Tachar ou taxar : voir ce qui est correct et quand l'utiliser

John Brown 06-08-2023
John Brown

Selon l'Académie brésilienne des lettres (ABL), la langue portugaise compte 370 000 mots, comme l'indique la 6e édition du Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Il est donc fréquent que les locuteurs et les lecteurs rencontrent des expressions similaires, tant à l'écrit qu'à l'oral. C'est le cas de "tachar" ou "taxar", des expressions qui créent une certaine confusion dans la communication.

Il est donc essentiel de comprendre le sens de ces mots, leurs synonymes et leurs antonymes, ainsi que les principaux exemples pour les utiliser correctement. Vous pourrez ainsi produire des textes de meilleure qualité, en particulier lors des tests de rédaction et des examens comportant des questions de rédaction.

Heureusement, il existe des astuces et des techniques pour faciliter la mémorisation, améliorer l'apprentissage et éviter de nouveaux doutes. Le principal conseil est d'essayer d'utiliser ces mots dans la vie de tous les jours, en évitant de les remplacer par des synonymes plus simples jusqu'à ce que vous vous soyez familiarisé avec le terme. Vous trouverez plus d'informations ci-dessous :

Voir également: Les signes les plus compatibles en amour : découvrez votre partenaire idéal

Quand utiliser tachar ou taxar ?

1) Impôts

Le mot "taxar" vient du latin taxare Pour comprendre la définition, on peut penser à des synonymes tels que tabuler, déterminer, fixer, taxer, collecter, tarifer, stipuler, évaluer et autres. Les antonymes possibles sont quant à eux decompassar, desregrar, compassar, amoderar, pautar, moderar et regrar.

La classification grammaticale de taxar en tant que verbe transitif direct signifie faire payer, percevoir une dette, un impôt ou un tribut. Cependant, il peut être adopté avec le sens de placer des restrictions, modérer, limiter des éléments distincts et placer des barrières.

Dans la classification des verbes bitransitifs, taxar est une expression liée à la réglementation des prix, ou à l'action d'imposer une valeur, un montant sur une grandeur. Enfin, en tant que verbe transitif direct, prédicatif et pronominal, taxar signifie juger, exprimer la qualité de quelque chose, caractériser ou définir. Apprenez-en plus avec quelques exemples :

  • L'année dernière, le gouvernement a imposé de nouvelles taxes aux citoyens.
  • Le directeur exécutif a taxé les dépenses inutiles pour rétablir l'équilibre financier de l'entreprise.
  • La décision de taxer l'électricité et l'eau a été prise après de nombreux débats.
  • Bien qu'il ait fait un effort, le groupe a été qualifié d'exagéré dans ses placements.
  • Les frais n'ont pas cessé d'augmenter, même après l'annulation du service.

2) Plaquage

Le mot tachar est issu d'une dérivation suffixale, le suffixe verbal -ar étant ajouté au mot tacha. Le résultat de cette inflexion grammaticale est un verbe qui part d'un nom. Dans ce cas, les synonymes acceptés sont les mots qualifier, considérer, classer, caractériser, juger, étiqueter, critiquer, désapprouver, argumenter, barrer, couper et tracer.

En tant que verbe transitif direct, prédicatif et nominal, le mot tachar signifie mettre des défauts sur une personne, sur soi-même ou sur un objet. La définition littérale serait de mettre une punaise, une marque, une tache ou un défaut. En revanche, en tant que verbe transitif direct, tachar se réfère à l'acte de critiquer, de faire des reproches, de gratter ou de faire une éraflure sur une surface.

Voir également: Découvrez 11 mots qui sont identiques d'un côté à l'autre

Enfin, dans la catégorie des verbes pronominaux, tachar désigne l'action de s'enivrer ou d'être en état d'ébriété. Dans la fonction des noms, il désigne la punaise utilisée sur les tableaux de liège pour fixer divers matériaux et papiers. Pour en savoir plus, consultez quelques exemples et voyez les utilisations possibles :

  • Je pensais être parfait jusqu'à ce que je rencontre des gens plus intelligents que moi.
  • L'auteur a tatoué certaines parties de l'ouvrage avant de le publier.
  • Chaque fois qu'il s'apprêtait à peindre une nouvelle esquisse, l'artiste encrait toute la feuille avec un stylo bleu.
  • Son anniversaire est l'occasion idéale de s'offrir une bonne bière.
  • Il a fixé l'avis avec des punaises rouges pour rappeler l'urgence.
  • Les candidats ont étiqueté les participants en fonction de leur performance dans les défis, ce qui n'a pas semblé juste aux yeux des téléspectateurs.

John Brown

Jeremy Cruz est un écrivain passionné et un voyageur avide qui a un profond intérêt pour les compétitions au Brésil. Avec une formation en journalisme, il a développé un sens aigu pour découvrir des trésors cachés sous la forme de compétitions uniques à travers le pays. Le blog de Jeremy, Compétitions au Brésil, sert de plaque tournante pour tout ce qui concerne les divers concours et événements qui se déroulent au Brésil.Alimenté par son amour pour le Brésil et sa culture dynamique, Jeremy vise à faire la lumière sur la diversité des compétitions qui passent souvent inaperçues du grand public. Des tournois sportifs exaltants aux défis académiques, Jeremy couvre tout, offrant à ses lecteurs un regard perspicace et complet sur le monde des compétitions brésiliennes.De plus, la profonde appréciation de Jeremy pour l'impact positif que les compétitions peuvent avoir sur la société le pousse à explorer les avantages sociaux qui découlent de ces événements. En mettant en lumière les histoires d'individus et d'organisations qui font la différence par le biais de concours, Jeremy vise à inspirer ses lecteurs à s'impliquer et à contribuer à la construction d'un Brésil plus fort et plus inclusif.Lorsqu'il n'est pas occupé à rechercher le prochain concours ou à écrire des articles de blog engageants, Jeremy peut être trouvé en train de s'immerger dans la culture brésilienne, d'explorer les paysages pittoresques du pays et de savourer les saveurs de la cuisine brésilienne. Avec sa personnalité vibrante etdévoué à partager le meilleur des compétitions brésiliennes, Jeremy Cruz est une source fiable d'inspiration et d'informations pour ceux qui cherchent à découvrir l'esprit de compétition qui fleurit au Brésil.