Nouvel accord orthographique : voir les mots qui ont perdu l'accent circonflexe

John Brown 19-10-2023
John Brown

La réforme de l'orthographe a entraîné plusieurs changements dans les règles de la langue portugaise, ce qui laisse de nombreux candidats dans le doute lorsqu'ils rédigent une dissertation. Par exemple, connaissez-vous les mots qui ont perdu l'accent circonflexe ?

Si la réponse est "non", nous vous invitons à lire cet article jusqu'à la fin pour en savoir plus sur ce sujet. Nous vous ferons connaître les règles générales du Nouvel Accord Orthographique, afin que vous ne commettiez plus d'erreurs lors de la rédaction d'un texte. check out.

Les mots qui ont perdu leur accent

1) Les mots se terminant par "eem" et "oo(s)" perdent leur accent circonflexe.

Selon le Nouvel accord orthographique, les mots se terminant par "eem" et "oo(s)" ne doivent plus être accentués. S'ils recevaient auparavant l'accent circonflexe, ils doivent être écrits sans ce symbole. Exemples :

  • Dôo (du verbe doar) - doo ;
  • Vêem (du verbe verem) - ils voient ;
  • Je bénis - bénis ;
  • Donnez - donnez ;
  • Mal de mer - nausées ;
  • Perdôo (du verbe perdoar) - Je pardonne ;
  • Voir - voir ;
  • Prédire - prédire.
  • Relire - relire ;
  • Crêem (du verbe croire) - ils croient ;
  • Magôo - magoo.

Remarque importante : le pluriel des verbes TER et VIR, ainsi que leurs dérivés, conservent l'accent circonflexe. Voir les exemples ci-dessous :

  • C'est le cas ;
  • Ils arrivent ;
  • Ils interviennent ;
  • C'est le cas.

Ce sont les mots qui ont perdu l'accent circonflexe. Bien qu'ils ne soient pas nombreux, ils sont utilisés avec une certaine fréquence dans notre vie quotidienne. Il est donc recommandé de les mémoriser afin de ne pas commettre d'erreurs lors de la rédaction de votre dissertation d'examen public. Découvrez d'autres mots qui ont perdu leur accent :

2) Les diphtongues ouvertes dans les paroxytones ont perdu les accents aigus.

Le Nouvel Accord Orthographique a décidé de supprimer l'accent aigu de certains mots. Ce symbole ne doit plus être utilisé sur les diphtongues ouvertes éi et ói de tous les mots paroxytiques.

Conseil important : cette règle ne s'applique qu'aux mots dont la syllabe la plus forte est l'avant-dernière. Les mots oxymoriques se terminant par éu, ói, óis, éis et éus ne perdent pas leurs accents et il convient donc de continuer à utiliser ce symbole. Consultez les exemples ci-dessous :

  • Android - android ;
  • Soutient - soutient ;
  • Astéroïde - astéroïde ;
  • Corée - Corée ;
  • Première - début ;
  • Bouée ;
  • Jibóia - boa constrictor ;
  • Gelée - confiture ;
  • Alcathea - paquet ;
  • Audience - audience ;
  • Apóio (du verbe apoiar) - soutenir ;
  • Européen - Européen ;
  • Héroïque - héroïque ;
  • Idée - idée ;
  • Jewel - bijou ;
  • Paranoïa - paranoïa ;
  • Assemblage - assemblage.

Remarque : selon la réforme de l'orthographe, l'accent aigu doit être maintenu dans les mots monosyllabiques et oxymoriques. Voyons les exemples :

  • Pâtisseries ;
  • Héros ;
  • Détruire ;
  • Chapeau ;
  • Le ciel ;
  • Cela fait mal ;
  • Défendeur ;
  • Rôles ;
  • Anneaux ;
  • Trophée.

3) Mots paroxytiques accentués après les diphtongues

Même si vous connaissez maintenant les mots qui ont perdu l'accent circonflexe, une autre modification apportée par le Nouvel Accord Orthographique mérite d'être mentionnée : tout mot paroxytone dont la syllabe la plus forte est la lettre "u" ou "i", pour autant qu'il soit accentué juste après une diphtongue, ne doit plus être accentué.

