25 efternammen fan Portegeeske komôf; fyn út as dyn is ien fan harren

John Brown 19-10-2023
John Brown

De histoaryske en kulturele relaasje tusken ús lân en Portugal is frij wichtich, om't Brazylje mear as trije ieuwen in Portugeeske koloanje wie. Yn dizze perioade migrearren in protte Portugezen nei Brazylje, en brochten har net allinnich har kultuer, mar ek har efternammen mei.

Dizze Lusitaanske efternammen binne troch generaasjes trochjûn en binne hjir noch frij gewoan. Besjoch in seleksje hjirûnder en sjoch oft dy ûnder har is.

Sjoch ek: Dizze "tsjinoerstelde" tekens lûke elkoar oan en wurkje út as it giet om leafde

25 efternammen fan Portugeesk komôf en harren betsjuttingen

  1. Silva : komt fan 'e Latynske term " silva ", wat "bosk" of "jungle" betsjut. Dizze efternamme waard faak taskreaun oan minsken dy't yn de buert fan boskgebieten wennen.
  2. Santos : ferwiist nei de religieuze term "hillige". Jout in assosjaasje oan mei religiositeit of mei minsken dy't tawijd wiene oan in bepaalde hillige.
  3. Pereira : betsjut "pearbeam" yn it Portugeesk. It is in hiel gewoane efternamme yn Portugal en is besibbe oan minsken dy't in plantaazje hienen of mei pearbeammen wurken.
  4. Costa : ûntstien út it Latynske wurd "costa", dat "helling" betsjut " of "kant". Ferwiist nei minsken dy't tichtby de kust of yn in berchgebiet wennen.
  5. Rodrigues : is in fariaasje fan de namme Rodrigo, dy't in Germaanske komôf hat. It kin betsjutte "machtige yn gloarje" of "hearskerbekend”.
  6. Olivebeam : jout in relaasje oan mei de olivebeam, dy't oliven produsearret. Kin besibbe wêze oan minsken dy't olivebeammen kweekten of belutsen wiene by de produksje fan olyfolie.
  7. Souza : Mooglik ôflaat fan it Latynske wurd "salsus", wat "sâlt" betsjut. It wurdt yn ferbân brocht mei minsken dy't wenne yn 'e buert fan sâlte gebieten of dy't wurken yn' e sâlt yndustry.
  8. Fernandes : ôflaat fan de namme Fernando, fan Germaanske komôf, dat betsjut "fett om frede te berikken" . It is in gewoane efternamme ûnder de Portegeeske adel.
  9. Gonçalves : komt fan de persoansnamme Gonçalo, fan Germaanske komôf. It kin betsjutte "wolf hert" of "moedige prins".
  10. Oak : ferwiist nei de ikebeam, bekend om syn krêft en langstme. It wurdt yn ferbân brocht mei minsken dy't wenne of wurke yn gebieten dêr't dizze beammen wiene oerfloedich.
  11. Tuorren : jout in relaasje mei tuorren, definsive of hege wenningbou struktueren. It kin besibbe wurde oan minsken dy't yn tuorren wennen of dêr in aadlike titel oan hiene.
  12. Alves : komt ôf fan de persoansnamme Álvaro, fan Germaansk komôf. It kin betsjutte "almachtige hoeder" of "beskermer fan de elven".
  13. Martins : ûntstien út de persoanlike namme Martinho, dy't in Latynske oarsprong hat en betsjut "strider wijd oan Mars", de god út de Romeinske oarloch.
  14. Mendes : komt fanpersoanlike namme Mendo, fan Germaanske komôf. It kin betsjutte "moedich beskerming" of "krêftige ferdigener".
  15. Ferreira : besibbe oan it wurd "izer". It kin yn ferbân brocht wurde mei minsken dy't mei izer wurken, lykas smeden, of dy't tichtby plakken wennen dêr't izer wûn waard.
  16. Ribeiro : jout in relaasje oan mei streamkes, dat binne lytse streamkes. wetter of streamen. It is besibbe oan minsken dy't by rivieren of beken wennen.
  17. Lopes : komt fan de persoansnamme Lopo, fan Germaanske komôf. It kin betsjutte "wolf", "bravo" of "moedich".
  18. Castro : besibbe oan "castro", in term dy't in pre-Romeinske festing beskriuwt dy't benammen yn 'e noardlike regio fûn wurdt. fan Portugal. It kin ferbûn wurde mei minsken dy't tichtby dizze struktueren wennen.
  19. Cardoso : ûntstien út de term "cardo", dy't ferwiist nei in stekige plant. It is besibbe oan minsken dy't wenne yn gebieten dêr't dizze plant wie gewoan.
  20. Neves: betsjut "snie" of "bedekt mei snie". Kin besibbe wêze oan minsken dy't yn bercheftige streken wennen mei snie of dy't in bleke teint hienen.
  21. Marques : ôflaat fan de aadlike titel "markys". It wurdt yn ferbân brocht mei minsken fan hege adel of neikommelingen fan aadlike famyljes.
  22. Lima : besibbe oan de rivier de Lima, dy't trochkrúst de noardlike regio fan Portugal. Kin wurde assosjearre mei minsken dy't wenne tichtbyfan dizze rivier.
  23. Pinto : betsjut "ferve" of "bevlekt". It is besibbe oan minsken dy't ûnderskiedende fysike skaaimerken hiene, lykas flekken op 'e hûd of oars hier.
  24. Barbosa : ôflaat fan de persoansnamme Barboza, dy't in Germaanske komôf hat en betsjut " grut burd" of " bearded".
  25. Nunes : betsjut "newborn" of "newbie". It kin ferbân hâlde mei minsken dy't de earste yn har famylje wiene dy't dizze efternamme krigen hawwe of dy't jong wiene op it stuit dat se waarden registrearre.

