目次
ポルトガル語は、文法的なルールの多い言語として珍重されている。 そのネイティブでさえも複雑であると考えられており、区別するためにちょっとした推論を必要とするほど類似した用語や表現に直面すると、混乱するのが一般的である。 これはpor horaまたはpor oraの場合であり、両者を分けるのはたった1文字であるため、この表現は疑問の対象となる。多くの学生や社会人の
まず、"por hora "と "por ora "の両方が存在し、どちらも正しいということを覚えておくことが大切です。 ただし、同じ発音でもスペルや意味は異なるので、適切な文脈で使い分ける必要があります。
そのために、この2つの表現の正しい使い方を以下に記す。
関連項目: 世界で最も危険な10の職業とその理由を探る今のところ、あるいは今のところ:表現の正しい使い方
例えば、"Hour "は時間間隔を表し、この女性名詞は合意された瞬間や好機を表すのにも最適である。
関連項目: 家庭に良いエネルギーと繁栄を呼び込む5つの確実なヒント一方、"ora "は交替を表す接続詞、現在を表す副詞、あるいは焦りや皮肉、苛立ちを表す挿入語になる。
どのような場合に1時間当たりを使うのか?
per hour "という表現は、"our "と同様に、時間、つまり1時間ごと、または1時間という時間間隔での出来事を示す役割を担っています。 通常、1時間ごとに車が移動できる距離を示す文章で見られます。 いくつか例を挙げてみましょう:
- 車は時速80キロで走っていた。
- この医師はとても時間がかかるので、1時間に1人の患者しか診ない。
- 時給が5レアルしかないのに、働きすぎだ。
いつ使う?
"for now "は、「今のところ」、「今この瞬間」、「とりあえず」の同義語として機能する表現です。 例を参照してください:
- 今は、彼女の決断を待つしかない。
- 私は、この状況は当分の間、解決策を見出すべきでないと考えている。
- 今のところわかっているのは、冤罪とはいえ、彼がすぐに釈放されることはないということだけだ。
同音異義語
ホラ」と「オラ」は同音異義語、つまり発音は同じで綴りも同じだが意味が異なる単語である。 同音異義語は3つのグループに分類される:
- spoon(動詞)とspoon(名詞)、game(名詞)とgame(動詞)、denunciation(名詞)とdenounces(動詞)など。
- 同音異義語:concertar(調和)とconsertar(修復)、censo(国勢調査)とsenso(判断)、acender(点火)とascender(上昇)など、発音が同じで綴りが異なるもの。
- パーフェクト:スペルも発音も等しい単語、例えばcaminho(名詞)とcaminho(動詞)、cedo(動詞)とcedo(時間の副詞)、livre(形容詞)とlivre(動詞)など。
これにより、「ora」と「ora」は発音が同じで綴りが異なるため、同音異義語のグループに分類することができる。