Tachar" o "taxar": ver qué significan y cuándo utilizarlos

John Brown 19-10-2023
John Brown

En general, la Academia Brasileña de Letras estima que existen 370.000 palabras en la lengua portuguesa, según la 6ª edición del Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. En este sentido, encontramos expresiones muy similares en la escritura y en el habla, como "tachar" o "taxar", que acaban creando confusión a la hora de escribir.

Por ello, es importante conocer el significado de estos términos para utilizarlos correctamente en la producción de textos, especialmente durante las pruebas de redacción y los exámenes que tienen preguntas de ensayo. Para ayudar en este proceso, existen consejos y técnicas que ayudan a la memorización y mejoran el aprendizaje. Descubra más información a continuación:

¿Cuándo utilizar tachar o taxar?

1) Ataque

La palabra tachar se forma mediante una derivación sufijal en la que se añade el sufijo verbal -ar a la palabra tacha. Como resultado, tenemos un verbo formado a partir de un sustantivo, cuyos sinónimos son calificar, considerar, clasificar, caracterizar, juzgar, etiquetar, criticar, desaprobar, argumentar, tachar, recortar y trazar.

Ver también: Consulte los 20 nombres más registrados este año 2022

El verbo predicativo y nominal transitivo directo tachar significa poner faltas en uno mismo o señalar las faltas de otras personas, con la definición literal de poner una tachuela o defecto. Como verbo transitivo directo significa censurar, hacer una crítica sobre, tachar o hacer un rasguño en algo.

Como verbo pronominal, tiene el contexto de emborracharse o emborracharse. Por último, como sustantivo, se refiere a la chinche o chinche que se utiliza en los tableros de corcho para fijar papeles y otros materiales. Echa un vistazo a algunos ejemplos para entender mejor el uso:

  • Cuando se le pregunta por sus cualidades, se califica a sí mismo de perfecto.
  • El editor matizó algunas partes del libro antes de enviarlo para su revisión.
  • El artista tacha el papel antes de empezar el nuevo boceto.
  • En los días festivos, se tocaba a menudo, sobre todo con cerveza.
  • Aplicó el tiralíneas al papel para dejarlo clavado en el tablón de anuncios de la empresa.

2) Impuestos

A su vez, taxar tiene su origen en la palabra latina taxare, por lo que siempre se escribe con x. Entre los sinónimos se incluyen apreçar, tabelar, determinar, fixar, tributar, coletar, tarifar, estipular y similares.

Como verbo transitivo gramaticalmente directo, taxar significa imponer un gravamen, recaudar un impuesto o tributo. Sin embargo, puede emplearse con el sentido de moderar, restringir, limitar uno o dos elementos distintos. Como verbo bitransitivo, se refiere a la regulación de un precio o a la acción de imponer una cantidad, o valor, a una determinada magnitud.

Ver también: 10 libros sobre ciencia que todo el mundo debería leer

Como verbo predicativo y pronominal directo transitivo, taxar se utiliza para juzgar, definir o expresar la calidad de algo. Consulta algunos ejemplos para entender los posibles usos:

  • El Gobierno Federal ha gravado a los contribuyentes con los nuevos tramos impositivos.
  • El jefe grava los gastos para equilibrar la tesorería de la empresa.
  • Por decisión unánime, las autoridades públicas del municipio decidieron gravar la electricidad.
  • A pesar de sus esfuerzos, tacharon de innecesarios los comentarios de los críticos sobre la obra.

¿Cómo recordar la diferencia entre tachar e impuesto?

1) Utiliza ambas palabras en las frases

Intenta crear ejemplos con cada uno de los significados de estas palabras, en función de la clasificación gramatical que adopten dentro de las frases. Mediante este ejercicio, te resultará más fácil fijar los significados y los posibles usos, de modo que ambos se incorporen a tu vocabulario.

Más adelante, podrás recordar estos ejemplos cuando surja una nueva pregunta. En lugar de crear frases sueltas, intenta crear textos o razonamientos en los que estas expresiones tengan sentido, explorando los distintos significados y sinónimos.

2) Hacer ejercicios

Si necesitas ayuda para corregir la información, haz algunos ejercicios disponibles en Internet con las dos palabras y consulta las plantillas para entender los errores cometidos. Puedes encontrar ejercicios de gramática que utilizan textos, frases, diálogos y dibujos animados para trabajar estas y otras expresiones que tienen un sonido y una escritura similares.

3) Cambiar por sinónimos

En lugar de adoptar los sinónimos antes mencionados, utiliza en su lugar tachar y taxar, porque de esta forma obligas a tu cerebro a naturalizar el uso de estas palabras. Además de ser una forma de ejercitar tus conocimientos, este tipo de sustitución demuestra más apropiación, dominio y conocimiento de la lengua portuguesa, enriqueciendo el discurso y la producción textual.

John Brown

Jeremy Cruz es un escritor apasionado y un ávido viajero que tiene un profundo interés en las competencias en Brasil. Con experiencia en periodismo, ha desarrollado un buen ojo para descubrir gemas ocultas en forma de competencias únicas en todo el país. El blog de Jeremy, Competiciones en Brasil, sirve como centro de todo lo relacionado con varios concursos y eventos que tienen lugar en Brasil.Impulsado por su amor por Brasil y su vibrante cultura, Jeremy tiene como objetivo arrojar luz sobre la diversa gama de competencias que a menudo pasan desapercibidas para el público en general. Desde emocionantes torneos deportivos hasta desafíos académicos, Jeremy lo cubre todo, brindando a sus lectores una mirada profunda y completa al mundo de las competencias brasileñas.Además, el profundo aprecio de Jeremy por el impacto positivo que las competencias pueden tener en la sociedad lo impulsa a explorar los beneficios sociales que surgen de estos eventos. Al destacar las historias de personas y organizaciones que marcan la diferencia a través de concursos, Jeremy tiene como objetivo inspirar a sus lectores a involucrarse y contribuir a construir un Brasil más fuerte e inclusivo.Cuando no está ocupado buscando la próxima competencia o escribiendo atractivas publicaciones de blog, se puede encontrar a Jeremy sumergiéndose en la cultura brasileña, explorando los pintorescos paisajes del país y saboreando los sabores de la cocina brasileña. Con su personalidad vibrante ydedicación a compartir lo mejor de las competencias de Brasil, Jeremy Cruz es una fuente confiable de inspiración e información para aquellos que buscan descubrir el espíritu competitivo que florece en Brasil.