Sisällysluettelo
Ulkomaista alkuperää olevat nimet ovat aina olleet osa brasilialaisten jokapäiväistä elämää. Vaihtoehtoja on useita, ja ne ovat peräisin eri puolilta maailmaa. Tässä mielessä juutalaista alkuperää olevat nimivaihtoehdot ovat myös hyvin yleisiä Brasiliassa, ja ne päätyvät nimiksi useille vastasyntyneille.
Juutalaiset nimet ovat peräisin heprean kielestä, ja ne ovat yleensä peräisin juutalaisuuden pyhien kirjojen, kuten Tooran tai Talmudin, inspiraatiosta. Kristillisissä ja islamilaisissa maissa juutalaisia nimiä mukautetaan.
Yleisimmät juutalaista alkuperää olevat nimet Brasiliassa ovat siis niitä, jotka ovat peräisin itse heprean kielestä, kuten aiemmin on korostettu, ja erityisesti raamatullista alkuperää olevia nimiä. Tätä silmällä pitäen olemme laatineet luettelon 30 juutalaista alkuperää olevasta nimestä, jotka ovat hyvin yleisiä Brasiliassa.
30 hyvin yleistä juutalaista alkuperää olevaa nimeä Brasiliassa
Juutalaiset nimet ovat peräisin heprean kielestä, joka syntyi 1 500-2 000 eaa. välisenä aikana. Tämän alkuperän raamatulliset nimet vaikuttivat suuresti brasilialaisiin, jotka nimesivät lapsensa raamatullisten ja historiallisten hahmojen mukaan.
Tässä on 30 juutalaista alkuperää olevaa miesten ja naisten nimeä, jotka ovat hyvin yleisiä Brasiliassa:
15 juutalaista alkuperää olevaa naisten nimeä
Juutalaisperäisistä tyttöjen nimistä kannattaa mainita seuraavat 15:
1 - Ana
Luettelon ensimmäinen nimi on Brasiliassa laajalti käytetty naisten nimi, ehkä jopa toiseksi suosituin naisten keskuudessa. Ana on raamatullinen nimi, sillä se on profeetta Samuelin äiti, ja se on yksi Raamatun kuuluisimmista naisista.
Nimi tarkoittaa 'armollinen' tai 'täynnä armoa'.
2 - Sara
Saara on peräisin hepreankielisestä Saara-nimestä. Raamatussa hänet tunnetaan kauneudestaan ja siitä, että hän oli Aabrahamin vaimo ja Iisakin äiti, jotka ovat muita tärkeitä henkilöitä pyhälle kirjalle. Tällä nimellä on merkitys "prinsessa".
3 - Eva
Nimi Eeva on peräisin hepreankielisistä sanoista "Hawwá", "Havah", ja se tarkoittaa muun muassa "hän eli" tai "hän, joka elää" tai "täynnä elämää". Raamatussa Eeva oli Aatamin vaimo ja söi ensimmäisenä kielletyn hedelmän, omenan.
4 - Rebeca
Rebekka tarkoittaa "liittoa", "sidettä", "hän, joka yhdistää" ja muita merkityksiä tässä merkityksessä, joka tarkoittaa kokonaisuuden sitomista. Pyhässä kirjassa Rebekka on Iisakin vaimo, Jumalan valitsema - Jaakobin ja Eesaun äiti.
5 - Raquel
Raakel oli Raamatussa tunnettu kauniina naisena. Hän oli Jaakobin vaimo ja Joosefin ja Benjaminin äiti. Hänen nimensä merkitys on "lempeä nainen", "rauhallinen" tai "lammas".
6 - Ester
Nimi on peräisin hepreankielisestä Estheristä ja tarkoittaa tähteä.
7 - Judith
Uudessa testamentissa mainittu Juudit on yksi Eesaun vaimoista, ja hänen nimensä tarkoittaa "Juudean naista" tai "juutalaista naista".
8 - Débora
Debora oli Raamatun viisas profeettaritar, joka oli kuuluisa siitä, että hän johti kansaansa sodassa Kanaanin kuningasta vastaan. Tässä mielessä hänen nimensä tarkoittaa "ahkeraa naista" ja "työteliästä".
9 - Ruth
Ruut on tunnettu siitä, että hän oli omistautunut Jumalalle lähes koko elämänsä ajan. Tämä nainen oli kuningas Daavidin vaimo, ja hänen nimensä tarkoittaa 'ystävää' tai 'kumppania'.
