"Show" en "sample": is daar 'n verskil? Ken die korrekte manier om die terme te gebruik

John Brown 19-10-2023
John Brown

Is dit reg om die selfstandige naamwoorde "wys" of "steekproef" te gebruik? Beide maniere is korrek, maar die konteks van die sin kan die mees gepaste of sosiaal aanvaarde manier van gebruik van elke term aandui.

Vind hieronder uit of daar 'n verskil is tussen "wys" en "steekproef". Kyk ook na definisies en toepassingsvoorbeelde, asook 'n onfeilbare wenk. Vind ten slotte uit hoe die sogenaamde gewyde gebruik deur sprekers in hierdie spesifieke geval beïnvloed wanneer daar tussen een woord en 'n ander gekies word.

“Show” of “sample”?

Verwysing in grammatika normatief, die Houaiss Dictionary of the Portuguese Language definieer hierdie terme soos volg:

  • MOSTRA (vroulike naamwoord) – handeling, proses of effek van vertoon van jouself; uiterlike voorkoms; fisiese voorkoms; eerste indruk van iets; sein; spoor.

    Voorbeeld: hierdie herfskoue is net 'n vertoning van wat vanjaar se winter vir ons inhou.

  • AMOSTRA (vroulike naamwoord) – handeling of effek van steekproef- as; aanbieding, demonstrasie, vertoning, openbaring; klein gedeelte van iets wat gegee is om te sien, te proe of te ontleed, sodat die kwaliteit van die geheel geëvalueer of beoordeel kan word; porsie of miniatuur van 'n produk wat aan die potensiële verbruiker aangebied word.

    Voorbeelde: drankmonster , gratis monster .

Jy opgemerk dat, in die tweede reël van die definisie wat hierbo getranskribeer is, Houaiss Definieer jy "monster" as 'n sinoniem vir "show"? Die voorbeeld van die woord “show” kan ook vervang word deur “monster”, volgens die sogenaamde normatiewe grammatika:

  • Hierdie koue weer is net 'n vertoning van wat winter het vir ons in die vooruitsig (korrek);
  • Hierdie koue weer is net 'n voorbeeld van wat die winter vir ons inhou (dit sal ewe korrek wees).

“Wat nou, José?” , sê die digter Drummond.

Wel, ten spyte van die feit dat die hoofgrammatika “wys” en “steekproef” as ekwivalent registreer, is die feit dat in hierdie geval wat geleerdes definieer as "gewyde gebruik deur die taal" of "'n woord wat deur gebruik ingewy is".

"Gewyd deur gebruik" dui daarop dat 'n sekere woord reeds so alledaags is dat dit die standaardnorm verkeerd laat lyk, selfs al is dit nie. Dit openbaar bowenal dat taal lewendig en dinamies is, sodat nie alle reëls deur normatiewe grammatika bepaal word nie, maar deur alledaagse gebruik en deur die keuses van die bevolking oor tyd.

So, in die praktyk , wat onderskei die selfstandige naamwoorde "mostra" en "amostra" is veel meer die gebruik deur sprekers as enige grammatikale reël. Beide word tradisioneel in verskillende kontekste gebruik, vandaar die “gewyde gebruik”:

  • MOSTRA word gebruik as 'n sinoniem vir EXPOSITION – São Paulo International Film Festival, Dans Exhibition, school science exhibition, cultural show ens.

    Wenk : let daarop“show” word oor die algemeen gebruik vir gebeure, gebeurtenisse, nie-tastbare kontekste.

    Sien ook: NUL GEDULD: Dit is die mees ongeduldige tekens van die zodiac
  • AMOSTRA word as sinoniem vir FRAGMENT en/of in NAVORSING-kontekste gebruik – gratis voorbeeld, voorbeeld van bevolking, ewekansige steekproef, grondsteekproef, steekproef vir verkiesingsnavorsing, IBGE Continuous National Household Monster Survey, ens.

    Wenk : let op dat "steekproef" in navorsingskontekste en/of vir tasbare dinge gebruik word .

Waarskuwing, dit is hersieningstyd: 'n onfeilbare wenk om die verskil tussen "show" en "sample" te onthou, is om hierdie twee voorbeelde te onthou:

Sien ook: Gelukkige nommers vir elke teken: vind uit watter is joune
  • cinema show – impalpable;
  • earth sample – palpable.

“Mostra” as ’n vervoeging van “show”

Tot dusver het ons het gesien wanneer om die selfstandige naamwoorde "wys" en "steekproef" te gebruik, maar dit is die moeite werd om te onthou dat, afhangend van die sin, "wys" slegs 'n regstellende imperatief sal wees. Dit kan ook die derde persoon enkelvoud vervoeging van die werkwoord "mostrar" in die teenwoordige tyd wees (ek wys/jy wys/hy-sy wys). Voorbeelde:

  • Die kaart wys watter streke deur grondverskuiwings geraak is;
  • Dieese wys dat die minimum loon R$6,5 duisend moet wees;
  • Vertonings vir hierdie span hoe om te speel!
  • Sy wys in hierdie klas hoe om die berekening uit te voer;
  • Die kind wys watter tande hy pyn ervaar het.

John Brown

Jeremy Cruz is 'n passievolle skrywer en ywerige reisiger wat 'n diep belangstelling in kompetisies in Brasilië het. Met 'n agtergrond in joernalistiek het hy 'n skerp oog ontwikkel om versteekte juwele in die vorm van unieke kompetisies regoor die land te ontbloot. Jeremy se blog, Kompetisies in Brasilië, dien as 'n middelpunt vir alle dinge wat verband hou met verskeie kompetisies en geleenthede wat in Brasilië plaasvind.Aangevuur deur sy liefde vir Brasilië en sy lewendige kultuur, poog Jeremy om lig te werp op die uiteenlopende verskeidenheid kompetisies wat dikwels ongemerk deur die algemene publiek verbygaan. Van opwindende sporttoernooie tot akademiese uitdagings, Jeremy dek dit alles en bied sy lesers 'n insiggewende en omvattende blik op die wêreld van Brasiliaanse kompetisies.Boonop dryf Jeremy se diepe waardering vir die positiewe impak wat kompetisies op die samelewing kan hê hom om die maatskaplike voordele wat uit hierdie gebeure spruit, te ondersoek. Deur die verhale van individue en organisasies wat 'n verskil maak deur kompetisies uit te lig, poog Jeremy om sy lesers te inspireer om betrokke te raak en by te dra tot die bou van 'n sterker en meer inklusiewe Brasilië.Wanneer hy nie besig is om vir die volgende kompetisie te soek of boeiende blogplasings te skryf nie, kan Jeremy gevind word om homself in die Brasiliaanse kultuur te verdiep, die land se skilderagtige landskappe te verken en die geure van Brasiliaanse kookkuns te geniet. Met sy lewendige persoonlikheid enToewyding om die beste van Brasilië se kompetisies te deel, is Jeremy Cruz 'n betroubare bron van inspirasie en inligting vir diegene wat die mededingende gees wat in Brasilië floreer wil ontdek.