ഉള്ളടക്ക പട്ടിക
ഒരു വാക്യത്തിന്റെ നിർമ്മാണത്തിൽ ഏത് പദം ഉപയോഗിക്കണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുമ്പോൾ, ഓരോ വാക്കിന്റെയും പ്രവർത്തനത്തെക്കുറിച്ചും വളരെ സാമ്യമുള്ളവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ചും സംശയം ഉണ്ടാകുന്നത് പോർച്ചുഗീസ് സംസാരിക്കുന്നവരുടെ ഏറ്റവും സാധാരണമായ പ്രശ്നങ്ങളിലൊന്നാണ്. എല്ലാത്തിനുമുപരി, അത്തരമൊരു അപാരമായ പദാവലി ഉപയോഗിച്ച്, ഒന്നോ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു വാക്കാലുള്ള രൂപമോ നിയമമോ അറിയാതിരിക്കുകയോ ഓർമ്മിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് സാധാരണമാണ്. ഇതാണ് “vê” അല്ലെങ്കിൽ “ver”: ഓരോന്നിനും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഒരു പ്രത്യേക രീതിയുണ്ട്.
ഇതും കാണുക: ഊർജ്ജം ലാഭിക്കുന്നതിനും നിങ്ങളുടെ വൈദ്യുതി ബിൽ കുറയ്ക്കുന്നതിനുമുള്ള 17 നുറുങ്ങുകൾആദ്യമായി, രണ്ട് രൂപങ്ങളും ശരിയാണെന്നും പോർച്ചുഗീസിൽ നിലവിലുണ്ടെന്നും മനസ്സിലാക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണ്. രണ്ടാമത്തെ ഓപ്ഷൻ വ്യാകരണപരമായി തെറ്റായതിനാൽ "മെക്സർ" അല്ലെങ്കിൽ "മെച്ചർ" പോലുള്ള പദങ്ങളുടെ കാര്യത്തിൽ ഇത് അങ്ങനെയല്ല.
എന്നാൽ "vê" അല്ലെങ്കിൽ "ver" എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം? നിബന്ധനകളുടെ ഫോർമാറ്റിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കാൻ, അവ ഓരോന്നും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് അനുയോജ്യമായ സാഹചര്യങ്ങൾ ചുവടെ പരിശോധിക്കുക, അവ ഉപന്യാസങ്ങളിലും മറ്റ് പ്രധാന മെറ്റീരിയലുകളിലും ഉൾപ്പെടുത്തുമ്പോൾ കൂടുതൽ തെറ്റുകൾ വരുത്തരുത്.
“Vê” അല്ലെങ്കിൽ “ver”: ഓരോ പദത്തിന്റെയും ഉപയോഗം
“vê” എന്നത് വർത്തമാനകാലത്തിന്റെ മൂന്നാം വ്യക്തി ഏകവചനത്തിൽ സംയോജിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന “ver” എന്ന ക്രിയയാണെങ്കിലും, “ver” ന് അതിലും ലളിതമായ ഒരു വിശദീകരണമുണ്ട്: ഇത് ഇൻഫിനിറ്റീവിലെ ക്രിയ മാത്രമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, "ve" എന്നതിന് ക്രമം, ഉപദേശം അല്ലെങ്കിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കൽ എന്നിവയുടെ അർത്ഥവും അനുമാനിക്കാം.
ഇതും കാണുക: എലികളെ അകറ്റുക: ഈ മൃഗങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന 5 ചേരുവകൾ അറിയുകക്രിയയെ രണ്ട് തരത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കുമ്പോൾ, സംയോജിതമോ അപരിഷ്കൃതമോ ആകട്ടെ, സംശയം ഉയർന്നേക്കാം. ക്രിയാ രൂപങ്ങളുടെ അവസാനത്തിൽ, അനന്തതയിൽപ്പോലും, "r" ഇല്ലാത്തതാണ് തിരഞ്ഞെടുപ്പിനെ കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടാക്കുന്നത്.അനൗപചാരിക സംഭാഷണങ്ങളിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ. അങ്ങനെ, ഒരു ഭാഷാ ആസക്തി എഴുത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും, അത് വാക്യങ്ങളെ വ്യാകരണപരമായി തെറ്റാക്കുന്നു.
