สารบัญ
ในภาษาโปรตุเกส เป็นเรื่องปกติที่จะพบผู้ที่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับกฎทางไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเป็นเรื่องของรูปกริยา ประเด็นหนึ่งที่มักสร้างความสับสนคือการใช้สำนวนที่ถูกต้อง เช่น "give me", "give me" และ "give me"
ดูสิ่งนี้ด้วย: ใจร้อน: สิ่งเหล่านี้เป็นสัญญาณที่น่ากังวลที่สุด ดูว่าคุณเป็นหนึ่งในนั้นหรือไม่ในตอนต่อไป เราจะสำรวจความหมายและบริบทที่เหมาะสมสำหรับ แต่ละรูปแบบทางวาจาเหล่านี้ เพื่อไขข้อสงสัยและช่วยในการใช้คำศัพท์เหล่านี้อย่างถูกต้อง
ดูสิ่งนี้ด้วย: การสำเร็จการศึกษา: หลักสูตรอุดมศึกษาแต่ละหลักสูตรในบราซิลมีสีอะไรบ้าง?คำว่า "da-me" หมายถึงอะไร และใช้เมื่อใด
สำนวน "da- me” คือการผันของกริยา “dar” ในบุรุษที่สองเอกพจน์ของ affirmative imperative รูปแบบวาจานี้ใช้เพื่อแสดงคำขอหรือคำสั่งที่ส่งถึงบุคคลเอกพจน์โดยขอให้เขาส่งของบางอย่าง ตัวอย่างเช่น:
- ขอนมแก้วหนึ่งให้ฉันหน่อย
- ขอปากกาที่อยู่บนโต๊ะให้ฉันหน่อย
กริยา “give ” หมายถึงการดำเนินการถ่ายโอนบางสิ่งไปยังบุคคลอื่น ในกรณีนี้ "ให้ฉัน" จะใช้เมื่อพูดถึงคนๆ เดียว ไม่ว่าจะขอสิ่งของหรือแม้แต่สิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ข้อมูล
หมายความว่าอย่างไรและควรใช้ "ได-มี" เมื่อใด ?
นิพจน์ "dai-me" คือการผันของกริยา "dar" ในพหูพจน์บุรุษที่สองของคำสั่งยืนยัน แบบฟอร์มวาจานี้ใช้เพื่อแสดงคำขอหรือคำสั่งที่ส่งตรงไปยังกลุ่มคนโดยขอให้ส่งของบางอย่าง ตัวอย่างเช่น:
- ส่งเอกสารให้ฉันเพื่อที่ฉันจะได้สามารถวิเคราะห์ได้
- ขอคำอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้น
ต่างจาก “give me” ซึ่งหมายถึงบุคคลคนเดียว “give me” ใช้เมื่อเรากล่าวถึง กลุ่มคน ทั้งเพื่อขอส่งมอบบางสิ่งหรือขอให้ดำเนินการบางอย่าง
คำว่า “ให้ฉัน” หมายความว่าอย่างไรและเมื่อใด
สำนวน “Dê- ฉัน” เป็นการผันของกริยา “dar” ในบุรุษที่สามเอกพจน์ของ affirmative imperative ซึ่งใช้อย่างเป็นทางการเพื่อแสดงคำขอหรือคำสั่งที่ส่งไปยังบุคคลเอกพจน์ ตัวอย่างเช่น:
- แสดงความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้
- ให้คำแนะนำว่าฉันควรทำอย่างไร
การใช้งาน “Give it to me ” เป็นเรื่องปกติมากขึ้นในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น ในบริบททางอาชีพ เมื่อพูดกับผู้ที่มีอายุมากกว่า หรือในการโต้ตอบอย่างเป็นทางการกับคนแปลกหน้า รูปกริยานี้ใช้เพื่อขอบางสิ่งด้วยความสุภาพและความเคารพ
คุณจะไม่ผิดพลาดได้อย่างไรเมื่อผันรูปกริยาเหล่านี้
โปรดจำไว้ว่าสามตัวเลือกนั้นถูกต้อง โดยเป็นรูปผัน ของคำกริยา dar no affirmative imperative. อย่างไรก็ตาม คำเหล่านี้หมายถึงบุคคลทางวาจาที่แตกต่างกัน ซึ่งระบุรูปแบบที่อยู่ที่แตกต่างกัน
- “Dá” หมายถึงบุคคลเอกพจน์ที่ 2: “dá tu”
- “Dê” หมายถึงบุคคลที่ 3 บุคคลเอกพจน์: “give you”
- “Dai” หมายถึงพหูพจน์บุรุษที่ 2: “give you”
กริยาในรูปแบบ “give me” , “dai-me” และ "dê-me" ผันด้วยสรรพนามส่วนตัวเอียง "ฉัน" ที่ไม่เน้นเสียงในตำแหน่งปิดล้อมนั่นคือหลังคำกริยา โครงสร้างนี้ถูกนำมาใช้ตามกฎการวางสรรพนาม ซึ่งกำหนดว่าไม่ควรใช้สรรพนามเอียงเพื่อเริ่มประโยค
ตัวอย่าง:
- การปฏิบัติด้วย "tu" ”: “กอดฉันหน่อย ได้โปรด”
- การปรากฏตัวพร้อมกับ “คุณ”: “ขอปากกาให้ฉันหน่อย”
- การปรากฏตัวพร้อมกับ “คุณ”: “ขอน้ำผลไม้ Dai -me ”
ดังนั้น เมื่อใช้สำนวนเหล่านี้ สิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาบุคคลที่คุณกำลังพูดถึงเพื่อใช้รูปแบบที่ถูกต้องของกริยา “ดาร์” และการจัดวางสรรพนามเอียงที่เหมาะสม สิ่งนี้จะช่วยให้มั่นใจถึงการสื่อสารที่ชัดเจนและแม่นยำภายใต้บรรทัดฐานของภาษาโปรตุเกส