Affim или fim: как писать и в чем разница, чтобы больше не делать ошибок

John Brown 19-10-2023
John Brown

Знать правильное написание или произношение всех слов, входящих в состав португальского языка, может оказаться непростой задачей. Ведь из-за столь обширного словарного запаса и чрезвычайно подробной грамматики допустить ту или иную ошибку при выборе термина в предложении становится обычным промахом, который допускают многие носители языка. Вот, например, afim или fim: в чем разница?И когда целесообразно использовать каждый из них?

Несмотря на идентичное произношение, эти два термина имеют разное написание и значение. Если "a fim" - это предлог, указывающий на цель, то "afim" - прилагательное со значением похожий. Кроме того, "afim" имеет множественное число "afins", тогда как "a fim" остается неизменным.

Но даже в этом случае, помимо выявленных различий, что является правильным моментом для использования каждого из терминов? Поймите сегодня, как писать и какие особенности существуют между этими двумя словами.

Аффим или фим: написание и разница между терминами

Прежде чем подробнее разобраться в различиях между "afim" и "a fim", необходимо понять, что означает каждый из терминов. Стоит помнить, что португальский язык - это практически вращающийся язык, который, помимо множества правил, имеет ряд деталей, измененных в соответствии с Новым орфографическим соглашением, действующим с 2009 года.

По этой причине даже носители языка часто испытывают трудности с освоением таких вопросов, как исключения, спряжения глаголов и португальские регенты. Тем не менее, изучение разницы между этими двумя языками очень важно.

Аналогично

Термин "аффинити" является прилагательным и используется для выражения отношений близости, родства или сближения между двумя элементами. В качестве таких элементов могут выступать идеи, факты или мысли. Это означает, что термин используется во всех случаях, когда два или более элементов находятся в отношениях аффинити друг с другом. Посмотрите несколько примеров:

Смотрите также: Темнота: Откройте для себя регион мира, где солнце не появляется в течение 3 месяцев
  • У нас схожие вкусы.
  • У нас были схожие моральные принципы, что позволило нам сотрудничать для скорейшего разрешения дела.
  • У ваших братьев и сестер схожие музыкальные пристрастия.
  • Между этими двумя случаями можно найти схожий элемент: обе жертвы были найдены в одном и том же лесу.

На

В случае "in order to" конъюнкция рассматривается как препозитивное словосочетание. Существует также вариант "in order that" - конъюнктивное словосочетание, которое также используется для выражения цели. Таким образом, оба варианта указывают на цель осуществления основного действия informed. См. примеры:

Смотрите также: 5 советов по избавлению от плесени в помещениях
  • Сегодня ты был настроен на драку и не остановился, пока твоя сестра не начала плакать.
  • Моя мама сказала, что ей хочется японской кухни.
  • Я сидел здесь не для того, чтобы с кем-то разговаривать.
  • Джулия отправляется в Италию, чтобы посетить дом Джульетты.

Предложные словосочетания часто состоят из двух или более слов, которые вместе имеют значение, соответствующее предлогу. Между тем, предлог - это слово, которое соединяет два элемента предложения, устанавливая между ними отношения. Именно этим объясняется существование связки "для того, чтобы".

В любом случае, чтобы действительно закрепить информацию, ознакомьтесь с некоторыми приемами, позволяющими запомнить разницу между "a fim" и "afim":

  • "Like" - прилагательное, означающее "одинаковый" или "похожий";
  • "В порядке" - это предложное словосочетание, используемое для обозначения цели;
  • Множественное число "affim" - "affins". "A fim" остается неизменным.

John Brown

Джереми Круз — страстный писатель и заядлый путешественник, глубоко интересующийся соревнованиями в Бразилии. Имея опыт работы в журналистике, он научился находить скрытые жемчужины в виде уникальных соревнований по всей стране. Блог Джереми «Соревнования в Бразилии» служит центром всего, что связано с различными соревнованиями и событиями, происходящими в Бразилии.Подпитываемый любовью к Бразилии и ее яркой культуре, Джереми стремится пролить свет на разнообразные соревнования, которые часто остаются незамеченными широкой публикой. Джереми освещает все, от волнующих спортивных турниров до академических задач, предоставляя своим читателям глубокий и всесторонний взгляд на мир бразильских соревнований.Более того, глубокое понимание Джереми того положительного влияния, которое соревнования могут оказать на общество, побуждает его исследовать социальные выгоды, возникающие в результате этих мероприятий. Выдвигая на первый план истории отдельных лиц и организаций, которые меняют мир к лучшему с помощью конкурсов, Джереми стремится вдохновить своих читателей принять участие и внести свой вклад в создание более сильной и более инклюзивной Бразилии.Когда Джереми не занят подготовкой к следующему конкурсу или написанием увлекательных постов в блоге, он погружается в бразильскую культуру, исследует живописные пейзажи страны и смакует вкусы бразильской кухни. Благодаря своей яркой личности истремясь поделиться лучшими достижениями бразильских соревнований, Джереми Круз является надежным источником вдохновения и информации для тех, кто хочет открыть для себя соревновательный дух, процветающий в Бразилии.