Ynhâldsopjefte
De behearsking fan in frjemde taal is in fûnemintele feardigens yn in searje situaasjes. Studearje kin op in goed momint komme foar ferskate doelen, lykas bettere arbeidsomstannichheden of heger ûnderwiis. Foar dyjingen dy't reizgje wolle, is it witten fan op syn minst de basis essinsjeel om de ûnderfining noch soepeler te meitsjen: as it bygelyks om Ingelsk giet, binne d'r guon sinnen dy't elke reizger moat witte om troch te kommen.
Wa tinkt oer reizgjen nei it bûtenlân, itsij foar frije tiid of fanwege wurk, hy einiget altyd mei ynvestearjen yn 'e stúdzje fan' e Ingelske taal, beskôge as in wrâldtaal. Om de reis lykwols soepel te ferrint en de dialooch mei bûtenlanners sa goed mooglik te hâlden, kin it witten fan op syn minst in pear basisútdrukkingen it hiele proses folle ienfâldiger meitsje.
Sjoch ek: 9 beroppen dy't kennis fan Excel fereaskjeMar hokker útdrukkingen soe dy wêze? Om mear te begripen, sjoch hjirûnder wat foarbylden fan Ingelske útdrukkingen dy't elkenien witte moat as se nei it bûtenlân reizgje wolle en goed dwaan.
Sjoch ek: Wat is de heechste betelle baan yn it lân? Fertsjinsten oant BRL 100.00023 essensjele Ingelske útdrukkingen om nei it bûtenlân te reizgjen
Kontrolearje hjirûnder 23 perfekt foarbylden foar dyjingen dy't nei it bûtenlân reizgje en yn in oar lân oerkomme moatte en harren respektivelike oersettingen yn it Portugeesk:
- Kinsto my sjen litte wêr't it hotel is? "Kinsto my sjen litte wêr't it hotel is?"
- Witte jo wêr't ik in taksy kin fine? "Witte jo wêr't ik in taksy kin fine?"
- Ekskús my, hoekom ik by it metrostasjon? "Ekskús my, hoe kom ik by it metrostasjon?"
- Ik wol graach in kaartsje keapje foar it fleanfjild. "Ik soe graach keapje in kaartsje nei it fleanfjild, please."
- Mei ik sjoch it menu, please? "Kin ik asjebleaft it menu sjen?"
- Ekskús, ik soe graach bestelle. “Ekskús, ik wol graach bestelle.”
- Is der in lokale spesjaliteit? "Binne der typyske gerjochten út de regio?" of “Binne der spesjaliteiten yn de regio?”
- Ik wol graach betelje. "Ik soe graach betelje, asjebleaft."
- Wy wolle de rekken splitse. "Wy wolle de rekken splitse."
- Ik wol graach ynchecke, asjebleaft. "Ik wol graach yncheckje, asjebleaft."
- Wat binne de iepeningstiden? "Wat binne de iepeningstiden?"
- Hoefolle is dit? "Hoefolle kostet dit?"
- Wêr is de kleedkeamer? "Wêr is de paskeamer?"
- Hawwe jo wat minder djoer? "Hawwe jo dit yn in lytsere/gruttere maat? "Hawwe jo dit yn in lytsere/gruttere maat?"
- Ik blêdzje gewoan. "Ik sjoch gewoan om my hinne."
- Wêr binne de produkten te keap? "Wêr binne de produkten te keap?"
- Wat oer garânsje? Is der ien foar Brazylje? "Wat is de garânsje? Is it jildich yn Brazylje?”
- Kin ik dit besykje? "Kin ik dit besykje?"
- Wêr kin ik in bushalte fine? "Wêr kin ik fine inbushalte?”
- In tafel foar ien, asjebleaft. "A tafel foar ien persoan, asjebleaft."
- Ik soe graach myn steak seldsum / medium / goed dien, please. “Ik soe graach myn steak medium seldsum/medium seldsum/goed dien, asjebleaft.”
- Witte jo wêr't ik it VVV-kantoar fine kin? "Witte jo wêr't ik it VVV-kantoar fine kin?"