Оглавление
Знать правильное написание или произношение всех слов, входящих в состав португальского языка, может оказаться непростой задачей. Ведь из-за столь обширного словарного запаса и чрезвычайно подробной грамматики допустить ту или иную ошибку при выборе термина в предложении становится обычным промахом, который допускают многие носители языка. Вот, например, afim или fim: в чем разница?И когда целесообразно использовать каждый из них?
Несмотря на идентичное произношение, эти два термина имеют разное написание и значение. Если "a fim" - это предлог, указывающий на цель, то "afim" - прилагательное со значением похожий. Кроме того, "afim" имеет множественное число "afins", тогда как "a fim" остается неизменным.
Но даже в этом случае, помимо выявленных различий, что является правильным моментом для использования каждого из терминов? Поймите сегодня, как писать и какие особенности существуют между этими двумя словами.
Аффим или фим: написание и разница между терминами
Прежде чем подробнее разобраться в различиях между "afim" и "a fim", необходимо понять, что означает каждый из терминов. Стоит помнить, что португальский язык - это практически вращающийся язык, который, помимо множества правил, имеет ряд деталей, измененных в соответствии с Новым орфографическим соглашением, действующим с 2009 года.
По этой причине даже носители языка часто испытывают трудности с освоением таких вопросов, как исключения, спряжения глаголов и португальские регенты. Тем не менее, изучение разницы между этими двумя языками очень важно.
Аналогично
Термин "аффинити" является прилагательным и используется для выражения отношений близости, родства или сближения между двумя элементами. В качестве таких элементов могут выступать идеи, факты или мысли. Это означает, что термин используется во всех случаях, когда два или более элементов находятся в отношениях аффинити друг с другом. Посмотрите несколько примеров:
Смотрите также: Темнота: Откройте для себя регион мира, где солнце не появляется в течение 3 месяцев- У нас схожие вкусы.
- У нас были схожие моральные принципы, что позволило нам сотрудничать для скорейшего разрешения дела.
- У ваших братьев и сестер схожие музыкальные пристрастия.
- Между этими двумя случаями можно найти схожий элемент: обе жертвы были найдены в одном и том же лесу.
На
В случае "in order to" конъюнкция рассматривается как препозитивное словосочетание. Существует также вариант "in order that" - конъюнктивное словосочетание, которое также используется для выражения цели. Таким образом, оба варианта указывают на цель осуществления основного действия informed. См. примеры:
Смотрите также: 5 советов по избавлению от плесени в помещениях- Сегодня ты был настроен на драку и не остановился, пока твоя сестра не начала плакать.
- Моя мама сказала, что ей хочется японской кухни.
- Я сидел здесь не для того, чтобы с кем-то разговаривать.
- Джулия отправляется в Италию, чтобы посетить дом Джульетты.
Предложные словосочетания часто состоят из двух или более слов, которые вместе имеют значение, соответствующее предлогу. Между тем, предлог - это слово, которое соединяет два элемента предложения, устанавливая между ними отношения. Именно этим объясняется существование связки "для того, чтобы".
В любом случае, чтобы действительно закрепить информацию, ознакомьтесь с некоторыми приемами, позволяющими запомнить разницу между "a fim" и "afim":
- "Like" - прилагательное, означающее "одинаковый" или "похожий";
- "В порядке" - это предложное словосочетание, используемое для обозначения цели;
- Множественное число "affim" - "affins". "A fim" остается неизменным.