Uusi ortografinen sopimus: katso sanat, joista on poistettu circumflex-aksentti.

John Brown 19-10-2023
John Brown

Oikeinkirjoitusuudistus toi mukanaan useita muutoksia portugalin kielen sääntöihin, mikä jättää monet kilpailijat epätietoisiksi esseetä kirjoittaessaan. Oletko esimerkiksi tietoinen sanoista, joista on kadonnut circumflex-aksentti?

Katso myös: Kielletty: 10 nimeä, joita ei voi rekisteröidä Brasiliassa

Jos vastaus on "ei", kutsumme sinut lukemaan tämän artikkelin loppuun asti ja tutustumaan aiheeseen. Kerromme sinulle uuden ortografisen sopimuksen yleiset säännöt, jotta et enää tee virheitä tekstiä kirjoittaessasi. check out.

Sanat, jotka ovat menettäneet aksenttinsa

1) Eem- ja oo(s)-päätteiset sanat menettävät circumflex-aksentinsa.

Uuden ortografisen sopimuksen mukaan sanoja, jotka päättyvät "eem" ja "oo(s)", ei pitäisi enää aksentoida. Jos ne ovat aiemmin saaneet circumflex-aksentin, ne pitäisi kirjoittaa ilman tätä symbolia. Esimerkkejä:

  • Dôo (verbistä doar) - doo;
  • Vêem (verbistä verem) - he näkevät;
  • Minä siunaan - siunaan;
  • Anna - anna;
  • Merisairaus - pahoinvointi;
  • Perdôo (verbistä perdoar) - annan anteeksi;
  • Katso - katso;
  • Ennustaa - ennustaa.
  • Lue uudelleen - lue uudelleen;
  • Crêem (verbistä uskoa) - he uskovat;
  • Magôo - magoo.

Tärkeä huomautus: TER- ja VIR-verbien monikossa sekä niiden johdannaisissa on edelleen circumflex-aksentti. Katso alla olevat esimerkit:

Katso myös: Selvitä, kuka on oikeutettu Free Pass -korttiin ja miten kortti hankitaan.
  • He tekevät;
  • He tulevat;
  • He puuttuvat asiaan;
  • He tekevät.

Nämä ovat sanoja, jotka ovat menettäneet circumflex-aksentin. Vaikka niitä ei ole paljon, niitä käytetään usein jokapäiväisessä elämässämme. Siksi suosittelemme niiden muistamista, jotta et tee virheitä kirjoittaessasi julkisen kokeen esseetä. Tutustu muihin sanoihin, jotka ovat menettäneet aksentinsa:

2) avoimet diftongit paroxytoneissa ovat menettäneet akuutit aksentit.

Uudessa ortografiasopimuksessa päätettiin poistaa akuutti aksentti joistakin sanoista. Tätä symbolia ei enää tarvitse käyttää kaikkien paroksytonisten sanojen avoimissa diftongeissa éi ja ói.

Tärkeä vinkki: tämä sääntö koskee vain sanoja, joiden vahvin tavu on toiseksi viimeinen. Oksymoroniset sanat, jotka päättyvät éu, ói, óis, éis ja éus, eivät menetä aksenttiaan, joten tätä symbolia on edelleen käytettävä. Katso alla olevat esimerkit:

  • Android - android;
  • Tukee - tukee;
  • Asteroidi - asteroidi;
  • Korea - Korea;
  • Ensiesitys - debyytti;
  • Poiju;
  • Jibóia - boa constrictor;
  • Jelly - hilloa;
  • Alcathea - pakkaus;
  • Yleisö - yleisö;
  • Apóio (verbistä apoiar) - tukea;
  • Eurooppalainen - eurooppalainen;
  • Sankarillinen - sankarillinen;
  • Idea - idea;
  • Jewel - jalokivi;
  • Paranoia - vainoharhaisuus;
  • Kokoonpano - kokoonpano.

Huomautus: oikeinkirjoitusuudistuksen mukaan akuutti aksentti on säilytettävä yksitavuisissa ja oksymoronisissa sanoissa. Katsotaanpa esimerkkejä:

  • Leivonnaiset;
  • Sankari;
  • Tuhoa;
  • Hattu;
  • Taivas;
  • Se sattuu;
  • Vastaaja;
  • Roolit;
  • Sormukset;
  • Palkinto.

3) Paroxytone-sanat, jotka aksentoidaan diftongien jälkeen.

Vaikka tunnetkin nyt sanat, joista on kadonnut circumflex-aksentti, toinen uuden ortografisen sopimuksen muutos on mainitsemisen arvoinen. Jokaista paroksytonista sanaa, jossa vahvin tavu on u- tai i-kirjain, ei pitäisi enää aksentoida, jos se aksentoidaan heti diftongin jälkeen.

