, предоставляя своим читателям глубокий и всесторонний взгляд на мир бразильских соревнований.Более того, глубокое понимание Джереми того положительного влияния, которое соревнования могут оказать на общество, побуждает его исследовать социальные выгоды, возникающие в результате этих мероприятий. Выдвигая на первый план истории отдельных лиц и организаций, которые меняют мир к лучшему с помощью конкурсов, Джереми стремится вдохновить своих читателей принять участие и внести свой вклад в создание более сильной и более инклюзивной Бразилии.Когда Джереми не занят подготовкой к следующему конкурсу или написанием увлекательных постов в блоге, он погружается в бразильскую культуру, исследует живописные пейзажи страны и смакует вкусы бразильской кухни. Благодаря своей яркой личности истремясь поделиться лучшими достижениями бразильских соревнований, Джереми Круз является надежным источником вдохновения и информации для тех, кто хочет открыть для себя соревновательный дух, процветающий в Бразилии.