Uus ortograafiline kokkulepe: vaata sõnu, mis kaotasid ümberpööratud aktsendi.

John Brown 19-10-2023
John Brown

Õigekirjareform tõi kaasa mitmeid muudatusi portugali keele reeglites, mis jätab paljud võistlejad essee kirjutamisel kahtluse alla. Kas olete näiteks teadlik sõnadest, mis on kaotanud ümbermõõdu aktsendi?

Vaata ka: 11 raamatut, mis on Brasiilias ja kogu maailmas juba keelatud.

Kui vastus on "ei", siis kutsume teid üles lugema seda artiklit lõpuni, et selle teemaga tutvuda. Anname teile teada uue ortograafilise kokkuleppe üldised reeglid, et te ei teeks enam teksti kirjutamisel vigu. tutvu.

Sõnad, mis on kaotanud oma aktsendi

1) Sõnade, mis lõpevad "eem" ja "oo(s)", ringhäälik kaotavad oma ümbermõõdu aktsendi.

Uue ortograafilise kokkuleppe kohaselt ei tohiks sõnu, mis lõpevad "eem" ja "oo(s)", enam rõhutada. Kui need said varem ümbermõõduliku rõhu, tuleks need kirjutada ilma selle sümboliga. Näited:

  • Dôo (verbist doar) - doo;
  • Vêem (verbist verem) - nad näevad;
  • Ma õnnistan - õnnistan;
  • Anna - anna;
  • Merehaigus - iiveldus;
  • Perdôo (verbist perdoar) - ma andestan;
  • Vaata - vaata;
  • Ennustada - ennustada.
  • Loe uuesti - loe uuesti;
  • Crêem (verbi uskuda) - nad usuvad;
  • Magôo - magoo.

Oluline märkus: verbide TER ja VIR ning nende tuletiste mitmuses säilib endiselt ümbermõõdu aktsent. Vt allpool toodud näiteid:

  • Nad teevad seda;
  • Nad tulevad;
  • Nad sekkuvad;
  • Nad teevad seda.

Need on sõnad, mis on kaotanud ümbermõõdu aktsendi. Kuigi neid ei ole palju, kasutatakse neid meie igapäevaelus teatud sagedusega. Seega soovitame need meelde jätta, et te ei teeks oma riigieksamite essee kirjutamisel vigu. Tutvuge teiste sõnadega, mis on kaotanud aktsendi:

2) avatud diftongid paroksütoonides on kaotanud teravmeelsed aktsendid

Uue ortograafilise kokkuleppe kohaselt otsustati mõnest sõnast eemaldada teravtähtedega aktsent. Seda sümbolit ei pea enam kasutama kõigi paroksütooniliste sõnade avatud diftongide éi ja ói puhul.

Tähtis nõuanne: see reegel kehtib ainult sõnade puhul, mille tugevaim silp on eelviimane. Oksümorooniliste sõnade puhul, mis lõpevad éu, ói, óis, éis ja éus, ei kaota nad oma rõhku, seega tuleks seda sümbolit jätkuvalt kasutada. Vaadake allpool olevaid näiteid:

  • Android - android;
  • Toetab - toetab;
  • Asteroid - asteroid;
  • Korea - Korea;
  • Esietendus - debüüt;
  • Poi;
  • Jibóia - boa constrictor;
  • Jelly - moos;
  • Alcathea - pakk;
  • Publik - publik;
  • Apóio (verbist apoiar) - toetada;
  • Euroopa - Euroopa;
  • Kangelaslik - kangelaslik;
  • Idee - idee;
  • Jewel - juveel;
  • Paranoia - paranoia;
  • Kokkupanek - kokkupanek.

Märkus: õigekirjareformi kohaselt peab teravtäht jääma ühesilbilistes ja oksümeerilistes sõnades. Vaatame näiteid:

  • Kondiitritooted;
  • Kangelane;
  • Hävitada;
  • Müts;
  • Taevas;
  • See teeb haiget;
  • Kostja;
  • Rollid;
  • Rõngad;
  • Trofee.

3) Paroksütoonilised sõnad, mis on rõhutatud diftongide järel

Isegi kui te nüüd teate sõnu, mis on kaotanud ümbermõõdu aktsendi, tasub mainida veel üht muudatust, mille uus ortograafiline kokkulepe on teinud. Iga paroksütooniline sõna, mille tugevaim silp on täht "u" või "i", kui see on rõhutatud kohe pärast diftongi, ei tohiks enam rõhutada.

