目次
ポルトガル語には、何度も話者を混乱させ続けている問題がいくつかある。 何しろ、あまりに広大な言語であるため、ある用語の正しい綴りや発音、あるいはあるフレーズや表現、ルールの使われ方を疑うのは簡単なことだ。 その意味で、最大の問題のひとつは、affimとa fimの使い分けである。何が違うのか、どんな場合に使うのが適切なのか。それぞれ?
afim」と「afim」は書き方が違うだけでなく、意味も違う。 afim」が形容詞で「似ている」という意味であるのに対し、「a fim」は前置詞句で、最終的なものであることを示す。 また、「afim」は複数形の「afins」であるのに対し、「a fim」は不変である。
しかし、これらの違いを超えて、それぞれの用語を使うのに適切なタイミングはいつなのだろうか? この質問に対する答えと、このトピックに関する詳細情報を以下でチェックしよう。
目的と終わり:それぞれをいつ使うか?
まず、それぞれの用語の意味を理解する必要があります。 ポルトガル語は多くのルールがある言語であり、2009年から施行された新スペリング協定以降、多くの細部が変更されました。 ネイティブ・スピーカーにとっても、例外、摂政、動詞の活用は複雑なテーマです。 それでも、2つの違いを一通り学ぶことが重要です。ぜひご覧あれ:
関連項目: 最も恨みを抱いている3つの星座はどれか?ライク」とは何か?
親和性 "という形容詞は、例えば、それが思想、思考、事実であろうと、2つの要素間の親和性、親密性、収斂性の関係を表現するために使われる。 したがって、2つ以上の要素が互いに親和性の関係を持つ場合に使われる。 例えるなら:
関連項目: とても賢い人に共通する10の特徴- ペドロとジョアナは音楽の趣味が似ている。
- ブラジルとコロンビアといったラテンアメリカ諸国の植民地化には似たような要素がある。
- 私たちの理想は似ている。
- 私たちは同じような感覚を持っていた。
順当」とは何か?
in order to "では、前置詞句 "in order to "と接続詞句 "in order that "の両方が目的を表すために使われる。 つまり、主動作を遂行する目的を示すのである。 しかし、両者の違いは、前置詞句が目的を表す副詞的な接続詞、つまり不定詞によって縮小された最終副詞節を導入する点にある。 一方、接続詞句は、目的を表す副詞的な接続詞を導入する。最後の副詞的従属節-いくつかの例をチェックしよう:
- ペドロは試合に臨んだ。 彼は試合で3ゴールを決めた。 目的の副詞的付加語
- マリアはピザの気分だと言った。
- アナは勉強するためにノートを買った。 (終止形副詞従属節は不定詞で還元される)
- ペドロはフラメンゴを応援するためにスタジアムに行く。 (最終副詞従属節を不定詞に)
- ルアナはエッフェル塔を見るためにパリに行く(最終副詞従属節)
- フリオはもっと簡単に移動できるように車を買った。 最終副詞従属節
前置詞句は2つ以上の単語で構成され、前置詞に相当する値を持つ。 前置詞とは、文中の2つの要素を結びつけ、それらの関係を確立する単語である。 このため、「~するために」という言葉が使われる。 前置詞句の他の例としては、以下のようなものがある:
- でもね;
- ありがとう;
- 同感だ;
- なぜなら
- の前で;
- 加えて;
- 以上;
- 以前はね;
- 次のページ
"順当 "と "好き "の違いを本当に理解するには、以下の情報を覚えておけばいい:
- "Like "は形容詞で、「等しい」とか「似ている」という意味である;
- affim "の複数形は "affins "であり、"a fim "は不変である;
- 「In order to」は前置詞句で、目的を示すのに使われる。