Des exemples pour faciliter la compréhension ? Nous les avons. Découvrez quelques mots paroxytiques qui ont un accent sur le "i" ou le "u" après une diphtongue et qui doivent être écrits sans l'accent aigu :

  • Cauíla - cauila ;
  • Baiúca - baiuca ;
  • Feiúra - la laideur ;
  • Bocaiúva - Bocaiuva.

4) Mots homonymes ayant perdu l'accent différentiel

En ce qui concerne les mots qui ont perdu leur accent circonflexe, cette règle mérite également d'être mentionnée. En raison de leur timbre ou de leur tonicité, les mots figurant dans les exemples ci-dessous ont également perdu l'accent qui les différenciait :

  • Il s'arrête (du verbe arrêter) ;
  • Le(s) pelo(s) ;
  • Eu me pelo (il se fourre lui-même, tu te fourres toi-même) ;
  • Le(s) pôle(s) ;
  • La poire.

Important : la forme "pôde" (passé du verbe poder) et le verbe "pôr" ont toujours l'accent circonflexe, ne l'oubliez pas.

Mots ayant perdu leur accent : résumé

Vous comprenez probablement les mots qui ont perdu l'accent circonflexe, n'est-ce pas ? En résumé, les principaux changements du Nouvel Accord Orthographique de notre langue sont les suivants :

Voir également: Quelle est l'origine de l'expression OK ? voir la signification
  • Retrait de accent circonflexe dans les diphtongues oo(s) et eem ;
  • Suppression de l'accent aigu sur les voyelles "i" et "u" lorsqu'elles apparaissent après des diphtongues ;
  • Suppression de l'accent différentiel dans plusieurs paires de mots qui étaient auparavant accentués ;
  • Suppression de l'accent aigu dans les diphtongues ouvertes ei et oi.

Le candidat peut même mettre un certain temps à s'habituer aux mots qui ont perdu l'accent circonflexe et aux autres règles du Nouvel Accord Orthographique, ce qui peut le laisser dans le doute au moment d'écrire un certain mot, car la langue portugaise présente un certain niveau de complexité. Mais si vous faites preuve de la plus grande attention, les risques d'erreurs peuvent être atténués.

Que pensez-vous des mots qui ont perdu l'accent circonflexe après la nouvelle réforme de l'orthographe de la langue portugaise ? Le dernier conseil est de faire attention à toutes les règles mentionnées ci-dessus. Même si c'est un détail, le jury peut retirer des points au candidat qui écrit un mot avec une erreur, même si c'est à cause d'un seul accent. Allez-y et bonne chance.

Voir également: Au-delà de Brasilia : découvrez 5 villes prévues au Brésil

John Brown

Jeremy Cruz est un écrivain passionné et un voyageur avide qui a un profond intérêt pour les compétitions au Brésil. Avec une formation en journalisme, il a développé un sens aigu pour découvrir des trésors cachés sous la forme de compétitions uniques à travers le pays. Le blog de Jeremy, Compétitions au Brésil, sert de plaque tournante pour tout ce qui concerne les divers concours et événements qui se déroulent au Brésil.Alimenté par son amour pour le Brésil et sa culture dynamique, Jeremy vise à faire la lumière sur la diversité des compétitions qui passent souvent inaperçues du grand public. Des tournois sportifs exaltants aux défis académiques, Jeremy couvre tout, offrant à ses lecteurs un regard perspicace et complet sur le monde des compétitions brésiliennes.De plus, la profonde appréciation de Jeremy pour l'impact positif que les compétitions peuvent avoir sur la société le pousse à explorer les avantages sociaux qui découlent de ces événements. En mettant en lumière les histoires d'individus et d'organisations qui font la différence par le biais de concours, Jeremy vise à inspirer ses lecteurs à s'impliquer et à contribuer à la construction d'un Brésil plus fort et plus inclusif.Lorsqu'il n'est pas occupé à rechercher le prochain concours ou à écrire des articles de blog engageants, Jeremy peut être trouvé en train de s'immerger dans la culture brésilienne, d'explorer les paysages pittoresques du pays et de savourer les saveurs de la cuisine brésilienne. Avec sa personnalité vibrante etdévoué à partager le meilleur des compétitions brésiliennes, Jeremy Cruz est une source fiable d'inspiration et d'informations pour ceux qui cherchent à découvrir l'esprit de compétition qui fleurit au Brésil.