Sisukord
Portugali keele teatud sõnade õigekiri on ja jääb alati selle kõnelejate seas suureks segaduse põhjuseks. Kahtlused on ju mitmekesised: kas sellesse terminisse on vaja panna sidekriips? Kuhu läheb aktsent? Kuidas seda õigesti kirjutada? Isegi kui seda tüüpi probleem kummitab mõnda inimest, on see sagedasem, kui võiks arvata: pildiraamide, portreeraamide või portreeraamide puhul.portreed näiteks esineb sageli.
Aga mis oleks siis õige? Porta-retratos, porta retratos või portarretratos? See sõna on üks neist, mis on antud juhul kõige rohkem eeskujuks, sest see on populaarne kahtlus. Aja jooksul on paljud terminid läbinud teatud muutusi, alates uue ortograafilise kokkuleppe saabumisest.
Igatahes, et see kahtlus lõplikult kõrvaldada, vaadake allpool, kuidas seda sõna õigesti kirjutada, ja ärge ajage enam segi kolme võimalikku terminivarianti.
Portreed, portreeraamid või pildiraamid: kuidas kirjutada?
Üldiselt tekitab element "porta" juba iseenesest palju kahtlusi sidekriipsu kasutamise tõttu. "porta" ei ole aga eesliide, vaid verbi "portar" käändelõpp. See tähendab, et sellest elemendist koosnevat tegusõna tuleb alati kirjutada sidekriipsuga.
Vaata ka: 4 märki, et olete keskmisest intelligentsem inimeneSeega on õige viis seda sõna kirjutada porta-retratos, alati koos sidekriipsuga ja mitmuses, mis muudab kaks ülejäänud versiooni kindlasti ebaõigeks. Vaadake mõned näited lausetest, kus see sõna esineb:
- Pildiraam on raam, millesse pannakse portreed, tavaliselt koos toega, nii et need seisavad mööbliesemel ja on kaunistuseks.
- Sa peaksid selle pildi raami panema.
- Minu pulmafoto on minu elutoas hõbedases raamis.
- Pildiraamid on suurepärased kaunistused ja annavad igale ruumile palju isikupära.
Portree ja autoportree
Õigekirjareform on võimeline panema paljud inimesed oma reegleid kahtluse alla seadma, kuid paljud usuvad siiski, et muudatused olid ulatuslikumad, kui need tegelikult olid, ja see kehtib selliste terminite puhul nagu pildiraam ja eneseportree.
Sellist segadust saab kõrvaldada, kui vaadata termini põhielementi: kui sõna "auto" algus on eesliide, siis "porta" on, nagu varem teatatud, verbi portar käändevorm. Tasub meeles pidada, et kõik häälikuga lõppevad eesliited tuleb ilma sidekriipsuta ühendada "r"-iga algavate terminitega, kahekordistades konsonandi.
See reegel ei laiene kahe või enama juurtega liitsõnadele, mis tähendab, et porta-retratos on endiselt sidekriipsuga, nagu ka enamik ühendid, mis algavad verbiga, näiteks porta-bandeira, lança-perfume, arrasta-pé, abre-alas.
Enamik neist sõnadest nõuab sidekriipsu, kuid on siiski mõned erandid, mis on kasutuses kinnistunud. Nii on see näiteks päikeselille, ajaviide ja mandachuva puhul. Igal juhul, kui on tegemist ühendiga, mis on moodustatud verbist ja millele järgneb substantiiv, on sidekriips hädavajalik. Seda võib näha selliste terminite puhul nagu para-brisa, porta-luvas, pica-pau, beija-flor, mata-burro jne.
Vaata ka: Suur viga: mis see on? Vaata selle väljendi tähendust ja päritolu.