Nowe porozumienie ortograficzne: zobacz słowa, które straciły akcent okrężny

John Brown 19-10-2023
John Brown

Reforma ortografii przyniosła kilka zmian w zasadach języka portugalskiego, co pozostawia wielu uczestników konkursu w niepewności podczas pisania eseju. Na przykład, czy wiesz o słowach, które straciły akcent okrężny?

Jeśli odpowiedź brzmi "nie", zapraszamy do przeczytania tego artykułu do końca, aby dowiedzieć się więcej na ten temat. Zapoznamy Cię z ogólnymi zasadami Nowego Układu Ortograficznego, abyś nie popełniał już błędów podczas pisania tekstu. sprawdź.

Słowa, które straciły swój akcent

1) Słowa kończące się na "eem" i "oo(s)" tracą akcent okrężny.

Zgodnie z Nowym Porozumieniem Ortograficznym słowa kończące się na "eem" i "oo(s)" nie powinny być już akcentowane. Jeśli wcześniej otrzymały akcent okrężny, powinny być zapisywane bez tego symbolu. Przykłady:

  • Dôo (od czasownika doar) - doo;
  • Vêem (od czasownika verem) - widzą;
  • Błogosławię - błogosławię;
  • Dawaj - dawaj;
  • Choroba morska - nudności;
  • Perdôo (od czasownika perdoar) - wybaczam;
  • Zobacz - zobacz;
  • Przewidywać - przewidywać.
  • Ponownie przeczytać - ponownie przeczytać;
  • Crêem (od czasownika wierzyć) - wierzą;
  • Magôo - magoo.

Ważna uwaga: liczba mnoga czasowników TER i VIR, a także ich pochodnych, nadal zachowuje akcent okalający. Zobacz przykłady poniżej:

  • Tak;
  • Nadchodzą;
  • Interweniują;
  • Tak.

Są to słowa, które straciły akcent okrężny. Chociaż nie ma ich wiele, są one używane z pewną częstotliwością w naszym codziennym życiu. Dlatego zalecamy zapamiętanie ich, aby nie popełniać błędów podczas pisania eseju na egzamin publiczny. Poznaj inne słowa, które straciły akcent:

2) Otwarte dyftongi w paroksytonach utraciły akcenty ostre.

Nowe Porozumienie Ortograficzne zdecydowało o usunięciu akcentu ostrego z niektórych słów. Symbol ten nie musi być już używany na otwartych dyftongach éi i ói we wszystkich słowach paroksytonicznych.

Ważna wskazówka: zasada ta dotyczy tylko słów, których najsilniejsza sylaba jest przedostatnia. W przypadku słów oksymoronicznych kończących się na éu, ói, óis, éis i éus, nie tracą one akcentów, więc symbol ten powinien być nadal używany. Sprawdź poniższe przykłady:

  • Android - android;
  • Wsparcie - wsparcie;
  • Asteroida - asteroida;
  • Korea - Korea;
  • Premiera - debiut;
  • Boja;
  • Jibóia - boa dusiciel;
  • Galaretka - dżem;
  • Alcathea - opakowanie;
  • Publiczność - publiczność;
  • Apóio (od czasownika apoiar) - wspierać;
  • Europejski - Europejski;
  • Heroiczny - bohaterski;
  • Pomysł - pomysł;
  • Jewel - klejnot;
  • Paranoja - paranoja;
  • Montaż - montaż.

Uwaga: zgodnie z reformą ortografii, akcent ostry musi pozostać w wyrazach jednosylabowych i oksymoronicznych. Spójrzmy na przykłady:

  • Wypieki;
  • Bohater;
  • Zniszczenie;
  • Kapelusz;
  • Sky;
  • To boli;
  • Pozwany;
  • Role;
  • Pierścienie;
  • Trofeum.

3) Słowa paroksytonowe akcentowane po dyftongach

Nawet jeśli znasz już słowa, które straciły akcent okalający, warto wspomnieć o innej zmianie wprowadzonej przez Nowe Porozumienie Ortograficzne. Każde słowo paroksytoniczne, w którym najsilniejszą sylabą jest litera "u" lub "i", o ile jest akcentowane tuż po dyftongu, nie powinno być już akcentowane.

Przykłady ułatwiające zrozumienie - mamy je. Poznaj niektóre słowa paroksytoniczne, które mają akcent na "i" lub "u" po dyftongu i powinny być zapisywane bez akcentu:

  • Cauíla - kauila;
  • Baiúca - baiuca;
  • Feiúra - brzydota;
  • Bocaiuva - Bocaiuva.

