Mục lục
Cải cách chính tả đã mang lại một số thay đổi đối với các quy tắc của tiếng Bồ Đào Nha, điều này khiến nhiều ứng viên băn khoăn khi viết một bài luận. Ví dụ, bạn có biết những từ bị mất dấu mũ không?
Xem thêm: Phê chuẩn và sửa đổi: Sự khác biệt giữa các điều khoản là gì?Nếu câu trả lời là “không”, mời bạn đọc đến cuối bài viết này để tìm hiểu về chủ đề này. Chúng tôi sẽ cập nhật cho bạn các quy tắc chung của Thỏa thuận chính tả mới để bạn không mắc thêm lỗi khi viết văn bản. Hãy xem thử.
Những từ bị mất trọng âm
1) Những từ kết thúc bằng “eem” và “oo(s)” bị mất trọng âm dấu mũ
Theo Thỏa thuận chính tả mới , các từ kết thúc bằng “eem” và “oo(s)” không nên được nhấn mạnh thêm. Nếu trước đây chúng nhận được dấu mũ tròn, thì chúng phải được viết mà không có ký hiệu này. Ví dụ:
- Dôo (từ động từ to doar) – doo;
- Vêem (từ động từ to see) – see;
- Blessing – Tôi chúc phúc;
- Give – cho đi;
- Enjoo – enjoo;
- Tha thứ (từ động từ chỉ sự tha thứ) – I Tha thứ;
- See – see;
- Forsee – thấy trước.
- Relêem – releem;
- Crêem (từ động từ to Believe) – tin;
- Magôo – magoo.
Lưu ý quan trọng: số nhiều của động từ TER và VIR, cũng như các động từ phái sinh của chúng, vẫn duy trì trọng âm dấu mũ. Xem các ví dụ bên dưới:
- Họ có;
- Họ đến;
- Họ can thiệp;
- Họ giữ lại.
Đây là những từ bị mất trọng âmdấu mũ. Tuy không nhiều nhưng chúng được sử dụng với tần suất nhất định trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta. Bằng cách này, chúng tôi khuyên bạn nên trang trí chúng để bạn không mắc lỗi khi viết bài luận của mình để đấu thầu công khai. Tìm hiểu những từ khác đã bị mất trọng âm:
2) Các nguyên âm đôi mở trong paroxytones đã bị mất trọng âm cấp tính
Thỏa thuận chính tả mới đã quyết định loại bỏ trọng âm cấp tính khỏi một số từ. Ký hiệu này không còn cần phải được sử dụng trong các nguyên âm đôi mở éi và ói của tất cả các từ có giọng điệu ngang tai.
Mẹo quan trọng: quy tắc này chỉ áp dụng cho những từ có âm tiết mạnh nhất là âm tiết áp chót. Trường hợp các từ oxytone kết thúc bằng éu, ói, óis, éis và éus không làm mất trọng âm nên phải tiếp tục sử dụng ký hiệu này. Xem các ví dụ bên dưới:
Xem thêm: Cuộc thi INSS: hiểu phong cách của các kỳ thi Cebraspe- Android – android;
- Hỗ trợ – hỗ trợ;
- Tiểu hành tinh – tiểu hành tinh;
- Hàn Quốc – Hàn Quốc;
- Công chiếu – công chiếu;
- Bóia-boia;
- Boa constrictor – boa constrictor;
- Jelly – thạch;
- Alcateia – pack ;
- Platéia – khán giả;
- Support (từ động từ to support) – ủng hộ;
- European – Châu Âu;
- Heroic – anh hùng;
- Idea – ý tưởng;
- Jewel – viên ngọc quý;
- Paranoia – hoang tưởng;
- Assembly – lắp ghép.
Lưu ý: theo đến cải cách chính tả, phải giữ nguyên trọng âm ở những từ đơn tiết, từ nhiều âm tiết. chúng ta hãy đi đếnví dụ:
- Phấn màu;
- Anh hùng;
- Hủy diệt;
- Mũ;
- Bầu trời;
- Làm đau;
- Bị cáo;
- Giấy;
- Nhẫn;
- Cúp.
3) Các từ kịch phát có trọng âm sau làm song âm vị
Ngay cả khi bây giờ bạn đã biết những từ bị mất dấu mũ, một sửa đổi khác được thực hiện bởi Thỏa thuận chính tả mới cũng đáng được đề cập. Mỗi từ paroxytone trong đó âm tiết mạnh nhất là chữ “u” hoặc “i”, miễn là nó được nhấn ngay sau một nguyên đôi, thì không nên nhấn mạnh hơn.
Ví dụ để dễ hiểu hơn? Chúng ta có. Nắm vững một số từ có giọng điệu kịch liệt có trọng âm ở chữ “i” hoặc “u” sau một nguyên âm đôi và từ đó phải được viết mà không có trọng âm cấp tính:
- Cauíla – cauila;
- Baiúca – baiuca;
- Xấu xí – xấu xí;
- Bocaiúva – Bocaiuva.
4) Từ đồng âm mất dấu phân biệt
Khi một người nói những từ bị mất dấu mũ, quy tắc này cũng đáng được nhắc đến. Vì âm sắc hoặc âm sắc, các từ trong các ví dụ dưới đây cũng bị mất trọng âm phân biệt chúng. Hãy xem thử:
- Anh ấy dừng lại (từ động từ dừng lại);
- (Những) sợi tóc;
- Tôi tự cắt tóc (anh ấy tự lột da, bạn te pela);
- (Các) cây sào;
- Quả lê.
Quan trọng: dạng “pode” (thì quá khứ của động từ Poder) và động từ “đặt” tiếp tục mang trọng âm dấu mũ, kết hợp? Đừng quên điều đó.
Những từ bị mất trọng âm:trừu tượng
Chắc mấy từ mất dấu đầu dòng chắc các bạn dễ hiểu hơn nhỉ? Tóm lại, những sửa đổi chính của Thỏa thuận Chính tả Mới cho ngôn ngữ của chúng tôi là như sau:
- Xóa dấu âm tròn trong các nguyên âm đôi oo(s) và eem;
- Loại bỏ trọng âm sắc của nguyên âm “i” và “u” khi chúng xuất hiện sau nguyên âm đôi;
- Loại bỏ trọng âm phân biệt trong một số cặp từ đã được trọng âm trước đó;
- Loại bỏ trọng âm sắc trong các nguyên âm đôi mở ei và oi.
Người phụ trách thậm chí có thể mất thời gian để làm quen với những từ đã mất trọng âm dấu mũ và với các quy tắc khác của Thỏa thuận chính tả mới, có thể khiến anh ta nghi ngờ khi viết một từ nhất định, vì ngôn ngữ Bồ Đào Nha có mức độ phức tạp. Nhưng nếu bạn chú ý tối đa, khả năng mắc lỗi có thể giảm xuống.
Bạn nghĩ gì về những từ bị mất dấu mũ sau cải cách chính tả mới của tiếng Bồ Đào Nha? Mẹo cuối cùng là đảm bảo chú ý đến tất cả các quy tắc được đề cập ở trên. Dù chỉ là một chi tiết, hội đồng thi có thể trừ điểm thí sinh viết sai chính tả một từ, dù chỉ vì một giọng. Bắt đầu làm việc và chúc may mắn.