Inhoudsopgave
Er zijn verschillende woorden in de Portugese taal die genoeg op elkaar lijken om verwarring te zaaien. Dit is ook het geval met ascender en acender: ondanks dat ze zo op elkaar lijken in het schrift en praktisch hetzelfde betekenen in spraak, hebben ze allebei een heel verschillende betekenis. Beide zijn ook correct, maar ze dienen specifieke situaties.
Je hebt vast wel eens iemand horen praten over het "rijzen" van iets, of je hebt zelf iets "aangestoken". Om de termen correct te gebruiken, moet je gewoon begrijpen wat ze betekenen en opletten met de juiste spelling. Om verwarring te voorkomen, lees je hier hoe je elke term spelt en wanneer je ze moet gebruiken.
Zie ook: Deze 1 echte munt kan BALLOT van R$ 7 duizend waard zijnWat is opstijgen?
Het werkwoord ascender verwijst in wezen naar de handeling van het omhoog bewegen, maar het kan ook betekenen om gepromoveerd te worden of om een bepaald bedrag te bereiken. In het algemeen is het een synoniem voor onder andere klimmen, groeien, bereiken, bestijgen, stijgen. Het heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "ascendere". Bekijk enkele voorbeelden met de term:
- "We gaan naar de bovenste verdiepingen van het gebouw."
- "De inkomsten van het evenement van morgen kunnen oplopen tot miljoenen dollars."
- "De opkomst en ondergang van een idool zijn de meest bepalende momenten van hun carrière".
- "Het is niet eenvoudig om hoger op de carrièreladder te komen".
Op hun beurt moeten alle verwante woorden van ascender, samen met de vervoegde vormen van het werkwoord, geschreven worden met "as" op de eerste lettergreep en "cen" op de tweede, zoals dit:
- Ascendant;
- Hemelvaart;
- Hemelvaart.
Wat betreft de vervoeging van het werkwoord ascender in de toekomende tijd, is de correcte vorm:
- Ik zal opstijgen;
- Je zult opstijgen;
- Het zal oplichten;
- We zullen opstijgen;
- Je zult opstijgen;
- Ze zullen opstijgen.
Wat is verlichting?
Acender is een werkwoord dat verwijst naar de handeling van het produceren van een vlam of iets in brand steken, evenals het verhogen van de temperatuur. Het staat ook voor de handeling van iets aan het werk zetten, opwekken, ontstaan, enthousiast maken, boos maken, blozen en verrukt maken, of de handeling van het hebben van intense helderheid. Het woord is een synoniem voor onder andere atar, verbranden, verdrinken, aanzetten, triggeren, provoceren, veroorzaken, genereren, verwarmen.Bekijk voorbeelden:
- "Stop met het aansteken van lucifers voor niets";
- "Als je de kamer binnenkomt, vergeet dan niet het licht aan te doen";
- "Je woorden hebben hoop in mijn hart gewekt;
- "Eenmaal gedoofd, is het niet gemakkelijk om de vlam van passie weer aan te wakkeren."
Dit werkwoord heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "accendere." In het geval van cognaten, evenals bij elke vervoegde vorm van het werkwoord, is het noodzakelijk om ze te schrijven met "a" op de eerste lettergreep en "cen" op de tweede. Dit is het geval bij:
- Aansteker;
- Verlichting;
- Verlichtbaar.
Op dezelfde manier is de vervoeging van het werkwoord in de toekomende tijd als volgt:
Zie ook: 9 best betaalde banen voor wie graag alleen werkt- Ik steek hem aan;
- Je steekt het aan;
- Het zal oplichten;
- We zullen het aansteken;
- Je steekt het aan;
- Ze zullen oplichten.
Paroniemen
De termen acender en ascender worden paroniemen genoemd, omdat ze dezelfde schrijfwijze en uitspraak hebben, maar een verschillende betekenis. In de Portugese taal zijn er verschillende, zoals in het geval van:
- Discrimineer en discrimineer;
- Onmiddellijk en dreigend;
- Rechtzetten en bekrachtigen;
- Naleving en lengte;
- Precedent en goed onderbouwd.