ഇത് ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ "എസ്താർ", "കോറർ", "ഡോ", "ഡാർ" എന്നിങ്ങനെയുള്ള നിരവധി സാധാരണ ക്രിയകളിൽ സംഭവിക്കുന്നു. , അത് "ആണ്", "റൺ", "ഡു", "ഗിവ്" എന്നിവയായി മാറി. ഉച്ചാരണം പദങ്ങളെ ഓക്സിറ്റോൺ പദങ്ങൾ പോലെയാക്കുന്നു, വർത്തമാനകാലത്തിന്റെ മൂന്നാം വ്യക്തി ഏകവചനത്തിൽ ഉച്ചരിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, മൂന്നാമത്തെ വ്യക്തി ഒരു പാരോക്സൈറ്റോണായിരിക്കുമ്പോൾ പ്രശ്നം സംഭവിക്കുന്നില്ല.
“vê”
“vê” എപ്പോൾ ഉപയോഗിക്കണം എന്നത് സൂചകത്തിന്റെ മൂന്നാമത്തെ വ്യക്തി ഏകവചനത്തിലോ ഇൻ ഏകവചനത്തിൽ നിന്ന് അനിവാര്യതയിലേക്കുള്ള രണ്ടാമത്തെ വ്യക്തി. അങ്ങനെ, ആഖ്യാനത്തിനിടയിൽ എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുന്നതായി സംയോജനങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അതായത്, പ്രവർത്തനം ശീലമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക:
- അവൾ ദിവസവും അവളുടെ കിടപ്പുമുറിയിലെ ജനാലയിൽ നിന്ന് പക്ഷികളെ കാണുന്നു.
- എന്റെ അച്ഛന് ടെലിവിഷൻ കാണാൻ ഇഷ്ടമല്ല, അയാൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് ഓൺലൈനിൽ കാണും.
- യുവാവ് തന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നത് വീക്ഷിക്കുന്നു.
- എല്ലാ ആഴ്ചയും അത്താഴത്തിന് എന്റെ അമ്മ അവളുടെ സുഹൃത്തുക്കളെ കാണും.
- അമ്മയെ കാണാത്തപ്പോൾ എന്റെ മരുമകൾ സങ്കടപ്പെടുന്നു.
എപ്പോൾ “ver” ഉപയോഗിക്കണം
അതേസമയം, “ver” എന്നത് ഒരു ട്രാൻസിറ്റീവ് ക്രിയയായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, അതായത്, അതിന് ഒരു പൂരകത്തിന്റെ ഉപയോഗം ആവശ്യമാണ്, അതിനാൽ വാക്യത്തിൽ പറയുന്ന ആശയം ഇന്ദ്രിയം. കൂടാതെ, വ്യക്തിത്വരഹിതമായ അനന്തതയിൽ ഉള്ളതുപോലെ, ക്രമത്തിന് ഒരു വിഷയം ഉണ്ടായിരിക്കരുത്, അതായത് അത് സംയോജിപ്പിച്ചിട്ടില്ല എന്നാണ്.
ക്രിയരണ്ടോ അതിലധികമോ ക്രിയകളുടെ സംയോജനത്തിൽ, വാക്കാലുള്ള ശൈലികൾ പോലുള്ള സാഹചര്യങ്ങളിൽ, ഒന്നിന് പ്രധാന പ്രവർത്തനവും മറ്റൊന്ന് സഹായവും ഉള്ളപ്പോൾ ഉപയോഗിക്കാം. അതുപോലെ, സാധാരണയായി നോക്കുക, കാണുക, നിരീക്ഷിക്കുക എന്നിങ്ങനെയുള്ള അർത്ഥങ്ങളോടെ, ഒരു പ്രീപോസിഷനോടുകൂടിയ വാക്യങ്ങളിൽ ഇത് ചേർക്കാം. ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ ഇതാ:
- എന്റെ അമ്മൂമ്മ സ്വന്തം നാട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ് എനിക്ക് അവളെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല;
- ഡോക്ടർ അമ്മയെ ഓപ്പറേഷൻ റൂമിൽ വെച്ച് മകനെ കാണാൻ കൊണ്ടുപോയി. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ''>>>>>>>>>