"Ipakita" at "sample": may pagkakaiba ba? Alamin ang tamang paraan ng paggamit ng mga termino

John Brown 19-10-2023
John Brown

Tama bang gamitin ang mga pangngalang “show” o “sample”? Ang parehong paraan ay tama, ngunit ang konteksto ng pangungusap ay maaaring magpahiwatig ng pinakaangkop o tinatanggap ng lipunan na paraan ng paggamit ng bawat termino.

Alamin sa ibaba kung may pagkakaiba sa pagitan ng "ipakita" at "sample". Tingnan din ang mga kahulugan at mga halimbawa ng aplikasyon, pati na rin ang isang hindi nagkakamali na tip. Alamin, sa wakas, kung paano nakakaimpluwensya ang tinatawag na consecrated na paggamit ng mga nagsasalita kapag pumipili sa pagitan ng isang salita at isa pa, sa partikular na sitwasyong ito.

“Ipakita” o “sample”?

Sanggunian sa grammar normative, ang Houaiss Dictionary of the Portuguese Language ay tumutukoy sa mga terminong ito tulad ng sumusunod:

Tingnan din: 30 pangalan ng pinagmulang Hudyo na karaniwan sa Brazil
  • MOSTRA (pambabae noun) – kilos, proseso o epekto ng pagpapakita ng sarili; panlabas na hitsura; pisikal na hitsura; unang impression ng isang bagay; signal; bakas.

    Halimbawa: ang taglagas na sipon na ito ay isang palabas lamang ng kung ano ang nakahanda sa atin ng taglamig ngayong taon.

    Tingnan din: Nasa listahan ba ang sa iyo? Tingnan ang 13 ibinigay na pangalan na may katutubong pinagmulan
  • AMOSTRA (pangngalang pambabae) – kilos o epekto ng sampling- kung; pagtatanghal, pagpapakita, palabas, paghahayag; maliit na bahagi ng isang bagay na ibinigay upang makita, matikman, o suriin, upang ang kalidad ng kabuuan ay masuri o mahuhusgahan; bahagi o miniature ng isang produkto na inaalok sa potensyal na mamimili.

    Mga Halimbawa: sample ng inumin , libreng sample .

Ikaw napansin na, sa pangalawang linya ng kahulugang na-transcribe sa itaas, Houaiss Tinutukoy mo ba ang "sample" bilang kasingkahulugan ng "palabas"? Ang halimbawa ng salitang "palabas" ay maaari ding palitan ng "sample", ayon sa tinatawag na normative grammar:

  • Ang malamig na panahon na ito ay isang show lamang ng kung ano ang taglamig ay nakahanda para sa atin (tama);
  • Ang malamig na panahon na ito ay isang sample lamang ng kung anong taglamig ang nakalaan para sa atin (magiging pareho itong tama).

“Ano ngayon, José?” , sabi ng makata na si Drummond.

Buweno, sa kabila ng katotohanan na ang pangunahing grammar ay nagtatala ng "palabas" at "sample" bilang katumbas, ang katotohanan ay sa kasong ito kung ano ang tinutukoy ng mga iskolar bilang "itinalagang paggamit ng wika" o "isang salitang itinalaga sa pamamagitan ng paggamit".

Ipinapahiwatig ng "Itinalaga sa pamamagitan ng paggamit" na ang isang partikular na salita ay karaniwan na kaya ginagawa nitong mali ang karaniwang pamantayan, kahit na kahit na hindi. Inihayag nito, higit sa lahat, na ang wika ay buhay at dinamiko, kaya hindi lahat ng mga tuntunin ay idinidikta ng normatibong gramatika, ngunit sa pamamagitan ng pang-araw-araw na paggamit at ng mga pagpipilian ng populasyon sa paglipas ng panahon.

Kaya, sa pagsasanay, ano ang pagkakaiba ng mga pangngalang "mostra" at "amostra" ay higit na ginagamit ng mga nagsasalita kaysa sa anumang tuntunin sa gramatika. Parehong tradisyonal na ginagamit sa iba't ibang konteksto, kaya't ang "consecrated use":

  • MOSTRA ay ginagamit bilang kasingkahulugan para sa EXPOSITION – São Paulo International Film Festival, Dance Exhibition, school science exhibition, cultural show atbp.

