ਵਿਆਕਰਣ: 5 ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਨਿਯਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

John Brown 19-10-2023
John Brown

ਵਿਆਕਰਣ ਦੇ ਨਿਯਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਪੀਕਰ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਗਿਆਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਤਾਂ ਜੋ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ, ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿਆਪਕ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।

ਕਦੇ-ਕਦੇ, ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ, ਸਿਰਫ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਆਧਾਰ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਤੱਥ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਵਿਕਸਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਆਰਥੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਸਮਝੌਤੇ ਵਰਗੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਗੁਜ਼ਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਭਾਵੇਂ ਅਕਾਦਮਿਕ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਚੰਗੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕੁਝ ਮੁੱਖ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸੰਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਅੱਜ ਹੀ 5 ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਯਾਦ ਰੱਖਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

5 ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਨਿਯਮ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

1। ਬਹੁਵਚਨ

ਲਿਖਣ ਦੀ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਸ਼ੈਲੀ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਵਚਨ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਸੋਸ਼ਲ ਨੈਟਵਰਕਸ ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਹੈ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਨਿਯਮ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਇੱਕ ਨਸ਼ਾ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਕਾਦਮਿਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ। ਇਸ ਲਈ, ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਸਹੀ ਨਾਂਵਾਂ ਦੇ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ।

ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੁਝ ਵਿਕਾਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “nós vamo”, “eles é” , "ਚੀਜ਼ਾਂ" ਅਤੇ ਹੋਰ, ਨੂੰ ਰਸਮੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਜਦੋਂ ਬਹੁਵਚਨ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਣਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਰਹੱਸ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

ਨਿਯਮ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸਰਲ ਤਰੀਕਾ ਅਪਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਹੈ। ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਅਟੱਲ ਹਨ ਜੋ X ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, "ਕਲਾਈਮੈਕਸ", "ਲੇਟੈਕਸ", "ਟ੍ਰਿਪਲੈਕਸ" ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਰਗੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਵਚਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।

ਆਨ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, "ਸੋਮਵਾਰ" ਅਤੇ "ਸ਼ਹਿਦ" ਵਰਗੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾ ਲੱਗਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਬਦਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਸੋਮਵਾਰ, ਸੋਮਵਾਰ, ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਸ਼ਹਿਦ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਦੋ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

2. ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਮਾੜਾ, ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਮਾੜਾ

ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸਧਾਰਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਚੰਗੇ, ਮਾੜੇ, ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਮਾੜੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਅਜੇ ਵੀ ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਹਰ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝੋ।

ਚੰਗਾ ਬੁਰਾਈ ਦਾ ਵਿਰੋਧੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਚੰਗਾ ਬੁਰਾਈ ਦਾ ਵਿਰੋਧੀ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ, ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ, ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਉਲਟ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੋਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਪਰੀਤ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਖੋ:

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਸਵਦੇਸ਼ੀ ਲੋਕ ਦਿਵਸ: ਇਸ ਜਸ਼ਨ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਜਾਣੋ
  • "ਇਸ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚੋਂ ਚੰਗੀ ਗੰਧ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।"
  • "ਇਸ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚ ਬਦਬੂ ਆਉਂਦੀ ਹੈਖ਼ਰਾਬ।"
  • "ਇਸ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚੋਂ ਚੰਗੀ ਬਦਬੂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ।"
  • "ਇਸ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚੋਂ ਬਦਬੂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।"

3. ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ

ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਅਜੇ ਵੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਵਿਵਾਦ ਹੈ। ਨਵੇਂ ਸਪੈਲਿੰਗ ਸਮਝੌਤੇ ਦੇ ਨਾਲ, ਹਾਈਫਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਦਲਾਅ ਹੋਏ ਹਨ। ਇਹ ਹੁਣ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਜੇਕਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਦੂਜਾ ਤੱਤ “s” ਜਾਂ “r” ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਵਿਅੰਜਨ ਦੁੱਗਣੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਸ੍ਵਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਸਵਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, "ਧਰਮ-ਵਿਰੋਧੀ" ਵਰਗੇ ਸ਼ਬਦ "ਧਰਮ ਵਿਰੋਧੀ", ਅਤੇ "ਵਿਰੋਧੀ" ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਧਾਰਮਿਕ ". ਨਿਯਮ", "ਵਿਰੋਧੀ-ਨਿਯਮ"। ਜੇਕਰ ਅਗੇਤਰ “r” ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੇਠਲਾ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਹਾਈਫਨ ਉੱਥੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “ਹਾਈਪਰ-ਰਿਅਲਿਸਟਿਕ” ਵਿੱਚ।

