உள்ளடக்க அட்டவணை
பல பிரபலமான வெளிப்பாடுகள் மக்களின் அன்றாட வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியாகும், மேலும் அவை அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகின்றன. இருப்பினும், அவற்றில் எத்தனை தவறான முறையில் உச்சரிக்கப்படுகின்றன என்பது ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. எனவே, நீங்கள் தவறாகக் கற்றுக்கொண்ட பிரபலமான வாசகங்கள் குறித்து உங்களுக்கு சந்தேகம் இருந்தால், கீழே உள்ள சரியான பதிப்புகளையும் அவற்றின் அர்த்தங்களையும் பாருங்கள்.
13 மக்கள் தங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் தவறாகப் பேசிய 13 பிரபலமான சொற்கள்
4>1. "உங்களிடம் நாய் இல்லையென்றால், நீங்கள் பூனையுடன் வேட்டையாடுவீர்கள்."இந்த சொற்றொடரின் சரியான வடிவம் "உங்களிடம் நாய் இல்லையென்றால், நீங்கள் பூனையைப் போல வேட்டையாடுவீர்கள்!" இதன் பொருள், உங்களிடம் நாய் இல்லையென்றால், பூனை செய்வது போல், நீங்கள் தந்திரமாகவும் தனியாகவும் வேட்டையாட வேண்டும்.
2. “இந்தப் பையன் சும்மா உட்கார மாட்டான், அவனுக்கு ஒரு தச்சுப் பூச்சி இருப்பது போலத் தெரிகிறது.”
சரியான விஷயம், “இந்தப் பையன் சும்மா உட்கார மாட்டான், உடம்பு முழுக்கப் பூச்சிகள் இருப்பது போலத் தெரிகிறது”. இந்த வெளிப்பாடு அமைதியற்ற குழந்தைகளை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அவர்கள் அமைதியாக உட்கார முடியாது மற்றும் அவர்களின் உடல் முழுவதும் ஏதோவொன்றால் சங்கடமாக இருப்பது போல் தெரிகிறது.
3. "நான் ஓடும்போது கழுதையைப் போல ஓடுகிறேன்."
இந்த புகழ்பெற்ற பழமொழியின் அசல் வெளிப்பாடு: "நான் ஓடும்போது கழுதையைப் போல ஓடுகிறேன்." உங்களுக்குப் புரியவில்லை என்றால், கழுதை ஓடுவதால் ஏற்படும் சேதத்தை நீங்கள் இதுவரை நேரில் பார்த்ததில்லை.
4. “பலாப்பழத்தில் கால் பதித்தேன்.”
சரியான பழமொழி, “பலாப்பழத்தில் உன் காலை மாட்டிக்கொள்” என்பது அல்ல, “பலாப்பழத்தில் உன் காலை மாட்டிக்கொள்” என்பதாகும். "ஜாக்கா" என்ற வார்த்தையானது சடை மூங்கில் கூடைகளைக் குறிக்கிறது, அவை பொருட்களைக் காட்சிப்படுத்தவும் விற்கவும் பயன்படுத்தப்பட்டன.பழைய நாட்களில் மதுக்கடைகளுக்கு முன்னால்.
யாராவது ஒருவர் அதிகமாகக் குடித்துவிட்டு குடித்துவிட்டு, அவர்களால் சமநிலையை இழந்து ஜாக்காவைத் தடுக்க முடியவில்லை. இதன் விளைவாக, அவர் தனது கால்களை கூடையில் ஒட்டிக்கொண்டார்.
இந்த வெளிப்பாடு ஒரு ஒட்டும் சூழ்நிலையில் சிக்கிய அல்லது அவர்களின் கவனக்குறைவான செயல்கள் அல்லது நடத்தை காரணமாக சிக்கலில் சிக்கிய ஒருவரை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
மேலும் பார்க்கவும்: 21 ஆங்கிலச் சொற்கள் போர்த்துகீசியம் போல் ஒலிக்கும் ஆனால் வேறு பொருள் கொண்டவை5. "இன்று ஞாயிற்றுக்கிழமை, குழாய் மரம்."
சரியான வடிவம்: "இன்று ஞாயிற்றுக்கிழமை, ஒரு குழாய் கேட்கவும்." பைப் ஸ்மோக்கிங் என்பது ரிலாக்ஸுடன் தொடர்புடைய ஒரு பழக்கம் என்பதால் இந்தப் பழமொழி இவ்வாறு பயன்படுத்தப்பட்டது, மேலும் ஞாயிற்றுக்கிழமையை விட அதைச் செய்ய சிறந்த நாள் எது?
6. "முகமது மலைக்குச் செல்லவில்லை என்றால், மலை முகமதுவிடம் செல்கிறது."
வாக்கியத்தின் சரியான வரிசை: "மலை முகமதுவிடம் போகவில்லை என்றால், முகமது மலைக்குச் செல்கிறார்." அரேபியர்கள் முஹம்மது கற்பித்ததற்கு சான்றாக ஒரு அற்புதத்தை செய்யும்படி அவரிடம் கேட்டபோது, ஸஃபா மலை அவரை அணுகும்படி தீர்க்கதரிசி கட்டளையிட்டார் என்று கூறப்படுகிறது.
