Bir çox insanın həyatı boyu yanlış dediyi 13 məşhur deyim

John Brown 19-10-2023
John Brown

Bir neçə məşhur ifadə insanların gündəlik həyatının bir hissəsidir və tez-tez istifadə olunur. Ancaq bunların nə qədərinin yanlış şəkildə söyləndiyi təəccüb doğurur. Buna görə də, səhv öyrəndiyiniz məşhur deyimlərə şübhə edirsinizsə, aşağıda düzgün versiyaları və onların mənalarını yoxlayın.

Bir çox insanın həyatı boyu yanlış dediyi 13 məşhur deyim

1. “İtin yoxdursa, pişiklə ov edirsən.”

Bu ifadənin düzgün forması “İtin yoxdursa, pişik kimi ovlayırsan!”-dır. Bu o deməkdir ki, itiniz yoxdursa, siz də pişik kimi hiyləgər və tək ovlamalı olacaqsınız.

2. “Bu oğlan yerində oturmur, deyəsən, dülgər böcəyi var.”

Düzgün olan budur ki, “Bu oğlan yerində oturmur, deyəsən, bədəninin hər yerində böcəklər var”. Bu ifadə sakit otura bilməyən və bütün bədəni nədənsə narahat olan narahat olan uşaqları təsvir etmək üçün istifadə olunur.

3. “Qaçanda eşşək kimi qaçıram.”

Bu məşhur deyimin orijinal ifadəsi belədir: “Qaçanda eşşək kimi qaçıram”. Əgər başa düşmürsünüzsə, bunun səbəbi heç vaxt eşşəyin qaçması nəticəsində yaranan zərərin şahidi olmamağınızdır.

4. “Ayağını cekfruta sox.”

Düzgün ifadə “Ayağını cekfruta sox” deyil, “Ayağını cekfruta sox”dur. “Jaca” sözü malların nümayişi və satışı üçün istifadə edilən hörüklü bambuk zənbillərə aiddir.köhnə günlərdə barların qarşısında.

Kimsə çox içib sərxoş olanda müvazinətini itirir və jacadan yayına bilmirdi. Nəticədə, o, ayağını səbətə soxdu.

Bu ifadə diqqətsiz hərəkətləri və ya davranışları səbəbindən yapışqan vəziyyətə düşən və ya problemə düşən birini təsvir etmək üçün istifadə olunur.

5. “Bu gün bazar günüdür, boru ağacı.”

Düzgün forma belədir: “Bu gün bazar günüdür, boru istəyin.” Bu söz belə işlədildi, çünki tütək çəkmək istirahətlə əlaqəli bir vərdiş idi və bunu bazar günündən daha yaxşı hansı gün etmək olar?

6. “Məhəmməd dağa getməsə, dağ Məhəmmədə gedir.”

Cümlənin düzgün sırası belədir: “Dağ Məhəmmədə getməsə, Məhəmməd dağa gedir”. Deyilənə görə, ərəblər Məhəmməddən onun öyrətdiklərinin sübutu olaraq bir möcüzə göstərməsini istədikdə, peyğəmbər Səfa dağının ona yaxınlaşmasını əmr etdi.

Lakin dağ yerindən tərpənmədiyi üçün Məhəmməd Allahın rəhmətini təriflədi. dağın onları əzməsinə mane oldu. Sonra o dedi: “Mən inadkar nəslə rəhm etdiyi üçün Allaha minnətdarlığımı bildirmək üçün dağa gedəcəyəm.”

7. “Hər kəsin özünə.”

Düzgün ifadə “Hər kəsin özünə”dir. Bu o deməkdir ki, hər bir insanın özünəməxsus problemləri və ya vəzifələri var.

Həmçinin bax: “P” hərfi olan 1 R$-lıq sikkə 10.000 R$-a qədər ola bilər

8. “Metyu kim doğduyelləncək.”

Düzgün söz “Mətyu doğdu, yellənsin” deyil, “Pislərinizi kim doğdu, qoy salsın!” deməkdir. “Maus tuas” ifadəsi fonetik cəhətdən “Mateus”a bənzəyir və bu, zaman keçdikcə deyimin dəyişdirilməsinə səbəb olmuş ola bilər.

Yuxarıda qeyd olunan versiyaya əlavə olaraq, bu deyimin başqa variantları da var, məsələn. “Quem pariu Manter and swing” və ya “Kim doğurdu və o yelləncəyi vurdu”. Hər iki versiyada ortaq bir fikir var ki, valideynlər ilk növbədə uşaqlarının qayğısına qalmaq və onlarla bağlı problemlərin həllinə cavabdehdirlər.

9. “Ağzı olan Romaya gedir.”

