Dol fodha na grèine neo dol fodha na grèine? Na caill an sgrìobhadh a-rithist

John Brown 12-08-2023
John Brown

Tha mìltean de dh’fhaclan anns a’ chànan Portagailis a tha an-còmhnaidh a rèir coltais a’ glacadh grèim no tè eile. Tha mòran teagamhan ann: a bheil an tàthan riatanach no nach eil? Càite an cuir thu an stràc? Dè an litreachadh ceart? Tha an seòrsa duilgheadas seo, a dh’ aindeoin coltas do-dhèanta, nas cumanta na dh’ fhaodadh tu smaoineachadh. Am measg nan cuspairean a bhios an-còmhnaidh a’ togail chòmhraidhean den t-seòrsa seo, tha aon ann a dh’ fhaodadh mòran fhàgail troimh-a-chèile: am biodh e ceart dol fodha na grèine no dol fodha na grèine a sgrìobhadh? Às deidh na h-uile, thar ùine, chaidh e tro atharrachaidhean, às deidh don Aonta Litreachaidh Ùr tighinn. Airson barrachd tuigse fhaighinn air an dòigh cheart air an teirm seo a sgrìobhadh, thoir sùil air an tuilleadh fiosrachaidh gu h-ìosal agus cuir às don teagamh uair is uair.

Dol fodha na grèine no dol fodha na grèine? An dòigh cheart air an abairt a sgrìobhadh

’S e an dòigh cheart air an teirm seo a sgrìobhadh le stràc circumflex air an fhacal a chuir agus às aonais tàthan, ’s e sin: dol fodha na grèine. Thuit an tàthan bhon fhacal ann an 2009, nuair a thàinig an Aonta Litreachaidh Ùra. B’ e abairtean eile a chaill an tàthan bhon ath-leasachadh latha gu latha, deireadh-seachdain, cù-faire, latte agus seòmar-bìdh, mar eisimpleir.

Faic cuideachd: Is iad seo na 6 comharran obrach as cruaidhe den zodiac

’S e abairt a th’ ann an dol fodha na grèine a tha a’ toirt iomradh air an àm den latha nuair a tha solas na grèine ann. air fàire gu tur à sealladh. Faodaidh cuid de cho-fhaclan airson an abairt a bhith dol fodha na grèine, dol fodha na grèine no ciaradh an fheasgair.

Stèidhichte air riaghailtean an Aonta Ortagrafach Ùr,chan fhaod ainmear, buadhair, pronominal, adverbial, prepositional or conjunctional phrases a bhith air an ceangal tuilleadh. Ach, tha cuid a tha coisrigte le cleachdadh agus le brìgh shònraichte fhathast a’ teicheadh ​​às an riaghailt, leithid pinc, ugh nead agus Cologne. feumar cuimhneachadh gu bheil roimhear aig dol fodha na grèine a tha a’ ceangal nan eileamaidean a tha mar an ainmear cumanta. Mar sin, a rèir gràmar àbhaisteach, chan eil ach a’ chiad eileamaid a’ dol a-steach don iolra, is e sin, an t-ainmear. Mar sin, ’s e “pores do sol” an iolra de dhol fodha na grèine.

Gus an t-susbaint a chàradh, thoir sùil air eisimpleirean de sheantansan leis an teirm, an dà chuid san aonar agus san iolra:

Faic cuideachd: Chaidh na faclan sin a litreachadh gu tur eadar-dhealaichte o chionn beagan bhliadhnaichean
  • An-dè choimhead mi air dol fodha na grèine àlainn.
  • Bithidh lionn-dubh àraidh an cois dol fodha na grèine.
  • Chan àbhaist dhi dol fodha na grèine fhaicinn.
  • Sgrìobh Lygia Fagundes Telles an sgeulachd ghoirid “Thig a choimhead dol fodha na grèine”.
  • Ged a tha dol fodha na grèine na iongantas nàdarrach don mhòr-chuid, dha mòran faodaidh e a bhith na thachartas bàrdachd.
  • Chòrd am peantair ri dol fodha na grèine a pheantadh air a canabhasan dathte.
  • Chan urrainn dhuinn dol fodha na grèine air an tràigh a chall nuair a bhios sinn a' siubhal.
  • Chan urrainn dhuinn an t-àite fhàgail mus faic sinn bòidhchead dol fodha na grèine.
  • Chì sinn daonnan dol fodha na grèine an uair a tha sinn a' coiseachd air an tràigh aig deireadh an fheasgair.
  • Tha na h-uidhir de dhol fodha na grèine, 's gun do chaill mi mo
  • Tha dol fodha na grèine cho romansach 's gu bheil iad a' toirt orm caoineadh.
  • Tha dol fodha na grèine anns a' bhaile mhòr a' sealltainn dathan an truailleadh.
  • Leis an uisge, tha dol fodha na grèine air a' mhìos seo. cha robh uiread de bhuaidh aige.
  • Bha dol fodha na grèine na seachdain seo iongantach.

John Brown

Tha Jeremy Cruz na sgrìobhadair dìoghrasach agus na neach-siubhail dealasach aig a bheil ùidh mhòr ann am farpaisean ann am Brasil. Le cùl-fhiosrachadh ann an naidheachdas, tha e air sùil gheur a leasachadh airson seudan falaichte a lorg ann an cruth farpaisean gun samhail air feadh na dùthcha. Tha blog Jeremy, Farpaisean ann am Brasil, na mheadhan airson a h-uile càil co-cheangailte ri diofar cho-fharpaisean agus thachartasan a tha a’ gabhail àite ann am Brasil.Air a bhrosnachadh leis a’ ghaol a th’ aige air Braisil agus a cultar beothail, tha Jeremy ag amas air solas a thilgeil air an raon eadar-mheasgte de cho-fharpaisean nach bi am poball a’ mothachadh gu tric. Bho cho-fharpaisean spòrs inntinneach gu dùbhlain acadaimigeach, bidh Jeremy a’ còmhdach a h-uile càil, a’ toirt sealladh lèirsinneach is farsaing dha luchd-leughaidh air saoghal farpaisean Brazilach.A bharrachd air an sin, tha meas domhainn Jeremy airson a’ bhuaidh adhartach a dh’ fhaodadh a bhith aig farpaisean air a’ chomann-shòisealta ga stiùireadh gu bhith a’ sgrùdadh nam buannachdan sòisealta a thig bho na tachartasan sin. Le bhith a’ soilleireachadh sgeulachdan dhaoine fa-leth agus bhuidhnean a’ dèanamh eadar-dhealachadh tro cho-fharpaisean, tha Jeremy ag amas air a luchd-leughaidh a bhrosnachadh gus a dhol an sàs agus cur ri bhith a’ togail Brasil nas làidire agus nas in-ghabhalach.Nuair nach eil e trang a’ sireadh na h-ath cho-fharpais no a’ sgrìobhadh puist bhlogaichean tarraingeach, lorgar Jeremy ga bhogadh fhèin ann an cultar Bhrasil, a’ sgrùdadh cruthan-tìre àlainn na dùthcha, agus a’ faighinn blasad de bhiadh Brazilach. Leis a phearsantachd bheothail agusdealas airson a bhith a’ roinneadh a’ chuid as fheàrr de cho-fharpaisean Bhrasil, tha Jeremy Cruz na stòr brosnachaidh is fiosrachaidh earbsach dhaibhsan a tha airson faighinn a-mach mun spiorad farpaiseach a tha a’ soirbheachadh ann am Brasil.