"В принципі" або "в принципі": знайте, коли використовувати кожен вираз

John Brown 19-10-2023
John Brown

Терміни в принципі або в основі надзвичайно схожі, і дехто навіть вважає, що вони є синонімами через схожу структуру, але це не так. Таким чином, важливо знати, коли використовувати кожен вираз, а також окреме значення, щоб будувати більш згуртовані та зв'язні тексти.

Перш за все, є кілька порад і прийомів, які допоможуть вам розрізнити ці дві форми, якщо ви сумніваєтеся, і ви зможете відразу дізнатися, що кожна з них означає в тексті. Це полегшує написання і спілкування, особливо коли ви розумієте граматичні відмінності між кожною структурою. Загалом, обидві форми є правильними, але вони мають різні значення.

Коли використовувати в принципі або в принципі?

1) В принципі

За визначенням, ця граматична структура має те саме значення, що й "в принципі", "в теорії", "взагалі". Тому її слід використовувати як спосіб опису походження чогось, того, як воно почалося і в чому проявляється у своїй появі.

Приклади:

  • В принципі, я вірив, що це буде хороший фільм.
  • В принципі, я можу готуватися до цього державного іспиту кожен день.
  • В принципі, я не думаю, що це гарна ідея - подорожувати без планів.
  • Я вірю, що команда зможе вирішити це питання в принципі.

2) В принципі

Своєю чергою, цей вислів означає початок і початок чогось, але з тим самим значенням, що й вирази "насамперед", "на початку", "спочатку", "передусім", "перед усім" та інші подібні. Отже, це темпоральний маркер, який можна замінити цими близькими за значенням термінами.

Приклади:

  • Спочатку я думав, що ти художник. = Спочатку я думав, що ти художник.
  • Спочатку я вирішив, що буду вчитися щодня, але нічого не вийшло = Спочатку я вирішив, що буду вчитися щодня, але нічого не вийшло.
  • Я думав спочатку, що ти була чесною зі мною = Я думав спочатку, що ти була чесною зі мною.
  • Перш за все, я купив подарунок, який вона внесла до свого списку бажань = Перш за все, я купив подарунок, який вона внесла до свого списку бажань.

Як уникнути плутанини між цими виразами?

1) Використовуйте їх замість синонімів

Для того, щоб вивчити вживання та значення, вам потрібно ознайомитися з обома виразами. Тому намагайтеся використовувати їх у своїх текстах, резюме та есе, щоб вони ставали все більш поширеними, оскільки повторення та побудова сенсу за допомогою них полегшує процес навчання. Замість того, щоб вибирати синоніми, які здаються простішими, спробуйте вставити їх в принципі і спочатку вписати.

На цьому етапі також варто ознайомитися з ними в усному мовленні. Під час презентацій, зустрічей або розмов ви можете використовувати ці вирази, щоб ознайомити слухачів з тим, що ви описуєте, і поступово переносити їх у свій словниковий запас. В результаті момент написання стане більш природним.

Дивіться також: Ознайомтеся з перевагами та недоліками роботи державним службовцем в країні

2) Створіть інформаційні бюлетені

Щоб уникнути сумнівів, випишіть визначення, синоніми та приклади на аркуш і приклейте його на місце навчання. Таким чином, ви зможете переглядати інформацію і врешті-решт навчитися, навіть не усвідомлюючи цього, оскільки постійне читання допомагає закріпити зміст. З часом, окрім запам'ятовування понять, ви зможете пригадати приклади і зрозуміти, як правильно їх вживати.

3) Пам'ятайте про відмінності

Якщо все ж таки важко, цікаво згадати відмінності між обома виразами, коли виникають сумніви. Як згадувалося раніше, термін у принципі - це часовий ідентифікатор, який позначає походження, початок або початок чогось. З іншого боку, термін в принципі відноситься до чогось, що існує в теорії, теоретично або загалом.

Дивіться також: Цього ви не очікували: подивіться значення емодзі усміхненого місяця

Спробуйте написати одне речення з кожним з цих виразів і подивіться, який з них має найбільше сенсу. Ви маєте на увазі щось, що починається, чи це узагальнене позначення предмета речення? Чи можете ви замінити термін на "загалом" або "на початку" і при цьому зберегти значення? Про всяк випадок, використовуйте синоніми і перевірте, чи не змінився контекст.

John Brown

Джеремі Круз — пристрасний письменник і затятий мандрівник, який дуже цікавиться змаганнями в Бразилії. Маючи досвід роботи в журналістиці, він розвинув гостре око для виявлення прихованих перлин у формі унікальних змагань по всій країні. Блог Джеремі Competitions in Brazil служить центром для всього, що стосується різноманітних конкурсів і подій, що відбуваються в Бразилії.Підживлюваний своєю любов’ю до Бразилії та її яскравої культури, Джеремі прагне пролити світло на різноманітні змагання, які часто залишаються непоміченими широкою публікою. Від захоплюючих спортивних турнірів до академічних завдань, Джеремі охоплює все це, надаючи своїм читачам проникливий і всебічний погляд на світ бразильських змагань.Крім того, глибока вдячність Джеремі за позитивний вплив, який змагання можуть мати на суспільство, спонукає його досліджувати соціальні переваги, які виникають від цих подій. Висвітлюючи історії окремих людей та організацій, які змінюють ситуацію за допомогою змагань, Джеремі прагне надихнути своїх читачів взяти участь і зробити свій внесок у розбудову сильнішої та інклюзивної Бразилії.Коли він не зайнятий розвідкою для наступного змагання чи написанням цікавих дописів у блозі, Джеремі занурюється в бразильську культуру, досліджує мальовничі ландшафти країни та насолоджується смаком бразильської кухні. З його яскравою особистістю таДжеремі Круз, який прагне поділитися найкращими бразильськими змаганнями, є надійним джерелом натхнення та інформації для тих, хто хоче відкрити дух змагання, який процвітає в Бразилії.