Inhoudsopgave
Sommige woorden lijken zo veel op elkaar dat het bijna onmogelijk is om in de war te raken als je ze gebruikt. In de Portugese taal zorgt de eindeloze lijst van op elkaar lijkende termen voor knopen in ieders brein, en door de complexiteit en het aantal regels, uitzonderingen en details komt het maken van fouten vaker voor dan je zou denken. Woorden als vem, vem of veem, bijvoorbeeld, kunnen zelfslijken op elkaar, maar ze zijn niet hetzelfde.
Maar hoe zie je het verschil ertussen en hoe gebruik je ze in een zin? Termen als vem en vem kunnen zelfs dezelfde uitspraak hebben, maar als ze in een zin worden verward, kunnen ze de zin grammaticaal onjuist maken. Hetzelfde geldt voor veem, vooral wat betreft de oude accentuatie.
Zie ook: Deze 7 sterke tekenen geven aan dat de persoon niet meer van je houdtOm dit soort problemen te voorkomen, lees je vandaag wat de verschillen zijn tussen vem, come en veem, en hoe je ze in een zin kunt gebruiken.
Kom, kom en kom: verschil, betekenissen en wanneer te gebruiken
Deze drie woorden hebben dezelfde klank, maar hun gebruik kan niet willekeurig of willekeurig voorkomen. Het begrijpen van de vorming van elk woord is essentieel om ongelukken met de betekenis of verbale overeenkomst te voorkomen. Het is de moeite waard om te onthouden dat het werkwoord het altijd eens moet zijn met het onderwerp, gebaseerd op de standaardnorm van de taal.
Zie ook: Dag van Tiradentes: leer meer over de geschiedenis van deze feestdagWanneer te gebruiken komt
Het woord "vem" is de derde-persoons enkelvoud vervoeging van het werkwoord "vir", wat betekent dat het gebruikt wordt voor hij of zij, onderwerpen in het enkelvoud. Bekijk hieronder enkele voorbeelden:
- Juliana komt altijd met de auto naar het werk.
- Haar vader haalt haar elke dag stipt om zes uur op.
- Je kind vertoont zorgwekkend gedrag in de klas.
Wanneer moet ik komen gebruiken?
Net als de vorige term is "vêm" een vervoeging van het werkwoord "vir", maar in de derde persoon meervoud, d.w.z. gehoorzamen aan de onderwerpen zij en hen. Op basis van de spellingsovereenkomst van 2009 werd het accent van verbogen woorden die eindigen op -eem verwijderd, maar die eindigen op -em behielden het accent. Dit betekent dat werkwoorden die worden vervoegd in de derde persoon meervoud van de tegenwoordige tijdHoud het accentteken. Zie voorbeelden:
- Studenten hebben hard gewerkt om goede cijfers te halen en te slagen zonder onvoldoendes in het afgelopen semester.
- Ze komen naar je toe gerend als je aan het raam verschijnt.
- De meiden komen elke dag samen naar de volleybaltraining.
Bekijk ook de vervoeging van het werkwoord vir in de tegenwoordige tijd:
- Ik kom;
- Je komt eraan;
- Hij komt;
- We zagen;
- Je bent gekomen;
- Ze komen.
Wanneer gebruiken?
In tegenstelling tot de andere twee woorden is veem, geschreven met de herhaling van de letter "e", niet gerelateerd aan het werkwoord "vir", maar eerder aan het werkwoord "ver", meer specifiek als de derde persoon meervoud van de tegenwoordige tijd. Zoals eerder gemeld, werd met ingang van de orthografische overeenkomst van 2009 het accent van verbogen woorden die eindigen op -eem verwijderd.
Het woord vêem bestaat dus niet meer en is grammaticaal onjuist. Bekijk enkele voorbeelden van de correcte versie:
- Mijn vader en moeder zien heel slecht, maar geen van beiden wil naar de opticien.
- Ze zien hun neven en nichten als minderwaardige mensen vanwege hun financiële status.
- Mijn vrienden zien mijn moeder bijna elke dag als ze me ophaalt van school.
Om je te helpen het werkwoord te leren vervoegen, kun je hieronder de lijst met "ver" in de tegenwoordige tijd bekijken:
- Ik begrijp het;
- Zie je wel;
- Hij ziet;
- Dat zien we;
- Zie je wel;
- Ze zien.