4. ਆਓ ਜਾਂ ਵੇਖੋ

ਜਦੋਂ ਵੀ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਤੀਜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਹੁਵਚਨ “ter” ਅਤੇ “vir” ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਕੀਤੇ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਦੋ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਇੱਕ ਅਪਵਾਦ ਹਨ। ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਹਿਜ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਇੱਕ "e" ਹੈ। ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ “ਹੈ”, ਉਹ “ਆਉ”।

ਡਬਲ “ਈ” ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਹੋਰ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਬਹੁਵਚਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਅਪਵਾਦ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ:

  • ਉਹ ਦੇਖਦੇ ਹਨ;
  • ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ;
  • ਉਹ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ।

5. ਕਿਉਂ, ਕਿਉਂ, ਕਿਉਂ ਅਤੇ ਕਿਉਂ

ਇਹ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸਮਾਨਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਭ ਤੋਂ ਭੰਬਲਭੂਸੇ ਵਾਲੇ ਵਿਆਕਰਣ ਨਿਯਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ,ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ। ਦੇਖੋ:

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਾਰੀਖਾਂ 'ਤੇ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ; ਦੇਖੋ ਕਿਉਂ
  • ਪੋਰ que: ਇਹ "ਕਿਹੜੇ ਕਾਰਨ", "ਕਿਹੜੇ ਕਾਰਨ" ਅਤੇ "ਜਿਸ ਲਈ" ਦਾ ਅਰਥ ਦਿੰਦਾ ਹੈ;
  • ਪੋਰ que: ਇਹ ਉਦੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ;
  • ਕਿਉਂਕਿ: ਇਹ ਇੱਕ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਸੰਜੋਗ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ "ਕਿਉਂਕਿ" ਦੇ ਸਮਾਨ ਫੰਕਸ਼ਨ ਹੈ;
  • ਕਿਉਂ: ਇਹ ਇੱਕ ਨਾਮ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਕਾਰਨ" ਅਤੇ “ਕਾਰਨ”।

John Brown

ਜੇਰੇਮੀ ਕਰੂਜ਼ ਇੱਕ ਭਾਵੁਕ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸ਼ੌਕੀਨ ਯਾਤਰੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਸਨੇ ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵਿਲੱਖਣ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਛੁਪੇ ਹੋਏ ਰਤਨਾਂ ਨੂੰ ਬੇਪਰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਡੂੰਘੀ ਨਜ਼ਰ ਬਣਾਈ ਹੈ। ਜੇਰੇਮੀ ਦਾ ਬਲੌਗ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਹੱਬ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਜੀਵੰਤ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਲਈ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ, ਜੇਰੇਮੀ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਦੀ ਲੜੀ 'ਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ ਪਾਉਣਾ ਹੈ ਜੋ ਅਕਸਰ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਣਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਖੇਡ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟਾਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਤੱਕ, ਜੇਰੇਮੀ ਇਸ ਸਭ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੂਝਵਾਨ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਮਾਜ 'ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਾਲੇ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਲਈ ਜੇਰੇਮੀ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਸਮਾਗਮਾਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਮਾਜਿਕ ਲਾਭਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਪ੍ਰਤੀਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਫਰਕ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਕੇ, ਜੇਰੇਮੀ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਆਪਣੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸੰਮਲਿਤ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣਾ ਹੈ।ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਗਲੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਜੇਰੇਮੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਦੇਸ਼ ਦੇ ਖੂਬਸੂਰਤ ਲੈਂਡਸਕੇਪਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦੇ ਸੁਆਦਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਂਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਜੀਵੰਤ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਨਾਲ ਅਤੇਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਪਣ, ਜੇਰੇਮੀ ਕਰੂਜ਼ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਵਧ ਰਹੀ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਹੈ।