Pwy sy'n cael ei eni yn Goiás yw beth? Darganfyddwch naturioldeb pob gwladwriaeth

John Brown 19-10-2023
John Brown

Pwy sy'n cael ei eni yn Goiás ydy beth? Ac yn Pernambuco? Mae amheuaeth am ansoddeiriau cenedlig neu wladgarol, hynny yw, y geiriau sy'n dynodi tarddiad Brasil, yn un o'r rhai mwyaf cyffredin ymhlith y mwyafrif o ddinasyddion. Ym Mrasil, mae gan bawb eu rhai eu hunain, ac er bod y math hwn o gwestiwn yn cael ei ofyn allan o chwilfrydedd, gall boneddigion hyd yn oed fod yn bresennol mewn profion fel yr Enem, arholiadau mynediad a chystadlaethau, sy'n ei gwneud hi'n bwysig eu dysgu.

Ar hyn o bryd, rhaid ysgrifennu ansoddeiriau gwladgarol neu fonheddig â llythrennau bach, hyd yn oed pan fyddant yn deillio o enwau priod. Mae'r rheol yn seiliedig ar y Cytundeb Sillafu Newydd. O ran y cyfanswm, mae gan bob un o'r 26 talaith ym Mrasil ganolwr gentilig swyddogol, yn ogystal â phriflythrennau'r wlad eu hunain hefyd.

I ddeall mwy am y pwnc, gwiriwch isod sut i enwi dinesydd o bob un. cyflwr y wlad. Brasil, a dysgwch hefyd am ansoddeiriau'r priflythrennau.

Gentilics: darganfyddwch naturioldeb pob talaith

Mae sawl talaith yn y wlad sydd â mwy nag un brodorol ansoddair. Yn yr achosion hyn, mae'n bwysig ffafrio'r ffurflen gyntaf, hynny yw, yr un a dderbynnir fwyaf mewn materion swyddogol. Edrychwch ar yr holl gentiles ym Mrasil isod:

  • Acre: acriano (ni dderbynnir y ffurf “acreano” bellach);
  • Alagoas: alagoano neu alagoense;
  • Amapá: amapaense;
  • Amazonas: amazonense;
  • Bahia: baiano neubaiense;
  • Ceará: cearense;
  • Rhanbarth Ffederal: brasiliense;
  • Espírito Santo: Espírito Santo neu capixaba;
  • Goiás: goiano;
  • Maranhão: maranhense neu maranhão;
  • Mato Grosso: mato-grossense;
  • Mato Grosso do Sul: mato-grossense-do-sul neu sul-mato-grossense;
  • Minas Gerais: mineiro, montanhês neu generalista;
  • Para: paraense, paroara neu parauara;
  • Paraíba: paraibano;
  • Paraná: paranaense, paranista neu tingui ;
  • Pernambuco: pernambucano;
  • Piauí: piauiense neu piauizeiro;
  • Rio de Janeiro: llifoleuni;
  • Rio Grande do Norte: rio-grandense- do -norte, norte-rio-grandense, potiguar, petiguar, pitaguar, pitiguar, pitiguara, potiguara;
  • Rio Grande do Sul: rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense neu gaúcho;<6
  • Rondonia: rondoniense neu rondoniano;
  • Roraima: roraimense;
  • Santa Catarina: catarinense, santa-catarinense, catarineta neu bol-verde;
  • São Paulo : paulista neu bandeirante;
  • Sergipe: sergipano neu sergipense;
  • Tocantins: tocantinense.

Ansoddeiriau mamwlad priflythrennau Brasil

Pob prifddinas o'r wlad hefyd ei hun ansoddair gwladgarol. Gwiriwch yr enwau ar gyfer pob dinas:

  • Aracaju (Sergipe): aracajuano neu aracajuense;
  • Belém (Para): belenense;
  • Belo Horizonte (Minas Gerais) Gerais): Belo Horizonte;
  • Boa Vista (Roraima): Boa Vista;
  • Brasilia (Ardal Ffederal):brasiliense neu candango;
  • Campo Grande (Mato Grosso do Sul): Campo Grande;
  • Cuiabá (Mato Grosso): cuiabano;
  • Curitiba (Paraná): curitibano;
  • Florianópolis (Santa Catarina): o Florianopolis;
  • Fortaleza (Ceara): o Fortaleza;
  • Goiânia (Goiás): o Goiani;
  • João Pessoa (Paraíba) ): pessoense;
  • Macapá (Amapá): macapaense;
  • Maceió (Alagoas): maceioense;
  • Manaus (Amazonas: manauense, manauara or baré;
  • Natal (Rio Grande do Norte): Natalense neu papa-jerimum;
  • Palmas (Tocantins): Palmense;
  • Porto Alegre (Rio Grande do Sul): Porto Alegre;
  • Porto Velho (Rondonia): o Porto Velho;
  • Recife (Pernambuco): o Recife;
  • Rio Branco (Acre): o Rio de Janeiro;
  • Rio de Janeiro (Rio de Janeiro): Carioca;
  • Salvador (Bahia): Soteropolitan neu Salvadoran;
  • São Luís (Maranhão): São Luís neu Ludovicense;
  • São Paulo (São Paulo): o São Paulo;
  • Teresina (Piauí): o Teresina;
  • Vitoria (Espírito Santo): o Vitória.

Beth yw Cenhedlig?

Mae cenhedloedd, a elwir hefyd yn ansoddeiriau gwladgarol, yn ddosbarth o dermau sy'n dynodi person ar sail man geni neu breswylfa. Mae hwn yn grŵp ar wahân o ansoddeiriau sy'n deillio o enwau sy'n ymwneud â gwledydd, cyfandiroedd, rhanbarthau, taleithiau, dinasoedd, taleithiau, trefi, pentrefi neu drefi.

Gweld hefyd: 10 awgrym ar gyfer cynnal perthynas dda gyda chydweithwyr

Mewn rhai achosion, defnyddir y gentiligfel ethnonym cyfwerth, ond yn fanwl gywir, mae'n dynodi man penodol sy'n gysylltiedig â lle cafodd rhywun ei eni, yn byw neu o ble maen nhw'n dod. Mae'r ethnonym, ar y llaw arall, yn dynodi llwyth, ethnigrwydd, hil neu genedl unigolyn.

Mae'n bwysig cofio nad yw ansoddeiriau gwladgarol yn dilyn patrwm i'w terfyniadau, ac mae'n bosibl i sylwi ar y manylion hyn yn bennaf mewn perthynas ag enwau dynodedig dinasoedd.

Gweld hefyd: Allwch chi drin y boen? Y 5 lle mwyaf poenus ar y corff i gael tatŵ

John Brown

Mae Jeremy Cruz yn awdur angerddol ac yn deithiwr brwd sydd â diddordeb dwfn mewn cystadlaethau ym Mrasil. Gyda chefndir mewn newyddiaduraeth, mae wedi datblygu llygad craff am ddatgelu gemau cudd ar ffurf cystadlaethau unigryw ledled y wlad. Mae blog Jeremy, Cystadlaethau ym Mrasil, yn ganolbwynt ar gyfer popeth sy'n ymwneud â gwahanol gystadlaethau a digwyddiadau sy'n cael eu cynnal ym Mrasil.Wedi'i danio gan ei gariad at Brasil a'i diwylliant bywiog, mae Jeremy yn ceisio taflu goleuni ar yr amrywiaeth eang o gystadlaethau nad yw'r cyhoedd yn sylwi arnynt yn aml. O dwrnameintiau chwaraeon gwefreiddiol i heriau academaidd, mae Jeremy yn ymdrin â'r cyfan, gan roi golwg fanwl a chynhwysfawr i'w ddarllenwyr ar fyd cystadlaethau Brasil.Ar ben hynny, mae gwerthfawrogiad dwfn Jeremy o'r effaith gadarnhaol y gall cystadlaethau ei chael ar gymdeithas yn ei yrru i archwilio'r buddion cymdeithasol sy'n deillio o'r digwyddiadau hyn. Trwy dynnu sylw at straeon unigolion a sefydliadau sy'n gwneud gwahaniaeth trwy gystadlaethau, mae Jeremy yn anelu at ysbrydoli ei ddarllenwyr i gymryd rhan a chyfrannu at adeiladu Brasil gryfach a mwy cynhwysol.Pan nad yw'n brysur yn sgowtio ar gyfer y gystadleuaeth nesaf neu'n ysgrifennu blogiau deniadol, gellir dod o hyd i Jeremy yn ymgolli yn niwylliant Brasil, yn archwilio tirweddau prydferth y wlad, ac yn blasu blasau bwyd Brasil. Gyda'i bersonoliaeth fywiog aymroddiad i rannu'r gorau o gystadlaethau Brasil, Jeremy Cruz yn ffynhonnell ddibynadwy o ysbrydoliaeth a gwybodaeth ar gyfer y rhai sy'n ceisio darganfod yr ysbryd cystadleuol yn ffynnu ym Mrasil.