Por hora' of 'por ora': kijk wat de juiste manier is om de uitdrukkingen te gebruiken

John Brown 19-10-2023
John Brown

Het Portugees is een gewaardeerde taal als het gaat om talen met veel grammaticale regels. De taal wordt zelfs door de inheemse bevolking als complex beschouwd en het komt vaak voor dat men in verwarring raakt als men te maken krijgt met termen en uitdrukkingen die zo veel op elkaar lijken dat er een beetje redenatie nodig is om ze van elkaar te onderscheiden. Dit is het geval met por hora of por ora: met slechts één letter die beide van elkaar scheidt, zijn de uitdrukkingen het onderwerp van twijfelvan veel studenten en professionals.

Allereerst is het belangrijk om in gedachten te houden dat zowel "por hora" als "por ora" bestaan, en dat beide correct zijn. Maar ook al hebben ze dezelfde uitspraak, hun spelling en betekenissen zijn verschillend, en je moet ze in de juiste context gebruiken.

Lees daarom hieronder wat de juiste manier is om de uitdrukkingen te gebruiken en verwar de twee nooit meer als je er een in een zin moet gebruiken.

Voor nu of voor nu: de juiste manier om uitdrukkingen te gebruiken

Om de uitdrukkingen te begrijpen, is het van fundamenteel belang om precies te weten wat er in elke uitdrukking zit. "Uur" geeft bijvoorbeeld een tijdsinterval aan en het vrouwelijke zelfstandig naamwoord is ook ideaal om een afgesproken moment of iets opportuun aan te duiden.

Ondertussen kan "ora" een voegwoord zijn dat afwisseling aangeeft, een bijwoord dat het huidige moment aangeeft of een tussenwerpsel van ongeduld, ironie en irritatie.

Zie ook: Leer hoe je je NIS kunt controleren met CPF

Wanneer per uur gebruiken?

De uitdrukking "per uur" is, net als de term "uur", verantwoordelijk voor het aangeven van tijd, dat wil zeggen, wat er elk uur gebeurt, of in het tijdsinterval van een uur. Gewoonlijk is de uitdrukking te vinden in zinnen die de afstand aangeven die een voertuig per uur kan afleggen. Bekijk enkele voorbeelden:

  • De auto reed tachtig kilometer per uur.
  • Deze dokter is zo tijdrovend dat hij maar één patiënt per uur ziet.
  • Je werkt te hard om maar vijf reais per uur te krijgen.

Wanneer nu gebruiken?

"Voor nu" is een uitdrukking die werkt als synoniem voor voor nu, op dit moment, voor nu. Zie voorbeelden:

Zie ook: Ze betalen goed: 7 beste banen voor 45-plussers
  • Voorlopig moeten we afwachten wat haar beslissing over deze zaak zal zijn.
  • Ik ben van mening dat deze situatie voorlopig geen oplossing behoeft.
  • Voorlopig weten we alleen dat hij niet snel zal worden vrijgelaten, ook al is hij ten onrechte beschuldigd.

Homonieme woorden

De termen "hora" en "ora" worden beschouwd als homoniemen, d.w.z. woorden die dezelfde uitspraak en soms dezelfde spelling hebben, maar verschillende betekenissen. Homoniemen kunnen worden ingedeeld in drie groepen:

  • Homografen: hetzelfde in spelling en verschillend in uitspraak, zoals lepel (werkwoord) en lepel (zelfstandig naamwoord), spel (zelfstandig naamwoord) en spel (werkwoord), opzeggen (zelfstandig naamwoord) en opzeggen (werkwoord).
  • Homofonen: hetzelfde in uitspraak en verschillend in spelling, zoals concertar (harmoniseren) en consertar (repareren), censo (telling) en senso (oordeel), acender (ontsteken) en ascender (opstijgen).
  • Perfect: woorden gelijk gespeld en gelijk uitgesproken, zoals caminho (zelfstandig naamwoord) en caminho (werkwoord), cedo (werkwoord) en cedo (bijwoord van tijd), livre (bijvoeglijk naamwoord) en livre (werkwoord).

Hiermee is het mogelijk om "hora" en "ora" in te delen in de groep homofonen, aangezien ze hetzelfde zijn in uitspraak en verschillend in spelling.

John Brown

Jeremy Cruz is een gepassioneerd schrijver en fervent reiziger die een grote interesse heeft in wedstrijden in Brazilië. Met een achtergrond in de journalistiek heeft hij een scherp oog ontwikkeld voor het ontdekken van verborgen juweeltjes in de vorm van unieke wedstrijden in het hele land. Jeremy's blog, Competitions in Brazil, dient als een knooppunt voor alles wat te maken heeft met verschillende wedstrijden en evenementen die plaatsvinden in Brazilië.Gevoed door zijn liefde voor Brazilië en zijn levendige cultuur, wil Jeremy licht werpen op de diverse reeks competities die vaak onopgemerkt blijven bij het grote publiek. Van opwindende sporttoernooien tot academische uitdagingen, Jeremy behandelt het allemaal en geeft zijn lezers een inzichtelijke en uitgebreide kijk in de wereld van Braziliaanse competities.Bovendien drijft Jeremy's diepe waardering voor de positieve impact die competities kunnen hebben op de samenleving hem ertoe om de sociale voordelen te onderzoeken die voortvloeien uit deze evenementen. Door de verhalen te benadrukken van individuen en organisaties die een verschil maken door middel van wedstrijden, wil Jeremy zijn lezers inspireren om mee te doen en bij te dragen aan de opbouw van een sterker en inclusiever Brazilië.Als hij niet bezig is met scouten voor de volgende wedstrijd of boeiende blogposts schrijft, kan Jeremy zichzelf onderdompelen in de Braziliaanse cultuur, de schilderachtige landschappen van het land verkennen en genieten van de smaken van de Braziliaanse keuken. Met zijn levendige persoonlijkheid entoegewijd aan het delen van de beste Braziliaanse competities, is Jeremy Cruz een betrouwbare bron van inspiratie en informatie voor diegenen die de competitieve geest willen ontdekken die in Brazilië floreert.