இருப்பினும், மலை நகராததால், முகமது கடவுளின் கருணையைப் புகழ்ந்தார். மலை அவர்களை நசுக்கவிடாமல் தடுத்தது. பின்னர் அவர் அறிவித்தார்: "பிடிவாதமான தலைமுறையைக் காப்பாற்றியதற்காக கடவுளுக்கு என் நன்றியைத் தெரிவிக்க நான் மலைக்குச் செல்வேன்."
7. "ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவர்."
சரியான வெளிப்பாடு "ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவர்." இதன் பொருள் ஒவ்வொரு நபருக்கும் அவரவர் பிரச்சினைகள் அல்லது பொறுப்புகள் உள்ளன.
8. “மாத்யூவை யார் தாங்கினார்கள்ஊசலாடு.”
“உன் பொல்லாதவர்களை பெற்றெடுத்தவன் ஆடட்டும்!” என்பதுதான் சரியான பழமொழி, “மத்தேயுவைப் பெற்றெடுத்தவன் ஆடட்டும்” என்பது அல்ல. "maus tuas" என்ற வெளிப்பாடு ஒலிப்பு ரீதியாக "Mateus" ஐப் போன்றது, இது காலப்போக்கில் பழமொழியை மாற்றியமைக்க வழிவகுத்திருக்கலாம்.
மேலும் பார்க்கவும்: ஒரு நபர் டேட்டிங் அல்லது நட்பை விரும்புகிறாரா என்பதை எப்படி அறிவது? 11 அறிகுறிகளைப் பார்க்கவும்மேற்கூறிய பதிப்பிற்கு கூடுதலாக, இந்த பழமொழியின் பிற வகைகள் உள்ளன, எடுத்துக்காட்டாக "Quem pariu Manter and swing" அல்லது "யார் பிறந்தது மற்றும் அந்த ஊஞ்சலை அடித்தது". இரண்டு பதிப்புகளும் பொதுவாக தங்கள் குழந்தைகளை கவனித்துக்கொள்வதற்கும் அவற்றைத் தீர்ப்பதற்கும் பெற்றோரின் பொறுப்பாகும்.
9. "வாய் உள்ளவர் ரோம் செல்கிறார்."
இந்த விஷயத்தில், தவறு, உண்மையில், வெற்றி. ரோமானியப் பேரரசின் இருக்கையைக் குலுக்கிப் பேசுவதைக் குறிக்கும் வகையில், “யாருக்கு வாய் இருக்கிறது, பூ ரோம்!” என்பதே சரியான சொற்றொடர் என்று பலர் ஒப்புக்கொண்டாலும், நிபுணர்கள் அப்படி இல்லை என்று கூறுகிறார்கள்.
இத்தாலிய மொழியில் உள்ள அசல் பழமொழி. " Chi ha (la) lingua arriva a Roma", இது "நாக்கு உள்ளவர் ரோமில் வந்து சேருகிறார்" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது, மேலும் தகவல் தொடர்பு திறன் இருந்தால் ஒருவரை அவர்களின் இலக்குகளை அடைய அல்லது அவர்களின் முயற்சிகளில் வெற்றி பெற வழிவகுக்கும்.
10. “துப்பவும் துப்பவும்.”
சரியான பழமொழி “கர்ராராவில் செதுக்கப்பட்டது”. கர்ராரா என்பது இத்தாலியில் உள்ள ஒரு பகுதி, உயர்தர பளிங்குக் கற்களைப் பிரித்தெடுப்பதற்கும், வரலாறு முழுவதும் புகழ்பெற்ற சிற்பங்களைத் தயாரிப்பதற்கும் பெயர் பெற்றது.
எனவே, ஏதாவது அல்லது யாரோ “கர்ராராவில் செதுக்கப்பட்டுள்ளனர்” என்று கூறும்போது, அது ஒற்றுமைஅல்லது திறமையாக செதுக்கப்பட்ட இத்தாலிய பளிங்கு சிற்பம் போன்ற விதிவிலக்கான உயர் தரம்.
11. "அவை வர்த்தகத்தின் எலும்புகள்."
சரியான வெளிப்பாடு: "இவை வர்த்தகத்தின் ஓய்வு." மிகவும் கடின உழைப்பு பலன்களைத் தரும் சூழ்நிலைகளுக்கு இந்த சொற்றொடர் பொருந்தும்.
12. "படாதீன்ஹா, அது பிறந்தவுடன், தரையில் விரிகிறது."
நீங்கள் உங்கள் குழந்தைப் பருவம் முழுவதையும் பாடலை தவறாகப் பாடினீர்கள்! "உருளைக்கிழங்கு பிறக்கும்போது, அது அதன் கிளைகளை தரையில் பரப்புகிறது" என்பதே சரியான பதில். "கிளை" என்ற வார்த்தை இந்த பருப்பு வகையின் வேர்களைக் குறிக்கிறது.
13. “கசிந்த பால் மீது அழுகை.”
இந்த வெளிப்பாட்டின் சரியான வடிவம் “கசிந்த பால் மீது அழுகை” ஆகும், இது யாரேனும் ஒருவர் புகார் தெரிவிக்கும் போது அல்லது ஏற்கனவே நடந்த மோசமான ஒன்றைக் கண்டு வருத்தப்படும்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்தப் பழமொழியானது பிராந்தியத்தின் அடிப்படையில் மாறுபடலாம், ஆனால் பொதுவாக மீள முடியாத சூழ்நிலையில் ஆறுதல் அளிக்கப் பயன்படுகிறது.