    Tip : tandaan iyanKaraniwang ginagamit ang "palabas" para sa mga pangyayari, kaganapan, hindi mahahalata na konteksto.

  • Ginagamit ang AMOSTRA bilang kasingkahulugan para sa FRAGMENT at/o sa mga konteksto ng RESEARCH – libreng sample, sample ng populasyon, random na sample, sample ng lupa, sample para sa elektoral na pananaliksik, IBGE Continuous National Household Sample Survey, atbp.

    Tip : tandaan na ang "sample" ay ginagamit sa mga konteksto ng pananaliksik at/o para sa mga bagay na nakikita .

Babala, oras na ng pagsusuri: isang hindi nagkakamali na tip upang matandaan ang pagkakaiba sa pagitan ng “palabas” at “sample” ay ang pag-alala sa dalawang halimbawang ito:

  • palabas sa sinehan – impalpable;
  • earth sample – palpable.

“Mostra” bilang conjugation ng “show”

Sa ngayon kami nakita kung kailan gagamitin ang mga pangngalan na "ipakita" at "sample", ngunit ito ay nagkakahalaga ng pag-alala na, depende sa pangungusap, ang "ipakita" ay magiging isang affirmative imperative lamang. Maaari rin itong pangatlong panauhan na isahan na banghay ng pandiwang “mostrar” sa kasalukuyang panahunan (I show/you show/he-she shows). Mga halimbawa:

  • Ipinapakita ng mapa kung aling mga rehiyon ang naapektuhan ng pagguho ng lupa;
  • Ipinapakita ng Dieese na ang minimum na sahod ay dapat R$ 6.5 thousand;
  • Mga palabas para sa pangkat na ito paano maglaro!
  • Ipinakita niya, sa klase na ito, kung paano isagawa ang pagkalkula;
  • Ipapakita ng bata kung aling mga ngipin ang kanyang naramdamang sakit.

John Brown

Si Jeremy Cruz ay isang madamdaming manunulat at masugid na manlalakbay na may malalim na interes sa mga kumpetisyon sa Brazil. Sa background sa journalism, siya ay nagkaroon ng masigasig na mata para sa pagtuklas ng mga nakatagong hiyas sa anyo ng mga natatanging kumpetisyon sa buong bansa. Ang blog ni Jeremy, Mga Kumpetisyon sa Brazil, ay nagsisilbing hub para sa lahat ng bagay na nauugnay sa iba't ibang mga paligsahan at kaganapang nagaganap sa Brazil.Dahil sa kanyang pagmamahal sa Brazil at sa masiglang kultura nito, nilalayon ni Jeremy na bigyang-liwanag ang magkakaibang hanay ng mga kumpetisyon na kadalasang hindi napapansin ng pangkalahatang publiko. Mula sa kapana-panabik na mga paligsahan sa palakasan hanggang sa mga hamon sa akademiko, sinasaklaw ni Jeremy ang lahat, na nagbibigay sa kanyang mga mambabasa ng isang insightful at komprehensibong pagtingin sa mundo ng mga kumpetisyon sa Brazil.Bukod dito, ang malalim na pagpapahalaga ni Jeremy sa mga positibong epekto ng mga kumpetisyon sa lipunan ay nagtulak sa kanya na tuklasin ang mga benepisyong panlipunan na nagmumula sa mga kaganapang ito. Sa pamamagitan ng pag-highlight sa mga kuwento ng mga indibidwal at organisasyong gumagawa ng pagbabago sa pamamagitan ng mga kumpetisyon, nilalayon ni Jeremy na bigyang-inspirasyon ang kanyang mga mambabasa na makibahagi at mag-ambag sa pagbuo ng isang mas malakas at mas inklusibong Brazil.Kapag hindi siya abala sa paghahanap para sa susunod na kumpetisyon o pagsusulat ng nakakaengganyong mga post sa blog, makikita si Jeremy na isinasawsaw ang sarili sa kultura ng Brazil, tuklasin ang mga magagandang tanawin ng bansa, at ninanamnam ang lasa ng Brazilian cuisine. Sa kanyang masiglang personalidad atdedikasyon sa pagbabahagi ng pinakamahusay sa mga kumpetisyon ng Brazil, si Jeremy Cruz ay isang maaasahang mapagkukunan ng inspirasyon at impormasyon para sa mga naghahanap upang matuklasan ang mapagkumpitensyang espiritu na umuusbong sa Brazil.