Daptar eusi
Populasi Brasil pisan campuran. Campuran ras béda anu lumangsung di nagara favored formasi Brazilians, naha diantara masarakat pribumi, Afrika jeung imigran Éropa jeung Asia. Di antara imigran Éropa, kasebut nyaéta dimungkinkeun pikeun nyorot ayana Jerman: imigrasi populasi ieu inténsif ti satengah kadua abad ka-19, sarta pikeun alesan ieu, kasebut nyaéta dimungkinkeun pikeun manggihan loba warga kalawan ngaran kulawarga Jerman di Brazil kiwari.
Kadatangan urang Jérman ka nagara éta dirangsang ku pamaréntah Brasil, anu néangan industrialisasi ékonomi. Imigran katarik ku janji lahan subur idéal pikeun tatanén, tapi lolobana manggihan tantangan nyata nalika anjog di Brazil.
Kusabab skenario ieu, lolobana milih pikeun settlement lolobana di wewengkon Selatan, sarta dina 1824, contona,. kulawarga kawas Brand, Schmitz, Gesser na Boehnen landed on tempat, siap pikeun ngumpulkeun sumberdaya diperlukeun pikeun nalukkeun lemahna sorangan. Hasilna, ayeuna aya sakitar 5 juta turunan Jérman anu cicing di tanah Brasil.
Sababaraha survey anu dilakukeun di titik fokus nagara, sapertos daérah Kidul, dimana kalolobaan turunan cicing, nunjukkeun yén paling umum ngaran kulawarga Jermanik ilahar lokal. Loba di antarana boga harti numbu ka profési, sarta tungtung maranéhanana bisangaidentipikasi fungsi anu béda.
Pikeun leuwih paham ngeunaan éta subjek, pariksa di handap 25 ngaran kulawarga asal Jermanik, sarta leuwih jéntré ngeunaan harti unggal sahijina.
25 ngaran kulawarga asal Jermanik
Sakumaha dilaporkeun saméméhna, lolobana ngaran kulawarga Jermanik numbu ka profési. Contona, tungtung kawas "-er" jeung "-mann", sakumaha dina Wagner na Mullmann, nunjukkeun yén jalma nu ngalakukeun hiji fungsi nu tangtu, kitu ogé "-eiro" dina Portugis.
Tempo_ogé: Kecap ieu dieja lengkep béda sababaraha taun ka tukangSalah sahiji nu pang populerna. ngaran kulawarga populér di wewengkon kidul nya éta Müller, nu hartina "Miller". Teu lila sanggeus asalna Schmidt, asalna tina kecap "Schmied", nu hartina "pandeu". Ieu oge mungkin mun remen manggihan judul kayaning Koch, nu hartina "masak", Bauer, nu hartina "petani", jeung Schuster, nu hartina "shoemaker". Pariksa deui conto di handap:
Tempo_ogé: 23 ngaran ieu dilarang jeung teu bisa didaptarkeun di Brazil- Weber: tina "wëber", hartina "anyaman" atawa "anyaman".
- Klein: tina "klein", hartina "leutik".
- Scherer: hartina "nyukur", "nu motong", "nu motong buuk" atawa "tukang cukur".
- Schmidt: hartina "panday" atawa "metallurgist".
- Hoffmann: hartina "jalma nu gawe di kebon", "patani".
- Müller: tina "müllnære" atawa "müller", hartina "tukang ngagiling" atawa "tukang ngagiling".
- Schneider : tina "schneiden", hartina "tukang ngaput".
- Wagner: tina "Waganari", hartina "tukang gerbong", "transporter", "tukang ngangkut".gerbong".
- Rech: ngaran tukang ieu miboga sababaraha harti, tapi dina salah sahijina, versi "Riche" dikreditkeun salaku ngaran patronymic, ngalambangkeun "putra Richard".
- Kuhn : ti " Conrad ", hartina "putra panasehat wijaksana".
- Ritter: tina "riter", hartina "ksatria".
- Merek: ti Old Norse Brandr, hartina "putra ti pedang" atawa " putra seuneu ".
- Ludwig: tina ngaran Ludwig, nu Luís dina Portugis, hartina "putra combatant glorious", "putra kawentar dina perang" atawa "putra ti The illustrious soldadu".
- Gräf: tina gelar menak "graf", nu sarua jeung earl, hartina "cacah".
- Jung: tina unsur Jerman Luhur Tengah "junc", hartina "anyar", "ngora".
- Krause: ogé mibanda varian Kraus, tina istilah "krus", jeung hartina "keriting".
- Ruschel: hartina "disheveled", " gancang" atawa "disheveled".
- Meyer: ti Jerman Kuna "meiger", hartina "unggul".
- Schulz: ti Jerman Kuna "schulteize", hartina ngaran dibikeun ka jalma di luhur. pangkat di hiji désa, kayaning sheriffs, magistrates atawa overseers.
- Schäfer: tina basa Jerman heubeul "schæfære", hartina "angon" atawa "angon".
- Koch: tina basa Latin " coquus", hartina "seni masak", "masak" atawa "masak".
- Richter: tina "rihtære", hartina "hakim", sarta sabalikna tina "rihten", hartina "pikeun ngalakukeun katuhu" , atawa "manajer atawa pangéran hiji désa ".
- Lenz:eta oge boga variasi "Lentz", sarta hartina "musim semi".
- Krüger: ngaran kulawarga ieu bisa jadi asalna tina "kroch", nu hartina "tavern", lajeng "penjaga warung", atawa ogé tina " kruoc", nu hartina "kendi", lajeng "potter" atawa "potter".
- Albrecht: ogé ngaran ditangtoskeun, kawas Alberto dina Portugis, hartina "putra bangsawan cemerlang" atawa "putra bangsawan". bangsawan illustrious ”.