23 ingliskeelset väljendit, mida sa PEAD teadma, kui tahad välismaale reisida

John Brown 19-10-2023
John Brown

Võõrkeele valdamine on paljudes olukordades väga oluline oskus. Selle õppimine võib olla kasulik erinevatel eesmärkidel, näiteks paremate töötingimuste või kõrghariduse omandamiseks. Kuid neile, kes soovivad reisida, on vähemalt põhitõdede tundmine hädavajalik, et muuta kogemus veelgi sujuvamaks: näiteks inglise keele puhul on mõned väljendidmida iga reisija peaks teadma, et ringi liikuda.

Need, kes mõtlevad välismaale reisimisele, olgu siis vaba aja veetmise või töö eesmärgil, investeerivad alati inglise keele õppimisse, mida peetakse maailma keeleks. Et reis oleks aga sujuv ja et dialoog välismaalastega toimuks parimal võimalikul viisil, võib vähemalt mõne põhiväljendi tundmine kogu protsessi palju lihtsamaks muuta.

Vaata ka: Saturn sünnikaardis: mõista selle planeedi mõju märkidele

Aga mis on need väljendid? Et rohkem aru saada, vaadake allpool mõned näited inglise keele väljenditest, mida igaüks peab teadma, kui ta tahab välismaale reisida ja seal hästi hakkama saada.

Vaata ka: CNH märkused: vaata, mida iga akronüüm tegelikult tähendab.

23 olulist ingliskeelset väljendit välismaale reisimiseks

Vaadake allpool 23 ideaalset näidet neile, kes reisivad välismaal ja peavad teises riigis hakkama saama, ning nende vastavaid tõlkeid portugali keelde:

  • "Kas te saate mulle näidata, kus on hotell?" "Kas te saate mulle näidata, kus on hotell?"
  • Kas te teate, kust ma saan taksot võtta?" "Kas te teate, kust ma saan taksot võtta?"
  • Vabandage, kuidas ma saan metroojaama? "Vabandage, kuidas ma saan metroojaama?" "Vabandage, kuidas ma saan metrojaama?"
  • "Ma tahaksin osta pileti lennujaama, palun." "Ma tahaksin osta pileti lennujaama, palun."
  • Kas ma võin näha menüüd, palun?" "Kas ma võin näha menüüd, palun?"
  • Vabandage, ma tahaksin tellida. "Vabandage, ma tahaksin tellida."
  • Kas on olemas kohalik eripärane toit?" või "Kas on olemas tüüpiline kohalik roog?" või "Kas on olemas kohalik eripärane toit?" või "Kas on olemas kohalik eripära?".
  • Ma tahaksin maksta, palun." "Ma tahaksin maksta, palun."
  • "Me tahaksime arve jagada." "Me tahaksime arve jagada."
  • "Ma tahaksin registreeruda." "Ma tahaksin registreeruda, palun."
  • Millised on lahtiolekuajad?"
  • Kui palju see maksab?" "Kui palju see maksab?"
  • Kus on riietusruum?" "Kus on riietusruum?"
  • Kas teil on midagi odavamat?" "Kas teil on midagi odavamat?"
  • Kas teil on seda väiksemas/suuremas suuruses?" "Kas teil on seda väiksemas/suuremas suuruses?" "Kas teil on seda väiksemas/suuremas suuruses?" "Kas teil on seda väiksemas/suuremas suuruses?"
  • Ma lihtsalt vaatan. "Ma lihtsalt vaatan."
  • Kus on tooted müügil?" "Kus on tooted müügil?"
  • "Kuidas on garantii? Kas Brasiilia jaoks on olemas?" "Kuidas on garantii? Kas see kehtib Brasiilias?"
  • Kas ma võin seda proovida?"
  • Kus ma leian bussipeatuse?" "Kus ma leian bussipeatuse?"
  • Laud ühele inimesele, palun. "Laud ühele inimesele, palun."
  • "Ma sooviksin oma praadi poolfabrikaadiga / keskmiselt / hästi läbi küpsetatud, palun." "Ma sooviksin oma praadi poolfabrikaadiga / hästi läbi küpsetatud, palun."
  • "Kas te teate, kust ma leian turismiinfobüroo?" "Kas te teate, kust ma leian turismiinfobüroo?"

John Brown

Jeremy Cruz on kirglik kirjanik ja innukas reisija, kes tunneb suurt huvi Brasiilia võistluste vastu. Ajakirjanduse taustaga on tal tekkinud innukas pilk peidetud kalliskivide avastamiseks ainulaadsete võistluste näol üle kogu riigi. Jeremy ajaveeb Competitions in Brazil on kõigi Brasiilias toimuvate võistluste ja sündmustega seotud asjade keskus.Armastusest Brasiilia ja selle elava kultuuri vastu kantud Jeremy eesmärk on heita valgust mitmekesistele võistlustele, mis jäävad avalikkusele sageli märkamatuks. Alates põnevatest sporditurniiridest kuni akadeemiliste väljakutseteni – Jeremy hõlmab kõike, pakkudes oma lugejatele põhjalikku ja põhjalikku ülevaadet Brasiilia võistluste maailma.Veelgi enam, Jeremy sügav tunnustus võistluste ühiskonnale avaldatava positiivse mõju eest sunnib teda uurima nendest sündmustest tulenevat sotsiaalset kasu. Tuues esile lugusid üksikisikute ja organisatsioonide kohta, kes on võistluste kaudu midagi muutnud, soovib Jeremy inspireerida oma lugejaid kaasa lööma ja panustama tugevama ja kaasavama Brasiilia ülesehitamisse.Kui ta ei ole hõivatud järgmise võistluse otsimise või põnevate ajaveebipostituste kirjutamisega, võib Jeremy sattuda Brasiilia kultuuri, avastama riigi maalilisi maastikke ja maitsta Brasiilia köögi maitseid. Oma elava isiksusega jaJeremy Cruz, kes on pühendunud Brasiilia võistluste parimate jagamisele, on usaldusväärne inspiratsiooni- ja teabeallikas neile, kes soovivad avastada Brasiilias õitsevat võistlusvaimu.