Esimerkkejä, jotka helpottaisivat ymmärtämistä? Meillä on niitä. Opi eräistä paroksitoneista sanoista, joissa on aksentti i- tai u-kirjaimessa diftongin jälkeen ja jotka pitäisi kirjoittaa ilman akuuttia aksenttia:

  • Cauíla - cauila;
  • Baiúca - baiuca;
  • Feiúra - rumuus;
  • Bocaiúva - Bocaiuva.

4) Homonyymiset sanat, jotka ovat menettäneet erisnimiset aksenttinsa

Kun on kyse sanoista, jotka ovat menettäneet circumflex-aksentinsa, tämä sääntö on myös mainitsemisen arvoinen. Alla olevissa esimerkeissä esiintyvät sanat ovat myös menettäneet äänneäänen tai äänneäänen vuoksi aksentin, joka erotti ne toisistaan. Tarkista ne:

  • Hän pysähtyy (verbistä stop);
  • Pelo(t);
  • Eu me pelo (hän karvaa itseään, sinä karvaat itseäsi);
  • Napa(t);
  • Päärynä.

Tärkeää: muodossa "pôde" (verbin poder menneessä muodossa) ja verbissä "pôr" on edelleen circumflex-aksentti, älä unohda sitä.

Sanat, jotka ovat menettäneet aksenttinsa: yhteenveto

Ymmärrätte varmaan sanat, joista on kadonnut circumflex-aksentti, eikö niin? Yhteenvetona voidaan todeta, että kielemme uuden ortografisen sopimuksen tärkeimmät muutokset olivat seuraavat:

  • Peruuttaminen circumflex aksentti diftongit oo(s) ja eem;
  • Akuutin aksentin poistaminen vokaaleista "i" ja "u", kun ne esiintyvät diftongien jälkeen;
  • Eri aksentin poistaminen useista sanapareista, jotka olivat aiemmin aksentoituja;
  • Akuutin aksentin poistaminen avoimista diftongeista ei ja oi.

Kandidaatilta saattaa jopa kestää jonkin aikaa tottua sanoihin, joista on kadonnut circumflex-aksentti, ja muihin uuden ortografisen sopimuksen sääntöihin, mikä saattaa jättää hänet epäilemään, kun hän kirjoittaa tiettyä sanaa, koska portugalin kieli on monimutkainen. Mutta jos olet äärimmäisen tarkka, virheiden mahdollisuutta voidaan lieventää.

Mitä mieltä olit niistä sanoista, jotka menettivät circumflex-aksentin portugalin kielen uuden oikeinkirjoitusuudistuksen jälkeen? Viimeinen vinkki on, että kiinnitä huomiota kaikkiin edellä mainittuihin sääntöihin. Niin paljon kuin se onkin yksityiskohta, tutkintolautakunta voi ottaa pisteitä kilpailijalta, joka kirjoittaa sanan, jossa on virhe, vaikka kyse olisi vain yhdestä aksentista. Käsi pystyyn ja onnea.

John Brown

Jeremy Cruz on intohimoinen kirjailija ja innokas matkustaja, joka on syvästi kiinnostunut kilpailuista Brasiliassa. Journalismitaustalla hän on kehittänyt innokkaan silmän piilotettujen helmien paljastamiseen ainutlaatuisten kilpailujen muodossa eri puolilla maata. Jeremyn blogi, Kilpailut Brasiliassa, toimii keskuksena kaikille Brasiliassa järjestettäviin kilpailuihin ja tapahtumiin liittyville asioille.Rakkaudestaan ​​Brasiliaan ja sen elävään kulttuuriin ruokkimana Jeremy pyrkii tuomaan valoa erilaisiin kilpailuihin, jotka jäävät usein suurelta yleisöltä huomaamatta. Jeremy kattaa kaiken jännittävistä urheiluturnauksista akateemisiin haasteisiin tarjoten lukijoilleen oivallisen ja kattavan katsauksen Brasilian kilpailujen maailmaan.Lisäksi Jeremyn syvä arvostus positiivisista vaikutuksista, joita kilpailuilla voi olla yhteiskuntaan, saa hänet tutkimaan näistä tapahtumista koituvia sosiaalisia etuja. Korostamalla tarinoita yksityishenkilöistä ja organisaatioista, jotka ovat vaikuttaneet kilpailujen kautta, Jeremy pyrkii innostamaan lukijoitaan osallistumaan ja osallistumaan vahvemman ja osallistavamman Brasilian rakentamiseen.Kun Jeremy ei ole kiireinen seuraavan kilpailun etsimisessä tai kiinnostavien blogipostausten kirjoittamisessa, Jeremy voi löytää itsensä uppoutumassa brasilialaiseen kulttuuriin, tutkimassa maan maalauksellisia maisemia ja maistelemassa brasilialaisen keittiön makuja. Hänen elinvoimainen persoonallisuutensa jaomistautunut jakamaan Brasilian kilpailujen parhaat puolet, Jeremy Cruz on luotettava inspiraation ja tiedon lähde niille, jotka haluavat löytää Brasiliassa kukoistavan kilpailuhengen.