30 enw o darddiad Iddewig sy'n gyffredin iawn ym Mrasil

John Brown 19-10-2023
John Brown

Mae enwau o darddiad tramor wedi bod yn rhan o fywydau beunyddiol Brasil erioed. Mae yna nifer o bosibiliadau, yn dod o wahanol rannau o'r byd. Yn yr ystyr hwn, mae opsiynau ar gyfer enwau tarddiad Iddewig hefyd yn gyffredin iawn ym Mrasil, ac yn y pen draw yn rhoi enwau i nifer o fabanod newydd-anedig.

Mae enwau Iddewig yn tarddu o'r iaith Hebraeg ac fel arfer yn cael eu cymryd o ysbrydoliaeth yn llyfrau cysegredig Iddewiaeth , megis y Torah neu'r Talmud. Mewn gwledydd Cristnogol ac Islamaidd, mae enwau Iddewig yn cael eu haddasu yn y pen draw.

Felly, yr enwau mwyaf cyffredin o darddiad Iddewig ym Mrasil yw'r rhai a ddeilliodd o'r iaith Hebraeg ei hun, fel y nodwyd yn gynharach, yn enwedig y rhai o darddiad beiblaidd . Gyda hynny mewn golwg, rydym wedi llunio rhestr o 30 enw o darddiad Iddewig sy'n gyffredin iawn ym Mrasil.

30 o enwau tarddiad Iddewig sy'n gyffredin iawn ym Mrasil

Mae enwau Iddewig yn tarddu o yr iaith Hebraeg, a ymddangosodd rhwng 1500 CC a 2000 CC. Dylanwadodd yr enwau Beiblaidd o'r tarddiad hwn yn fawr ar Brasilwyr, a enwodd eu plant ar ôl cymeriadau Beiblaidd a hanesyddol.

Edrychwch ar 30 o enwau tarddiad Iddewig ar gyfer dynion a merched sy'n gyffredin iawn ym Mrasil:

Gweld hefyd: Fi Neu Fi: Gweld Pryd i Ddefnyddio Pob Rhagenw yn Gywir

15 enw benywaidd o darddiad Iddewig

Ymhlith yr enwau o darddiad Iddewig ar gyfer merched, mae’r 15 canlynol yn haeddu cael eu hamlygu:

1 – Ana

Yr enw cyntaf ar y rhestr yn enw benywaidd a ddefnyddir iawn ym Mrasil ,efallai hyd yn oed yr ail fwyaf poblogaidd ymhlith merched. Yn yr enw Beiblaidd, Hannah yw mam y proffwyd Samuel, ac mae’n un o’r merched enwocaf yn y Beibl.

Ystyr yr enw yw “grasus” neu “llawn gras”.

Gweld hefyd: Sut mae'r eclips solar yn effeithio ar yr arwyddion? Gwiriwch y rhagfynegiadau ar gyfer 2023

2 — Sarah

Daw Sara o'r Hebraeg Sarah. Yn y Beibl, mae hi'n adnabyddus am ei harddwch ac am fod yn wraig i Abraham ac yn fam i Isaac, ffigurau pwysig eraill i'r llyfr sanctaidd. Mae i'r enw hwn ystyr “tywysoges”.

3 – Eva

Daw'r enw Eva o'r Hebraeg “Hawwá”, “Havah” ac mae'n golygu “byw oedd hi” neu “yr un a fu'n byw. bywydau” neu “llawn bywyd”, ymhlith ystyron cryf eraill. Yn y Beibl, Efa oedd gwraig Adda a hi oedd y person cyntaf i fwyta'r afal, y ffrwyth gwaharddedig.

4 – Rebecca

Ystyr Rebecca yw “undeb”, “cysylltiad”, “yr un hwnnw sy'n uno” ac ystyron eraill yn yr ystyr hwn o gysylltu'r cyfan. Yn y llyfr sanctaidd, Rebeca yw gwraig Isaac, wedi ei dewis gan Dduw – mam Jacob ac Esau.