Heeft in Portugeeske efternamme jo rjocht op boargerskip yn Portugal?

In efternamme hawwe fan Portegeeske komôf garandearret net automatysk it rjocht op Portugeesk boargerskip. Portugeeske nasjonaliteit wurdt regele troch spesifike wetten en fereasket bewiis fan direkte famyljebannen mei Portugeeske boargers, lykas ferbliuw yn Portugal of oare kritearia fêststeld troch de foechhawwende autoriteiten.

Mei oare wurden, it hawwen fan in efternamme fan Portegeeske komôf kin in yndikaasje wêze fan Portugeeske foarâlden, mar it is needsaaklik om de wetlike prosedueres te folgjen om boargerskip te krijen.

Sjoch ek: Dit binne de 30 moaiste nammen yn 'e wrâld, neffens wittenskip

John Brown

Jeremy Cruz is in hertstochtlike skriuwer en begearige reizger dy't in djippe belangstelling hat foar kompetysjes yn Brazylje. Mei in eftergrûn yn sjoernalistyk hat hy in skerp each ûntwikkele foar it ûntdekken fan ferburgen edelstenen yn 'e foarm fan unike kompetysjes yn it heule lân. Jeremy's blog, Competitions in Brazil, tsjinnet as in hub foar alle dingen yn ferbân mei ferskate wedstriden en eveneminten dy't plakfine yn Brazylje.Oandreaun troch syn leafde foar Brazylje en har libbene kultuer, is Jeremy fan doel ljocht te smiten op it ferskaat oan kompetysjes dy't faak ûngemurken geane troch it algemiene publyk. Fan spannende sporttoernoaien oant akademyske útdagings, Jeremy beslacht it allegear, en jout syn lêzers in ynsjochsume en wiidweidige blik op 'e wrâld fan Braziliaanske kompetysjes.Boppedat driuwt Jeremy's djippe wurdearring foar de positive ynfloed dy't kompetysjes kinne hawwe op 'e maatskippij him om de sosjale foardielen te ferkennen dy't ûntsteane út dizze eveneminten. Troch de ferhalen fan yndividuen en organisaasjes te markearjen dy't in ferskil meitsje troch kompetysjes, is Jeremy fan doel syn lêzers te ynspirearjen om mei te dwaan en by te dragen oan it bouwen fan in sterker en mear ynklusive Brazylje.As hy net drok is mei it skoutjen foar de folgjende kompetysje of it skriuwen fan boeiende blogposts, kin Jeremy fûn wurde ûnderdompeljen yn de Braziliaanske kultuer, it ferkennen fan de pittoreske lânskippen fan it lân, en genietsje fan de smaken fan 'e Braziliaanske keuken. Mei syn libbene persoanlikheid entawijing oan it dielen fan it bêste fan Brazylje's kompetysjes, Jeremy Cruz is in betroubere boarne fan ynspiraasje en ynformaasje foar dyjingen dy't sykje om de kompetitive geast te ûntdekken dy't bloeit yn Brazylje.