Inhoudsopgave
Is het juist om de zelfstandige naamwoorden "show" of "sample" te gebruiken? Beide manieren zijn correct, maar de context van de zin kan aangeven wat de meest geschikte of sociaal geaccepteerde manier is om elke term te gebruiken.
Ontdek hieronder of er een verschil is tussen "toont" en "voorbeeld". Bekijk ook definities en toepassingsvoorbeelden, evenals een tip voor de praktijk. Ontdek ten slotte hoe het zogenaamde gewijde gebruik door sprekers van invloed is op de keuze tussen het ene en het andere woord, in dit specifieke geval.
"Tonen" of "voorbeeld"?
Referentie in normatieve grammatica, de Houaiss Woordenboek van de Portugese Taal definieert deze termen als volgt:
- SHOW (vrouwelijk zelfstandig naamwoord) - handeling, proces of effect van zichzelf laten zien; uiterlijke verschijning; fysiek aspect; eerste indruk van iets; teken; spoor.
Voorbeeld: deze herfstkou is gewoon een toont van wat de winter van dit jaar voor ons in petto heeft.
- SAMPLE (vrouwelijk zelfstandig naamwoord) - handeling of effect van bemonstering; presentatie, demonstratie, vertoning, openbaring; klein deel van iets dat wordt gegeven om te zien, proeven of analyseren, zodat de kwaliteit van het geheel kan worden beoordeeld of beoordeeld; deel of miniatuur van een product dat wordt aangeboden aan de potentiële consument.
Voorbeelden: voorbeeld van drank, voorbeeld gratis.
Is het je opgevallen dat in de tweede regel van de hierboven getranscribeerde definitie het eigenlijke Houaiss definieert "monster" als synoniem voor "toont", terwijl het voorbeeld van het woord "toont" ook vervangen zou kunnen worden door "monster" volgens de zogenaamde normatieve grammatica:
- Deze verkoudheid is gewoon een toont van wat de winter voor ons in petto heeft (correct);
- Deze verkoudheid is gewoon een voorbeeld van wat de winter voor ons in petto heeft (zou net zo correct zijn).
"En nu, José?", zei de dichter Drummond.
Welnu, hoewel de belangrijkste grammatica's "show" en "sample" als equivalent opnemen, is het een feit dat in dit geval wat geleerden definiëren als "door de taal gewijd gebruik" of "door gebruik gewijd woord" voorkomt.
"Gewijd door gebruik" geeft aan dat een bepaald woord al zo gewoon is dat het de standaardnorm fout doet lijken, hoewel dat niet zo is. Het laat vooral zien dat taal leeft en dynamisch is, zodat niet alle regels worden gedicteerd door normatieve grammatica, maar door dagelijks gebruik en de keuzes van de bevolking in de loop der tijd.
Zie ook: Eniac: ontdek 10 feiten over de eerste computer ter wereldWat in de praktijk dus het verschil maakt tussen de zelfstandige naamwoorden "show" en "sample" is veel meer het gebruik door sprekers dan een grammaticale regel. Beide worden traditioneel gebruikt in verschillende contexten, vandaar het "gevestigde gebruik":
- MOSTRA wordt gebruikt als synoniem voor EXHIBITION - São Paulo International Film Exhibition, Dance Exhibition, school wetenschap show, culturele show, enz.
Tip Merk op dat "shows" over het algemeen wordt gebruikt voor gebeurtenissen, voorvallen, niet-palpabele contexten.
- SAMPLE wordt gebruikt als synoniem voor FRAGMENT en/of in SURVEY-contexten - vrije steekproef, bevolkingssteekproef, willekeurige steekproef, bodemsteekproef, steekproef voor verkiezingsenquête, IBGE National Continuous Household Sample Survey, enz.
Tip Merk op dat "monster" wordt gebruikt in onderzoekscontexten en/of voor tastbare dingen.
Zie ook: 5 films over technologie en kunstmatige intelligentie op Netflix
Opgelet, het is beoordelingstijd: een tip voor de gek Om het verschil tussen "show" en "sample" te onthouden, moet je deze twee voorbeelden onthouden:
- filmvoorstelling - ongrijpbaar;
- grondmonster - tastbaar.
"Mostra" als vervoeging van "mostrar"
Tot nu toe hebben we gezien wanneer we de zelfstandige naamwoorden "laat zien" en "voorbeeld" moeten gebruiken, maar het is goed om te onthouden dat, afhankelijk van de zin, "laat zien" alleen een bevestigende gebiedende wijs is. Het kan ook de vervoeging in de derde persoon enkelvoud zijn van het werkwoord "laten zien" in de tegenwoordige tijd (ik laat zien/jij laat zien/hij laat zien). Voorbeelden:
- De kaart laat zien welke regio's door de aardverschuivingen zijn getroffen;
- Dieese toont aan dat het minimumloon 6,5 duizend R$ zou moeten zijn;
- Laat dit team zien hoe je moet spelen!
- In deze les laat ze zien hoe je de berekening uitvoert;
- Het kind laat zien aan welke tanden en kiezen het pijn heeft.