10 - Elizabeth
Tämä hepreankielinen nimi tarkoittaa "Jumalan valaa" tai "Jumala on vala." Alkuperäinen muoto on Elisheva, ja Elisabet oli länsimainen käännös tästä nimestä, joka löytyy pyhästä kirjasta, Toorasta.
11 - Gabriela
Tämä hepreankielinen nimi on Gabrielin feminiininen muunnos ja tarkoittaa "Jumala on minun voimani".
12 - Jessica
Jessica on heprealaista alkuperää oleva nimi, joka tarkoittaa "Jumalan armoa" tai jopa rikkautta.
13 - Leila
Leila on peräisin hepreasta ja arabiasta, ja se tarkoittaa "tummaa itämaista kaunotarta". Persialaisille nimi Leila tarkoitti "tummahiuksinen".
14 - Samara
Tällä nimellä on merkitys "se, joka vartioi", "se, joka valvoo" sekä "Jumalan suojelema". Arameaksi tämä nimi tarkoittaa "sitä, joka kuuntelee".
15 - Tamara
Nimi on peräisin hepreasta ja tarkoittaa palmua tai maustetta.
15 juutalaista alkuperää olevaa miehen nimeä
Poikien juutalaisperäisistä nimistä kannattaa mainita seuraavat 15:
1 - Davi
Daavid oli Israelin tunnetuin kuningas, joka hallitsi Juudaa 7 vuotta ja Israelia 37 vuotta. Tässä mielessä Daavid tulee heprean Dawidista ja tarkoittaa "rakastettua", "rakasta" ja "suosikkia".
2 - Abel
Aatamin ja Eevan pojan raamatullinen nimi, mutta oma veljensä tappoi Aabelin.
Katso myös: Nämä "vastakkaiset" merkit vetävät puoleensa ja tulevat toimeen rakkauden suhteen3 - Joaquim
Joojakin oli Juudan kuningas vain kolmen kuukauden ajan, ja hänen nimensä tulee hepreankielisestä nimestä "Joojakim", joka tarkoittaa "Jehova vahvisti" tai myös "Jumala vahvisti".
4 - Daniel
Yksi Raamatun suosituimmista nimistä on Daniel, joka oli Jumalan profeetta. Hepreankielisen nimen "daniyyel" alkuperä on "Herra on minun tuomarini".
5 - Israel
Israel on Aabrahamin pojanpoika, jonka vanhemmat ristivät Jaakobiksi ja joka myöhemmin sai nimen Israel eli "mies, joka painii Jumalan kanssa".
6 - Joosia
Joosia oli Juudan seitsemästoista kuningas, ja hänen nimensä tarkoittaa 'Herraa, joka tuo pelastuksen'.
7 - Benjamin
Brasiliassa hyvin suosittu nimi Benjamin on Jaakobin ja Raakelin nuorimman pojan nimi.
8 - Eliezer
Tämä nimi tarkoittaa "Jumala on apu".
9 - José
Tämä on tunnettu nimi Brasiliassa ja ympäri maailmaa (variaatioineen). Raamatussa esiintyvä nimi tarkoittaa "sitä, joka lisää".
10 - Ezra
Ezra tulee heprean Ezra-sanasta ja tarkoittaa "apua" ja "avustusta".
11 - Gabriel
Tämä nimi tarkoittaa "Jumala on minun voimani", ja se on enkeli, jonka Daniel näki näyssä.
12 - Iisak
Iisak on peräisin heprean kielestä, ja hän oli toinen kolmesta patriarkasta. Tämä nimi on peräisin toisesta pyhästä kirjasta, Talmudista.
13 - Itamar
Tämä nimi tarkoittaa "palmusaarta", ja sillä on myös merkitys "pidetty" tai "armo".
Katso myös: Myytti vai totuus: näkyykö Kiinan muuri avaruudesta?14 - Jeremia
Jeremia esiintyy myös Talmudissa, ja hän oli Jerusalemin lähellä asunut profeetta. Nimi tarkoittaa "Jumala löysää siteet".
15 - Michael
Mikael on nimi, joka tarkoittaa hepreaksi "joka on Jumalan kaltainen" ja esiintyy Toorassa. Sen lyhennetty muoto on Miika, joka esiintyy myös pyhässä kirjassa.