مواد جي جدول
توهان کي ادب جي شعبي ۾ تربيت يا تخصيص حاصل ڪرڻ جي ضرورت نه آهي اهو ڄاڻڻ لاءِ ته پورچوگالي ٻولي پنهنجي مختلف قسمن ۾ تمام گهڻي مالدار آهي ۽ مسلسل تبديل ٿي رهي آهي. ان جو هڪ بهترين مثال اسپيلنگ معاهدو آهي، جيڪي وقت بوقت ٿيندا رهن ٿا ۽ ڪجهه لفظن جي اسپيلنگ ۾ تبديلي کي باضابطه بڻائين ٿا.
انهن تبديلين کي سمجهڻ لاءِ گهڻو پري وڃڻ ضروري ناهي، صرف ڪجهه آرٽيڪل اخبار پڙهو جيڪو 1940 جي شروعات ۾ شايع ٿيو، مثال طور. هن سادي مشق سان، جيڪا آساني سان ٿي سگهي ٿي انٽرنيٽ جي مهرباني، اسان ڏسي سگهون ٿا ته، حقيقت ۾، ڪيترائي لفظ ڪجهه سال اڳ مختلف انداز ۾ اُچاريا ويا هئا.
1940ع وارو ڏهاڪو ان لحاظ کان خاص اثرائتو هو ته اسان ڪيئن لکون ٿا. پرتگالي ۾ ڪيترائي لفظ، تنهنڪري اسان ڪجهه پراڻا اسپيلنگ الڳ ڪيا آهن جيڪي توهان کي بهتر سمجهڻ ۾ مدد ڏين ٿيون ته اسان جي ٻولي ڪيئن ترقي ڪري ٿي. ان کي جانچڻ لاءِ پڙهو.
پرتگالي ٻوليءَ جا پراڻا اسپيلنگ
1950ع کان اڳ، ڪيترائي لفظ مختلف اسپيل هئا. ھيٺ ڏنل ڪجھ مختلف تبديلين کي ڏسو:
ڏسو_ پڻ: اپسائيڊ ڊائون ايموجي جو مطلب ڇا آهي؟ اصل معنيٰ ڏسو- فرانسيسي: اھو فرانسيسي لکيو ويو ھو؛
- انگريزي: اھو انگريزيءَ ۾ لکيو ويو ھو؛
- اخبارون: اڳ ۾، اھو لکيو ويندو ھو jornaes؛
- Specials: اڳ ۾، خاص لکيو ويندو هو؛
- Aparelho: 1940ع تائين، apparelho لکيو ويندو هو؛
- Ele: هتي ڪنسوننٽ کي به ٻيڻو ڪيو ويو، تنهنڪري اهو هو. لکيلelle؛
- Put: فعل لکيو ويو collocar؛
- بس: اڳ، اهو omnibus هو؛
- فعال: اهو لکيل هو فعال؛
- فڪشن : ڪم ڪيو ويو؛
- ٽيليفون: اهو ph سان لکيو ويو هو ۽ اهو ٽيليفون هو؛
- فارميسي: يقينا توهان اڳ ۾ ئي اسپيلنگ pharmacia ڏٺو آهي؛
- Comprenter: هي لفظ هو comprehender جي طور تي لکيو ويو؛
- Piloto: اڳي، اسم هڪ سرڪيم فلڪس تلفظ سان لکيو ويو هو ۽ پائلٽ بڻجي ويو؛
- گورنو: اهو لکيل هو، اسم جي نسخي ۾، govêrno. <6
ڏس ته وقت سان شيون ڪيئن بدلجن ٿيون؟ تنهن ڪري، جڏهن هڪ نئين آرٿوگرافڪ معاهدي جي تصديق ڪئي وڃي ٿي، جيتوڻيڪ عام لفظن جي اسپيلنگ ۾ تبديليون اسان کي عجيب لڳن ٿيون، سالن کان، اهي قدرتي ٿي ويندا آهن.
ڏسو_ پڻ: باصلاحيت يا باصلاحيت: فرق ڇا آهي؟ لفظن جي معنيٰ ڏسونئون برازيل آرٿوگرافڪ معاهدو
برازيل ۾ , سڀ کان تازو اسپيل معاهدو 2009 کان لاڳو ٿي چڪو آهي، پر اهو صرف اسڪولن، پبلشنگ هائوسز، مقابلي جا امتحان ۽ اخبار جي ايڊيٽوريل آفيسن ۾ لازمي ٿي چڪو آهي، مثال طور، جنوري 2016 کان.
تازو تبديليون پورچوگالي ٻوليءَ کي، خاص طور تي، ڪجهه لفظن جي تلفظ سان ڪرڻي پوندي آهي.
انهن لفظن ۾، جن کي هاڻي تلفظ نه ٿو ملي،آهن:
- Idea؛
- Boia؛
- Gewel؛
- Boa؛
- يورپي؛
- >پرواز؛
- بيماري؛
- ڏيو؛
- ليم؛
- ڏس؛
- بائيوڪا؛
- بدصورت ؛
- پينگوئن؛
- نتيجو؛
- چپ؛
- سساج؛
- پچاس؛
- پيئر؛
- پارا؛
- پيلو؛
- پولو.
ان کان علاوه، نئين اسپيلنگ معاهدو ڪجهه لفظن ۾ هائفن جي استعمال سان لاڳاپيل آهي، ڇا مرڪب لفظن ۽ جملن جي استعمال جي سلسلي ۾ اڳياڙيءَ جي صورت ۾.
اصلي تبديليون اسان جي سرمائيدار اکر جي استعمال جي طريقي تي ۽ حروف تہجي جي حروف جي ترتيب تي به اثر انداز ٿين ٿيون. اهو سڀ ڪجهه هڪ واضح، جامع ٻولي ٺاهڻ لاءِ جيڪا پوري تاريخ ۾ پنهنجي سڃاڻپ برقرار رکڻ جي قابل ٿي سگهي ٿي.
چڱن ڳالهين کي سمجهڻ جو بهترين طريقو اهو آهي ته، يقيناً، هر ٻوليءَ جي انفرادي قاعدن جو مطالعو ڪيو وڃي. تمام گهڻو پڙهو ۽ لکو.