4) Słowa homonimiczne, które utraciły akcent różnicujący

Jeśli chodzi o słowa, które utraciły akcent okrężny, warto również wspomnieć o tej zasadzie. Ze względu na ich barwę lub toniczność, słowa w poniższych przykładach również utraciły akcent, który je odróżniał. Sprawdź je:

  • Zatrzymuje się (od czasownika stop);
  • Pelo(s);
  • Eu me pelo (on się futruje, ty się futrujesz);
  • Biegun(y);
  • Gruszka.

Ważne: forma "pôde" (czas przeszły czasownika poder) i czasownik "pôr" nadal mają akcent okrężny, ok? Nie zapomnij o tym.

Zobacz też: Ćwiczenie umysłu: odkryj 7 korzyści płynących z czytania dla mózgu

Słowa, które straciły akcent: podsumowanie

Prawdopodobnie rozumiesz słowa, które straciły akcent okrężny, prawda? Podsumowując, główne zmiany w Nowym Układzie Ortograficznym naszego języka były następujące:

Zobacz też: Jakie jest 20 najbardziej brutalnych miast w kraju? Zobacz ranking 2022
  • Wycofanie akcent okrężny w dyftongach oo(s) i eem;
  • Usunięcie ostrego akcentu z samogłosek "i" i "u", gdy pojawiają się one po dyftongach;
  • Usunięcie akcentu różnicowego w kilku parach słów, które wcześniej były akcentowane;
  • Usunięcie akcentu ostrego w dwugłoskach otwartych ei i oi.

Przyzwyczajenie się do słów, które utraciły akcent okrężny i innych zasad nowego układu ortograficznego może nawet zająć kandydatowi trochę czasu, co może pozostawić go z wątpliwościami podczas pisania określonego słowa, ponieważ język portugalski ma pewien poziom złożoności. Jeśli jednak zachowasz najwyższą uwagę, szanse na błędy można zmniejszyć.

Co sądzisz o słowach, które straciły akcent okrężny po nowej reformie pisowni języka portugalskiego? Ostatnią wskazówką jest zwrócenie uwagi na wszystkie zasady wymienione powyżej. Choć jest to szczegół, komisja egzaminacyjna może odebrać punkty zawodnikowi, który napisze słowo z błędem, nawet jeśli jest to spowodowane pojedynczym akcentem. Ręce do góry i powodzenia.

John Brown

Jeremy Cruz jest zapalonym pisarzem i zapalonym podróżnikiem, który bardzo interesuje się konkursami w Brazylii. Mając doświadczenie w dziennikarstwie, rozwinął bystre oko do odkrywania ukrytych skarbów w postaci wyjątkowych konkursów w całym kraju. Blog Jeremy'ego, Zawody w Brazylii, służy jako centrum wszystkich rzeczy związanych z różnymi konkursami i wydarzeniami odbywającymi się w Brazylii.Napędzany swoją miłością do Brazylii i jej tętniącej życiem kultury, Jeremy stara się rzucić światło na różnorodne konkursy, które często pozostają niezauważone przez ogół społeczeństwa. Od emocjonujących turniejów sportowych po wyzwania akademickie — Jeremy omawia to wszystko, zapewniając swoim czytelnikom wnikliwe i kompleksowe spojrzenie na świat brazylijskich zawodów.Co więcej, głębokie uznanie Jeremy'ego dla pozytywnego wpływu, jaki zawody mogą mieć na społeczeństwo, skłania go do badania korzyści społecznych wynikających z tych wydarzeń. Przedstawiając historie osób i organizacji, które dokonują zmian poprzez konkursy, Jeremy chce zainspirować swoich czytelników do zaangażowania się i przyczynienia się do budowy silniejszej i bardziej otwartej Brazylii.Kiedy nie jest zajęty wyszukiwaniem do następnego konkursu lub pisaniem interesujących postów na blogu, Jeremy zanurza się w kulturę brazylijską, odkrywa malownicze krajobrazy tego kraju i delektuje się smakami brazylijskiej kuchni. Ze swoją żywą osobowością ioddany dzieleniu się najlepszymi brazylijskimi konkursami, Jeremy Cruz jest niezawodnym źródłem inspiracji i informacji dla tych, którzy chcą odkryć ducha rywalizacji kwitnącego w Brazylii.