목차
브라질 문학 아카데미(ABL)에 따르면 포르투갈어 철자 어휘집 6판에 기록된 대로 포르투갈어에는 370,000개의 단어가 있습니다. 따라서 화자와 독자가 글과 웅변에서 유사한 표현을 찾는 것이 일반적입니다. 의사소통할 때 혼동을 일으키는 표현인 "tachar" 또는 "taxar"의 경우입니다.
이와 같이 이러한 단어의 의미와 동의어 및 반의어는 물론 올바르게 사용하기 위한 주요 예. 결과적으로 특히 작문 시험과 에세이 문제가 있는 시험 중에 더 나은 품질의 텍스트를 생성할 수 있습니다.
다행스럽게도 암기에 도움이 되고 학습을 향상시키며 새로운 의심을 피하는 데 도움이 되는 팁과 기술이 있습니다. 주요 팁은 용어에 익숙해질 때까지 간단한 동의어로 교환하는 것을 피하면서 일상 생활에서 이러한 단어를 사용하려고 노력하는 것입니다. 아래에서 자세한 정보를 확인하세요.
tachar 또는 taxar를 사용해야 하는 경우
1) Taxar
taxar라는 단어는 원래 라틴어 taxare 에서 유래했으며, 그리고 이것에 의해 항상 x로 쓰여집니다. 정의를 이해하기 위해 테이블, 결정, 수정, 세금, 수집, 청구, 규정, 가격 등과 같은 동의어를 생각할 수 있습니다. 차례로, 가능한 반의어는 decompass, 규제 완화, 나침반, 조정, 인도, 조정 및
또한보십시오: 브라질에서 가장 큰 10개의 지하철 도시는 어디인지 확인하세요.세금의 문법적 분류는 직접 타동사로 청구하다, 징수하다, 징수하다, 세금을 내다, 조공을 바치다를 의미합니다. 그러나 그것은 제한, 완화, 다른 요소를 제한하고 장벽을 두는 의미에서 채택될 수 있습니다.
양타동사의 분류에서 to tax는 가격규제와 관련된 표현이나 행위와 관련된 표현입니다. 가치를 부과하는 것, 규모 이상의 양. 마지막으로 직접 타동사, 술어 및 대명사로서 to rate는 판단하고, 어떤 것의 품질을 표현하고, 특성화하거나 정의하는 것을 의미합니다. 몇 가지 예를 통해 자세히 알아보십시오.
- 작년 정부는 시민들에게 새로운 세금을 부과했습니다.
- 이사장은 회사의 재정 균형을 회복하기 위해 불필요한 비용에 세금을 부과했습니다.
- 전기세와 수도세에 대한 결정은 많은 논의 끝에 이루어졌다.
- 그들이 열심히 노력했지만, 그룹은 그들의 입장을 과장했다는 비난을 받았다.
- 그들이 계속해서 도달하는 요금은, 서비스가 취소되더라도.
2) Tachar
tachar라는 단어는 그 형성 과정에서 동사 접미사 -ar가 추가됨에 따라 접미사 파생어의 일부입니다. 압정 단어. 이 문법적 굴절의 결과는 명사에서 시작하는 동사입니다. 이 경우 허용되는 동의어는 한정하다, 고려하다, 분류하다, 특성화하다, 판단하다, 분류하다, 비판하다,반대하다, 논쟁하다, 긁다, 자르고 추적하다.
직접 타동사, 술어 및 명사 동사인 tachar라는 단어는 사람, 자신 또는 대상에 결함을 두는 것을 의미합니다. 문자 그대로의 정의는 압정, 표시, 얼룩 또는 결함을 두는 것입니다. 한편, tachar는 직접 타동사로서 비판, 검열, 긁기 또는 표면에 선을 긋는 행위를 말한다.
또한보십시오: 2023년에 대한 노스트라다무스의 인상적인 예언 3가지를 확인하세요마지막으로 대명사 범주에서 tachar는 취하거나 취하는 행위. 명사로는 각종 재료나 종이를 고정하기 위해 코르크판에 사용하는 압정이나 압정을 말한다. 자세한 내용은 몇 가지 예를 확인하고 가능한 용도를 확인하세요.
- 나보다 똑똑한 사람들을 만나기 전까지는 내가 완벽하다고 생각했습니다.
- 저자는
- 새 스케치를 그리러 갈 때마다 작가는 종이 전체를 파란 펜으로 쳤습니다.
- 그의 생일은 좋은 맥주.
- 그는 긴급 상황을 상기시키기 위해 빨간색 압정으로 알림을 고정했습니다.
- 후보자들은 챌린지의 성과에 따라 참가자를 태그했는데, 이는 해당 참가자에게 공정하지 않은 것으로 보입니다. 보고 있습니다.