5 – Rachel

Gwraig o brydferthwch mawr oedd Rachel . Roedd hi'n wraig i Jacob ac yn fam i Joseff a Benjamin. Ystyr ei henw yw “gwraig addfwyn”, “yr un heddychlon” neu “ddafad”.

6 – Ester

Daw’r enw o’r Hebraeg Esther a golyga “seren”.

7 – Judith

A grybwyllir yn y Testament Newydd, Judith yw un o wragedd Esau. Mae ei henw yn golygu “gwraig o Jwdea” neu “Iddew”.

8 – Deborah

Roedd Deborah yn broffwydes ddoeth yn y Beibl, yn enwog.am arwain ei bobl yn y rhyfel yn erbyn brenin Canaan. Yn yr ystyr hwn, mae ei henw yn golygu “gwraig weithiol” a “gweithiwr caled”.

9 – Ruth

Mae Ruth yn adnabyddus am ei hymroddiad i Dduw yn ystod ei holl fywyd bron. Gwraig y Brenin Dafydd oedd y wraig hon ac mae ei henw yn golygu “ffrind” neu “gydymaith”.

10 – Elizabeth

Ystyr yr enw Hebraeg hwn yw “llw Duw” neu “llw yw Duw. ”. Y ffurf wreiddiol yw Elisheva ac Elisabeth oedd y cyfieithiad gorllewinol o’r enw hwn sy’n bresennol yn y llyfr sanctaidd, y Torá.

11 – Gabriela

Amrywiad benywaidd Gabriel yw’r enw Hebraeg hwn ac mae’n golygu “ Duw yw fy nerth.”

12 – Jessica

Mae Jessica yn enw o darddiad Hebraeg sy’n golygu “gras Duw” neu hyd yn oed ystyr cyfoeth.

13 – Leila

Daw Leila o Hebraeg ac Arabeg ac mae’n golygu “harddwch dwyreiniol tywyll”. I'r Persiaid, roedd yr enw Leilah yn golygu “gwallt tywyll”.

14 – Samara

Ystyr yr enw hwn yw “yr un sy'n cadw”, “yr un sy'n gwylio”, yn ogystal â “ yn cael ei warchod gan Dduw." Mewn Aramaeg, mae'r enw hwn yn golygu “hi sy'n clywed”.

15 – Tamara

Daw'r enw o'r Hebraeg ac mae'n golygu “palmwydd” neu “sbeis”.

15 enw gwrywaidd o darddiad Iddewig

Ymhlith yr enwau o darddiad Iddewig ar gyfer bechgyn, mae’r 15 canlynol yn haeddu cael eu hamlygu:

1 – Dafydd

Dafydd oedd y brenin enwocaf Israel, ac a deyrnasoddam 7 mlynedd Jwda ac am 37 mlynedd Israel. Yn yr ystyr hwn, daw Dafydd o'r Hebraeg Dawid ac mae'n golygu “anwylyd”, “annwyl” a “hoff”.

2 – Abel

Yr enw beiblaidd ar fab Adda ac Efa . Ond lladdwyd Abel gan ei frawd ei hun.

3 – Joachim

Dim ond tri mis y bu Joachim yn frenin ar Jwda a daw ei enw o’r Hebraeg “Jehoiachim”. Mae'r enw yn golygu “Jehofa a sefydlodd” neu hefyd “Duw a sefydlodd”.

4 – Daniel

Un o'r enwau mwyaf poblogaidd yn y Beibl, roedd Daniel yn broffwyd i Dduw. Mae tarddiad yr Hebraeg “daniyyel” yn golygu “yr Arglwydd yw fy marnwr”.

5 – Israel

Mae Israel yn ŵyr i Abraham, a gafodd ei fedyddio gan ei rieni yn Jacob ac a oedd yn ddiweddarach enillodd yr enw Israel, neu “y dyn sy'n ymaflyd yn Nuw.”

6 – Joseia

Josiah oedd ail frenin ar bymtheg Jwda. Ystyr ei enw yw “yr Arglwydd sy'n dod ag iachawdwriaeth.”