Bu vəziyyətdə səhv əslində uğurdur. Bir çox insanlar Roma İmperiyasının oturacağına işarə edərək düzgün ifadənin “Kimin ağzı var, boo Roma!” olması ilə razılaşsalar da, mütəxəssislər bunun belə olmadığını deyirlər.

İtalyan dilindəki orijinal deyim. “Chi ha (la) lingua arriva a Roman”, sözün əsl mənasında “Kimin dili varsa, Romaya gəlir” mənasını verir və o deməkdir ki, ünsiyyət bacarıqlarına sahib olmaq kiminsə öz məqsədlərinə çatmasına və ya öz işlərində uğur qazanmasına səbəb ola bilər.

10. “Tüpür və tüpür.”

Düzgün söz “Karrarada oyulmuşdur”. Carrara İtaliyada yüksək keyfiyyətli mərmər hasilatı və tarix boyu məşhur heykəllərin istehsalı ilə tanınan bir bölgədir.

Beləliklə, biz nəyinsə və ya kiminsə "Karrarada oyulmuş olduğunu" söylədikdə, bu o deməkdir ki, o, oxşarlıqvə ya müstəsna yüksək keyfiyyət, məsələn, məharətlə oyulmuş İtalyan mərmər heykəli.

11. “Bunlar ticarətin sümükləridir.”

Düzgün ifadə belədir: “Bunlar ticarətin asudə vaxtlarıdır”. Bu ifadə çox ağır işin fayda gətirdiyi vəziyyətlərə aiddir.

12. “Batatinha, doğulanda yerə uzanır.”

Bütün uşaqlığınız mahnını səhv oxumaqla keçirdiniz! Düzgün cavab “Kartof doğulanda budaqlarını yerə səpir”. “Budaq” sözü bu paxlalı bitkinin köklərinə aiddir.

13. “Tökülən südün üstündə ağlamaq.”

Bu ifadənin düzgün forması “tökülən südün üstündən ağlamaq”dır, kimsə artıq baş vermiş pis bir şeydən şikayət etdikdə və ya kədərləndikdə istifadə olunur. Bu deyim bölgəyə görə dəyişə bilər, lakin ümumiyyətlə, geri dönməz vəziyyətdə təsəlli vermək üçün istifadə olunur.

Həmçinin bax: 50°C-dən yuxarı: dünyanın ən isti 7 şəhəri ilə tanış olun

John Brown

Ceremi Kruz ehtiraslı yazıçı və həvəskar səyahətçidir, Braziliyada keçirilən yarışlara böyük maraq göstərir. Jurnalistika təcrübəsi ilə o, ölkə daxilində unikal müsabiqələr şəklində gizli daş-qaşları üzə çıxarmaq üçün diqqəti cəlb etmişdir. Cereminin "Braziliyadakı Yarışlar" bloqu Braziliyada keçirilən müxtəlif müsabiqələr və tədbirlərlə bağlı hər şey üçün mərkəz rolunu oynayır.Braziliyaya və onun canlı mədəniyyətinə olan məhəbbətindən qaynaqlanan Ceremi geniş ictimaiyyət tərəfindən tez-tez diqqətdən kənarda qalan müxtəlif yarışlara işıq salmağı hədəfləyir. Həyəcanlandırıcı idman turnirlərindən tutmuş akademik çağırışlara qədər, Ceremi hər şeyi əhatə edir, oxucularına Braziliya yarışları dünyasına dərin və hərtərəfli baxış təqdim edir.Üstəlik, Cereminin yarışların cəmiyyətə göstərə biləcəyi müsbət təsirləri dərindən qiymətləndirməsi onu bu hadisələrdən yaranan sosial faydaları araşdırmağa vadar edir. Müsabiqələr vasitəsilə fərq yaradan fərdlərin və təşkilatların hekayələrini vurğulayaraq, Ceremi oxucularını daha güclü və daha əhatəli Braziliyanın qurulmasında iştirak etməyə və töhfə verməyə ruhlandırmaq məqsədi daşıyır.Növbəti müsabiqə üçün kəşfiyyatçılıqla və ya cəlbedici bloq yazıları yazmaqla məşğul olmayanda Ceremi Braziliya mədəniyyətinə qərq edərək, ölkənin mənzərəli mənzərələrini araşdıraraq və Braziliya mətbəxinin ləzzətlərindən dadarkən tapıla bilər. Canlı şəxsiyyəti ilə vəBraziliyanın ən yaxşı yarışlarını paylaşmağa həsr olunmuş Jeremy Cruz, Braziliyada çiçəklənən rəqabət ruhunu kəşf etmək istəyənlər üçün etibarlı ilham və məlumat mənbəyidir.