Näiteid, et oleks lihtsam aru saada? Meil on need olemas. Tutvu mõnede paroksütooniliste sõnadega, mille puhul on diftongi järel rõhk "i" või "u" ja mida tuleks kirjutada ilma terava aktsendita:

  • Cauíla - cauila;
  • Baiúca - baiuca;
  • Feiúra - inetus;
  • Bocaiúva - Bocaiuva.

4) Homonüümsed sõnad, mis on kaotanud diferentseeritud aktsendi

Kui tegemist on sõnadega, mis on kaotanud oma ümbermõõdu aktsendi, siis tasub ka seda reeglit mainida. Allpool toodud näidetes olevad sõnad on oma tämbri või toonuse tõttu kaotanud ka neid eristava aktsendi. Vaadake neid:

  • Ta peatub (verbist stop);
  • Pelo(d);
  • Eu me pelo (ta ise, sina ise);
  • Poolus(ed);
  • Pirn.

Oluline: vormil "pôde" (verbi poder minevikuvorm) ja verbil "pôr" on ikka veel ümberpööratud rõhk, okei? Ärge unustage seda.

Aktsendi kaotanud sõnad: kokkuvõte

Ilmselt saate aru sõnadest, mis on kaotanud ringhääliku aktsendi, eks? Kokkuvõtvalt võib öelda, et meie keele uue ortograafilise kokkuleppe peamised muudatused olid järgmised:

  • Tagasivõtmine ümberpööratud aktsent diftongides oo(s) ja eem;
  • Ägeda aktsendi eemaldamine vokaalidelt "i" ja "u", kui need esinevad diftongide järel;
  • Erineva aktsendi eemaldamine mitmetes sõnapaarides, mis olid varem rõhutatud;
  • Ägeda aktsendi eemaldamine avatud diftongidest ei ja oi.

Kandidaadil võib isegi võtta aega, et harjuda sõnadega, mis on kaotanud ümbermõõdu aktsendi ja teised uue ortograafilise kokkuleppe reeglid, mis võib teda teatud sõna kirjutamisel kahtluse alla jätta, sest portugali keel on keerukas. Kuid kui olete ülimalt tähelepanelik, saab vigade tõenäosust vähendada.

Mida arvate sõnadest, mis kaotasid pärast uut portugali keele õigekirjareformi ümbermõõdu aktsendi? Viimane nõuanne on, et pöörake tähelepanu kõigile eespool mainitud reeglitele. Nii palju kui see on detail, võib eksamikomisjon võtta punkte võistlejalt, kes kirjutab sõna veaga, isegi kui see on üheainsa aktsendi tõttu. Käed külge ja palju õnne.

Vaata ka: 11 veidrat seadust, mis tegelikult maailmas eksisteerivad

John Brown

Jeremy Cruz on kirglik kirjanik ja innukas reisija, kes tunneb suurt huvi Brasiilia võistluste vastu. Ajakirjanduse taustaga on tal tekkinud innukas pilk peidetud kalliskivide avastamiseks ainulaadsete võistluste näol üle kogu riigi. Jeremy ajaveeb Competitions in Brazil on kõigi Brasiilias toimuvate võistluste ja sündmustega seotud asjade keskus.Armastusest Brasiilia ja selle elava kultuuri vastu kantud Jeremy eesmärk on heita valgust mitmekesistele võistlustele, mis jäävad avalikkusele sageli märkamatuks. Alates põnevatest sporditurniiridest kuni akadeemiliste väljakutseteni – Jeremy hõlmab kõike, pakkudes oma lugejatele põhjalikku ja põhjalikku ülevaadet Brasiilia võistluste maailma.Veelgi enam, Jeremy sügav tunnustus võistluste ühiskonnale avaldatava positiivse mõju eest sunnib teda uurima nendest sündmustest tulenevat sotsiaalset kasu. Tuues esile lugusid üksikisikute ja organisatsioonide kohta, kes on võistluste kaudu midagi muutnud, soovib Jeremy inspireerida oma lugejaid kaasa lööma ja panustama tugevama ja kaasavama Brasiilia ülesehitamisse.Kui ta ei ole hõivatud järgmise võistluse otsimise või põnevate ajaveebipostituste kirjutamisega, võib Jeremy sattuda Brasiilia kultuuri, avastama riigi maalilisi maastikke ja maitsta Brasiilia köögi maitseid. Oma elava isiksusega jaJeremy Cruz, kes on pühendunud Brasiilia võistluste parimate jagamisele, on usaldusväärne inspiratsiooni- ja teabeallikas neile, kes soovivad avastada Brasiilias õitsevat võistlusvaimu.