Przyjdź, przyjdź lub przyjdź: jaka jest różnica, znaczenia i kiedy ich używać?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Istnieją słowa, które są do siebie tak podobne, że praktycznie niemożliwe jest uniknięcie pomyłki podczas ich używania. W języku portugalskim niekończąca się lista podobnych terminów tworzy węzły w mózgu każdego, a ze względu na jego złożoność i liczbę zasad, wyjątków i szczegółów, popełnianie błędów jest częstsze niż mogłoby się wydawać. Słowa takie jak vem, vem lub veem, na przykład, mogą nawetmogą być podobne, ale nie są takie same.

Ale jak je rozróżnić i jak używać ich w zdaniu? Terminy takie jak vem i vem mogą mieć nawet taką samą wymowę, ale gdy zostaną pomylone w zdaniu, mogą sprawić, że będzie ono niepoprawne gramatycznie. To samo dotyczy veem, zwłaszcza pod względem jego dawnego akcentowania.

Zobacz też: Te 7 roślin przyciąga szczęście i dobrobyt do domu

Aby uniknąć tego typu problemów, sprawdź już dziś różnice między vem, come i veem, a także jak używać każdego z nich w zdaniu.

Come, come i come: różnica, znaczenie i kiedy używać

Te trzy słowa mają to samo brzmienie, ale ich użycie nie może być bezkrytyczne lub arbitralne. Zrozumienie formacji każdego z nich jest niezbędne, aby uniknąć wypadków ze znaczeniem lub porozumieniem werbalnym. Warto pamiętać, że czasownik musi zawsze zgadzać się z podmiotem, w oparciu o standardową normę języka.

Kiedy używać

Słowo "vem" jest trzecią osobą liczby pojedynczej czasownika "vir", co oznacza, że jest używane w odniesieniu do on lub ona, podmiotów w liczbie pojedynczej. Sprawdź kilka przykładów poniżej:

  • Juliana zawsze przyjeżdża do pracy samochodem.
  • Jej ojciec odbiera ją codziennie punktualnie o szóstej.
  • Twoje dziecko przejawia niepokojące zachowania w klasie.

Kiedy używać come

Podobnie jak poprzedni termin, "vêm" jest koniugacją czasownika "vir", ale w trzeciej osobie liczby mnogiej, tj. posłuszny podmiotom oni i oni. W oparciu o porozumienie ortograficzne z 2009 r., akcent fleksyjny słów kończących się na -eem został usunięty, ale te kończące się na -em zachowały akcent. Oznacza to, że czasowniki odmieniane w trzeciej osobie liczby mnogiej czasu teraźniejszegoZachowaj znak akcentu - zobacz przykłady:

  • Uczniowie ciężko pracowali, aby uzyskać dobre oceny i zdać egzamin bez żadnych niepowodzeń w ostatnim semestrze.
  • Przybiegają, by cię zobaczyć, gdy tylko pojawiasz się w oknie.
  • Dziewczyny codziennie przychodzą razem na treningi siatkówki.

Sprawdź również odmianę czasownika vir w czasie teraźniejszym:

Zobacz też: Wiadomości noworoczne: 15 inspirujących kartek do udostępnienia
  • Nadchodzę;
  • Idziesz;
  • Nadchodzi;
  • Widzieliśmy;
  • Przyszedłeś;
  • Nadchodzą.

Kiedy używać zobacz

W przeciwieństwie do pozostałych dwóch słów, veem, pisane z powtórzeniem litery "e", nie jest związane z czasownikiem "vir", ale raczej z czasownikiem "ver", a dokładniej jako trzecia osoba liczby mnogiej czasu teraźniejszego. Jak wcześniej informowaliśmy, od porozumienia ortograficznego z 2009 r. akcent fleksyjny słów kończących się na -eem został usunięty.

Tak więc słowo vêem już nie istnieje i jest niepoprawne gramatycznie. Sprawdź kilka przykładów poprawnej wersji:

  • Moja mama i tata bardzo źle widzą, ale żadne z nich nie chce chodzić do optyka.
  • Postrzegają swoich kuzynów jako gorszych ludzi ze względu na ich status finansowy.
  • Moi przyjaciele widują moją mamę prawie codziennie, kiedy odbiera mnie ze szkoły.

Aby pomóc Ci nauczyć się odmiany czasownika, sprawdź poniższą listę "ver" w czasie teraźniejszym:

  • Rozumiem;
  • Widzisz;
  • Widzi;
  • Widzimy;
  • Widzisz;
  • Widzą.

John Brown

Jeremy Cruz jest zapalonym pisarzem i zapalonym podróżnikiem, który bardzo interesuje się konkursami w Brazylii. Mając doświadczenie w dziennikarstwie, rozwinął bystre oko do odkrywania ukrytych skarbów w postaci wyjątkowych konkursów w całym kraju. Blog Jeremy'ego, Zawody w Brazylii, służy jako centrum wszystkich rzeczy związanych z różnymi konkursami i wydarzeniami odbywającymi się w Brazylii.Napędzany swoją miłością do Brazylii i jej tętniącej życiem kultury, Jeremy stara się rzucić światło na różnorodne konkursy, które często pozostają niezauważone przez ogół społeczeństwa. Od emocjonujących turniejów sportowych po wyzwania akademickie — Jeremy omawia to wszystko, zapewniając swoim czytelnikom wnikliwe i kompleksowe spojrzenie na świat brazylijskich zawodów.Co więcej, głębokie uznanie Jeremy'ego dla pozytywnego wpływu, jaki zawody mogą mieć na społeczeństwo, skłania go do badania korzyści społecznych wynikających z tych wydarzeń. Przedstawiając historie osób i organizacji, które dokonują zmian poprzez konkursy, Jeremy chce zainspirować swoich czytelników do zaangażowania się i przyczynienia się do budowy silniejszej i bardziej otwartej Brazylii.Kiedy nie jest zajęty wyszukiwaniem do następnego konkursu lub pisaniem interesujących postów na blogu, Jeremy zanurza się w kulturę brazylijską, odkrywa malownicze krajobrazy tego kraju i delektuje się smakami brazylijskiej kuchni. Ze swoją żywą osobowością ioddany dzieleniu się najlepszymi brazylijskimi konkursami, Jeremy Cruz jest niezawodnym źródłem inspiracji i informacji dla tych, którzy chcą odkryć ducha rywalizacji kwitnącego w Brazylii.