7 – Benjamin

Enw poblogaidd iawn ym Mrasil, Benjamin yw enw mab ieuengaf Jacob a Rachel.

8 – Eliézer

Ystyr yr enw hwn yw “Duw yw help”.

9 – José

Mae hwn yn enw adnabyddus ym Mrasil a ledled y byd (gyda'i amrywiadau ). Yn bresennol yn y Beibl, mae’r enw hwn yn golygu “yr un sy’n ychwanegu”.

10 – Esdras

Mae Esdra yn dod o’r Hebraeg Esra ac yn golygu “cymorth” a “help”.

11 - Gabriel

Ystyr yr enw hwn yw “Duw yw fy nerth” ac a welir yr angelgan Daniel, pan gafodd weledigaeth.

12 – Isaac

Y mae Isaac o darddiad Hebraeg ac ef oedd yr ail o'r tri Patriarch. Mae tarddiad yr enw hwn mewn llyfr cysegredig arall, y Talmud.

13 – Itamar

Ystyr yr enw hwn yw “ynys palmwydd” ac mae iddo'r arwyddocâd “cadw” neu “ cadwedig.” gras.”

14 – Jeremeia

Mae Jeremeia hefyd yn ymddangos yn y Talmud ac yn broffwyd oedd yn byw yn agos i Jerwsalem. Mae'r enw yn golygu “Bydd Duw yn llacio'r rhwymau”.

15 – Michael

Mae Michael yn enw sydd yn Hebraeg yn golygu “pwy sy'n debyg i Dduw” ac sy'n ymddangos yn y Torah. Ei ffurf dalfyredig yw Micah, sydd hefyd yn ymddangos yn y llyfr sanctaidd.

John Brown

Mae Jeremy Cruz yn awdur angerddol ac yn deithiwr brwd sydd â diddordeb dwfn mewn cystadlaethau ym Mrasil. Gyda chefndir mewn newyddiaduraeth, mae wedi datblygu llygad craff am ddatgelu gemau cudd ar ffurf cystadlaethau unigryw ledled y wlad. Mae blog Jeremy, Cystadlaethau ym Mrasil, yn ganolbwynt ar gyfer popeth sy'n ymwneud â gwahanol gystadlaethau a digwyddiadau sy'n cael eu cynnal ym Mrasil.Wedi'i danio gan ei gariad at Brasil a'i diwylliant bywiog, mae Jeremy yn ceisio taflu goleuni ar yr amrywiaeth eang o gystadlaethau nad yw'r cyhoedd yn sylwi arnynt yn aml. O dwrnameintiau chwaraeon gwefreiddiol i heriau academaidd, mae Jeremy yn ymdrin â'r cyfan, gan roi golwg fanwl a chynhwysfawr i'w ddarllenwyr ar fyd cystadlaethau Brasil.Ar ben hynny, mae gwerthfawrogiad dwfn Jeremy o'r effaith gadarnhaol y gall cystadlaethau ei chael ar gymdeithas yn ei yrru i archwilio'r buddion cymdeithasol sy'n deillio o'r digwyddiadau hyn. Trwy dynnu sylw at straeon unigolion a sefydliadau sy'n gwneud gwahaniaeth trwy gystadlaethau, mae Jeremy yn anelu at ysbrydoli ei ddarllenwyr i gymryd rhan a chyfrannu at adeiladu Brasil gryfach a mwy cynhwysol.Pan nad yw'n brysur yn sgowtio ar gyfer y gystadleuaeth nesaf neu'n ysgrifennu blogiau deniadol, gellir dod o hyd i Jeremy yn ymgolli yn niwylliant Brasil, yn archwilio tirweddau prydferth y wlad, ac yn blasu blasau bwyd Brasil. Gyda'i bersonoliaeth fywiog aymroddiad i rannu'r gorau o gystadlaethau Brasil, Jeremy Cruz yn ffynhonnell ddibynadwy o ysbrydoliaeth a gwybodaeth ar gyfer y rhai sy'n ceisio darganfod yr ysbryd cystadleuol yn ffynnu ym Mrasil.