Inhoudsopgave
De spellingshervorming bracht verschillende veranderingen in de regels van de Portugese taal met zich mee, waardoor veel deelnemers twijfelen bij het schrijven van een essay. Ben je bijvoorbeeld op de hoogte van de woorden die het accent circumflex hebben verloren?
Als het antwoord "nee" is, nodigen we je graag uit om dit artikel tot het einde te lezen om meer te leren over dit onderwerp. We laten je de algemene regels van de Nieuwe Orthografische Overeenkomst weten, zodat je geen fouten meer maakt bij het schrijven van een tekst. check out.
Woorden die hun accent verloren hebben
1) Woorden die eindigen op "eem" en "oo(s)" verliezen hun accent circonflexe.
Volgens de Nieuwe Orthografische Overeenkomst moeten woorden die eindigen op "eem" en "oo(s)" niet langer worden geaccentueerd. Als ze voorheen het accent circumflex kregen, moeten ze zonder dit symbool worden geschreven. Voorbeelden:
- Dôo (van het werkwoord doar) - doo;
- Vêem (van het werkwoord verem) - zij zien;
- Ik zegen - zegen;
- Geef - geef;
- Zeeziekte - misselijkheid;
- Perdôo (van het werkwoord perdoar) - Ik vergeef;
- Zien - zien;
- Voorspellen - voorspellen.
- Herlezen - herlezen;
- Crêem (van het werkwoord geloven) - zij geloven;
- Magôo - magoo.
Belangrijke opmerking: het meervoud van de werkwoorden TER en VIR en hun afgeleiden behouden nog steeds het accent circonflexe. Zie de voorbeelden hieronder:
- Dat doen ze ook;
- Ze komen;
- Ze grijpen in;
- Dat doen ze ook.
Dit zijn de woorden die het accent circumflex hebben verloren. Hoewel het er niet veel zijn, worden ze met een zekere regelmaat gebruikt in ons dagelijks leven. Daarom raden we je aan om ze uit je hoofd te leren, zodat je geen fouten maakt bij het schrijven van je examenopstel. Leer andere woorden kennen die hun accent hebben verloren:
Zie ook: Want wat zijn de zeldzaamste auto's in Brazilië? Bekijk de ranglijst met de top 152) Open tweeklanken in paroxietonen hebben acute accenten verloren
De Nieuwe Orthografische Overeenkomst heeft besloten om het accent aigu van sommige woorden te verwijderen. Dit symbool hoeft niet langer gebruikt te worden op de open tweeklanken éi en ói van alle paroxytone woorden.
Belangrijke tip: deze regel geldt alleen voor woorden waarvan de sterkste lettergreep de voorlaatste is. In het geval van oxymoronische woorden die eindigen op éu, ói, óis, éis en éus, verliezen ze hun accenten niet, dus dit symbool moet gebruikt blijven worden. Bekijk de voorbeelden hieronder:
- Android - Android;
- Ondersteunt - ondersteunt;
- Asteroïde - asteroïde;
- Korea - Korea;
- Première - debuut;
- Boei;
- Jibóia - boa constrictor;
- Gelei - jam;
- Alcathea - verpakking;
- Publiek - publiek;
- Apóio (van het werkwoord apoiar) - ondersteunen;
- Europees - Europees;
- Heroïsch - heldhaftig;
- Idee - idee;
- Jewel - juweel;
- Paranoia - paranoia;
- Montage - assemblage.
Let op: volgens de spellingswijziging moet het accent aigu blijven staan in eenlettergrepige en oxymoronische woorden. Laten we de voorbeelden bekijken:
- Gebak;
- Held;
- Vernietigen;
- Hoed;
- Lucht;
- Het doet pijn;
- Beklaagde;
- Rollen;
- Ringen;
- Trofee.
3) Paroxytone woorden geaccentueerd na tweeklanken
Zelfs als je nu de woorden kent die het accent circumflex hebben verloren, is een andere verandering door de Nieuwe Orthografische Overeenkomst het vermelden waard. Elk paroxytone woord waarin de sterkste lettergreep de letter "u" of "i" is, zolang het geaccentueerd is direct na een tweeklank, moet niet langer geaccentueerd worden.
Zie ook: LIJST: 8 boeken die je slimmer makenLeer meer over een aantal paroxytone woorden die een accent op de "i" of "u" na een tweeklank hebben en zonder accent geschreven moeten worden:
- Cauíla - cauila;
- Baiúca - baiuca;
- Feiúra - lelijkheid;
- Bocaiúva - Bocaiuva.
4) Homonieme woorden die het differentieel accent verloren hebben
Als het gaat om woorden die hun accent circumflex hebben verloren, is deze regel ook het vermelden waard. Vanwege hun timbre of toniciteit hebben de woorden in de onderstaande voorbeelden ook het accent verloren dat hen onderscheidde. Bekijk ze maar eens:
- Hij stopt (van het werkwoord stoppen);
- De pelo(s);
- Eu me pelo (hij bont zichzelf, jij bont jezelf);
- De pool(s);
- De peer.
Belangrijk: de vorm "pôde" (verleden tijd van het werkwoord poder) en het werkwoord "pôr" hebben nog steeds het accent circumflex, oké? Vergeet dat niet.
Woorden die hun accent verloren hebben: samenvatting
Je begrijpt waarschijnlijk de woorden die het accent circumflex hebben verloren, toch? Samengevat waren de belangrijkste veranderingen van de Nieuwe Orthografische Overeenkomst van onze taal de volgende:
- Intrekking van accent circonflexe in de tweeklanken oo(s) en eem;
- Verwijdering van het accent aigu van de klinkers "i" en "u" wanneer ze voorkomen na tweeklanken;
- Verwijdering van het differentiële accent in verschillende woordparen die voorheen geaccentueerd waren;
- Verwijdering van het accent aigu in de open tweeklanken ei en oi.
Het kan zelfs even duren voordat de kandidaat gewend is aan de woorden die het accent circumflex en de andere regels van de Nieuwe Orthografische Overeenkomst hebben verloren, waardoor hij kan twijfelen bij het schrijven van een bepaald woord, omdat de Portugese taal een bepaalde mate van complexiteit heeft. Maar als je goed oplet, kan de kans op fouten worden verkleind.
Wat vond je van de woorden die het accent circumflex verloren na de nieuwe spellingshervorming van de Portugese taal? De laatste tip is om aandacht te besteden aan alle regels die hierboven zijn genoemd. Hoezeer het ook een detail is, de examencommissie kan punten afnemen van de deelnemer die een woord schrijft met een fout, ook al is het vanwege een enkel accent. Handen uit de mouwen en veel succes.