Tartalomjegyzék
Általánosságban a Brazil Irodalmi Akadémia becslése szerint a portugál nyelvben 370 000 szó van, a Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa 6. kiadása szerint. Ebben az értelemben nagyon hasonló kifejezéseket találunk írásban és szóban, mint például a "tachar" vagy a "taxar", amelyek végül zavarokat okoznak írásban.
Emiatt fontos ismerni ezeknek a kifejezéseknek a jelentését, hogy helyesen használhassuk őket a szövegalkotás során, különösen az esszékérdéseket tartalmazó írásbeli tesztek és vizsgák során. Ennek a folyamatnak a segítésére vannak olyan tippek és technikák, amelyek segítik a memorizálást és fokozzák a tanulást. Az alábbiakban további információkat találsz:
Lásd még: Honnan tudom, hogy átmentem-e az állásinterjún? 5 jel, amire érdemes odafigyelniMikor használjuk a tachar vagy a taxar szót?
1) Tackling
A tachar szó szuffixális származtatással keletkezik, ahol a tacha szóhoz az -ar igei utótagot adjuk hozzá. Ennek eredményeként egy főnévből képzett igét kapunk, amelynek szinonimái a minősíteni, mérlegelni, osztályozni, jellemezni, megítélni, megcímkézni, kritizálni, helyteleníteni, vitatkozni, áthúzni, kivágni és nyomon követni.
A tachar predikativus és nominális direkt tranzitív ige azt jelenti, hogy hibákat rónak fel magukra, vagy rámutatnak mások hibáira, szó szerinti meghatározása pedig: hibát vagy hibát róni. Direkt tranzitív igeként azt jelenti, hogy elmarasztalni, kritikát fogalmazni meg, áthúzni vagy karcolni valamit.
Mint főnévi igenév, a részegség vagy a részegség kontextusában áll. Végül, mint főnév, a parafatáblákban a papírok és egyéb anyagok rögzítésére használt rajzszegre vagy ágytűre utal. Nézz meg néhány példát, hogy jobban megértsd a használatát:
- Amikor a tulajdonságairól kérdezték, tökéletesnek nevezte magát.
- A szerkesztő a könyv egyes részeit színezte, mielőtt elküldte volna recenzióra.
- A művész az új vázlat megkezdése előtt felszögezi a papírt.
- Ünnepnapokon gyakran fogdosta magát, különösen a sörrel.
- A rajzszöget a papírra illesztette, hogy a cég hirdetőtáblájára tűzve hagyja.
2) Adó
A taxar viszont a latin taxare szóból ered, ezért mindig x-szel írják. A szinonimák közé tartozik az apreçar, tabelar, determinar, fixar, tributar, coletar, tarifar, estipular és hasonlók.
Nyelvtanilag közvetlen tranzitív igeként a taxar azt jelenti, hogy díjat kivetni, adót vagy adót szedni. Használható azonban egy vagy két különböző elem mérséklésére, korlátozására, korlátozására vonatkozó értelemben is. Bitranzitív igeként egy ár szabályozására vagy egy adott nagyságrendre vonatkozó összeg vagy érték előírására vonatkozó cselekvésre utal.
A taxar mint predikatív és névmási direkt tranzitív ige, valaminek a minőségének megítélésére, meghatározására vagy kifejezésére szolgál. Nézz meg néhány példát, hogy megértsd a lehetséges felhasználási módokat:
- A szövetségi kormány az új adórészletekkel adóztatta meg az adózókat.
- A főnök megadóztatta a kiadásokat, hogy egyensúlyba hozza a vállalat pénzforgalmát.
- Az önkormányzat közgyűlése egyhangúlag úgy döntött, hogy megadóztatja a villamos energiát.
- Erőfeszítéseik ellenére feleslegesnek bélyegezték a kritikusok megjegyzéseit a műről.
Hogyan emlékezzünk a tachar és az adó közötti különbségre?
1) Használja mindkét szót a mondatokban
Próbálj meg példákat alkotni ezeknek a szavaknak az egyes jelentéseivel, a mondatokon belüli nyelvtani besorolásuk alapján. Ezzel a gyakorlattal könnyebb rögzíteni a jelentéseket és a lehetséges felhasználásokat, hogy mindkettő beépüljön a szókincsedbe.
Később felidézheti ezeket a példákat, amikor egy új kérdés merül fel. Ahelyett, hogy laza kifejezéseket alkotna, próbáljon meg olyan szövegeket vagy érveléseket létrehozni, amelyekben ezeknek a kifejezéseknek van értelme, felfedezve a különböző jelentéseket és szinonimákat.
2) Csinálj gyakorlatokat
Ha segítségre van szükséged a javításhoz, végezz el néhány, az interneten elérhető gyakorlatot a két szóval, és konzultálj a sablonokkal, hogy megértsd a hibákat. Találhatsz olyan nyelvtani gyakorlatokat, amelyek szövegeket, mondatokat, párbeszédeket és rajzfilmeket használnak, hogy dolgozz ezeken és más, hasonló hangzású és írásmódú kifejezéseken.
3) Szinonimákra cserélni
A fent említett szinonimák átvétele helyett használd inkább a tachar és taxar szavakat, mert így rákényszeríted az agyadat, hogy naturalizálja e szavak használatát. Amellett, hogy ez a fajta helyettesítés a tudás gyakorlásának egyik módja, a portugál nyelv nagyobb birtoklásáról, elsajátításáról és ismeretéről tanúskodik, gazdagítva a diskurzust és a szövegalkotást.
Lásd még: Nőnap: 5 női személyiség, aki megváltoztatta a történelmet