Grammaire : 5 règles portugaises à mémoriser

John Brown 19-10-2023
John Brown

Pour utiliser le portugais le plus correctement possible, tant à l'écrit qu'à la lecture, certaines règles doivent être respectées et, dans le cas de celle-ci, il n'est pas faux de dire que la liste des définitions peut être longue.

Il est parfois difficile de comprendre les règles du portugais, et même pour les locuteurs natifs, le seul enseignement reçu à l'école peut ne pas suffire pour se familiariser avec tous les concepts de la langue. Il est vrai que les langues sont en constante évolution, et subissent des processus tels que l'accord orthographique, qui peuvent modifier fondamentalement leur structure.

Cependant, qu'il s'agisse d'études ou de travail, il est essentiel de parler correctement le portugais. Pour faciliter cette tâche, vous devez toutefois respecter certaines règles clés, qui peuvent aider à démystifier plusieurs autres concepts de la langue. Pour en savoir plus, consultez aujourd'hui les 5 règles que vous devez mémoriser pour vous débrouiller.

5 règles portugaises à enregistrer

1. pluriel

Le style d'écriture informel, qui tend à ignorer les pluriels, est courant sur les réseaux sociaux et dans diverses situations de la vie quotidienne. Avec le temps, l'abandon de la règle peut devenir une dépendance, ce qui peut poser un problème dans la vie académique ou professionnelle. Par conséquent, il est nécessaire d'être conscient pour éviter d'oublier d'utiliser la forme plurielle, en tenant toujours compte de la flexion dedes verbes et des noms corrects.

Voir également: Les 9 professions humaines les mieux rémunérées du pays ; voir la liste complète

Certains vices de langage, tels que "nós vamo", "eles é", "as coisa" et autres, ne doivent pas être reproduits dans des situations formelles. En revanche, il n'y a pas de mystère lorsqu'il s'agit d'apprendre à utiliser correctement le pluriel.

Les seuls mots de la langue portugaise qui sont invariables sont ceux qui se terminent par la lettre X : ainsi, des termes comme "clímax", "látex", "triplex" et d'autres ne peuvent pas être mis au pluriel.

D'autre part, certains mots comme "segunda-feira" et "mel", bien qu'ils n'en aient pas l'air, peuvent être infléchis : segunda-feira, par exemple, devient segundas-feiras, et mel devient méis ou meles, les deux formes admises en portugais.

2. le bien et le mal, le bon et le mauvais

Bien qu'il paraisse simple, le mélange de bon, de mauvais, de bien et de mal est toujours source de confusion dans le monde de la grammaire. Pour éviter les problèmes, il suffit de comprendre exactement ce que chaque version représente.

Le bien est l'antonyme du mal, et le bien l'antonyme du mal. L'antonyme, quant à lui, signifie le contraire de quelque chose. Chaque fois que l'un est utilisé, l'antonyme correspondant doit être respecté. Voici un exemple :

  • "Cette nourriture ne sent pas bon".
  • "Cette nourriture pue."
  • "Cette nourriture ne sent pas bon".
  • "Cette nourriture sent mauvais".

3. le trait d'union

La césure des mots reste un sujet de controverse majeur dans la langue portugaise. Avec le nouvel accord orthographique, le trait d'union a subi quelques changements. Il n'apparaît plus si le deuxième élément d'un mot composé commence par "s" ou "r", où les consonnes doivent être doublées. De même, il a disparu dans les cas où le préfixe se termine par une voyelle et que le mot suivant commence par une voyelle différente.

Voir également: Comment devenir un expert dans n'importe quel domaine ? 5 astuces

Ainsi, des termes tels que "anti-religieux" deviennent "anti-religieux", et "contre-règle", "contre-règle". Si le préfixe se termine par "r" et que le mot suivant en fait de même, le trait d'union reste à sa place, comme dans "hyper-réaliste".

4. venir ou voir

Lorsque la troisième personne du pluriel au présent des verbes "avoir" et "venir" apparaît, il est nécessaire d'écarter la lettre doublée, car ces deux verbes constituent une exception. La forme correcte comporte un accent et un seul "e". Dans ce cas, ils "ont", ils "viennent".

Les mots avec un double "e" représentent la troisième personne du pluriel au présent d'autres verbes qui n'entrent pas dans l'exception, comme par exemple :

  • Ils voient ;
  • Ils croient ;
  • Ils se lisent comme suit.

5. pourquoi, pourquoi, pourquoi et pourquoi pas

C'est aussi l'une des règles les plus déroutantes des grammaires, en raison de la similitude des termes. Pour les comprendre, il suffit toutefois de connaître leurs fonctions. voir :

  • Por que : donne la signification de "pour quelle raison", "pour quelle raison" et "pour quelle raison" ;
  • Pourquoi : est utilisé lorsqu'il apparaît avant un point ;
  • Parce que : est une conjonction explicative, ayant la même fonction que "parce que" ;
  • Pourquoi : est un nom, et sa signification est "la raison" et "la raison".

John Brown

Jeremy Cruz est un écrivain passionné et un voyageur avide qui a un profond intérêt pour les compétitions au Brésil. Avec une formation en journalisme, il a développé un sens aigu pour découvrir des trésors cachés sous la forme de compétitions uniques à travers le pays. Le blog de Jeremy, Compétitions au Brésil, sert de plaque tournante pour tout ce qui concerne les divers concours et événements qui se déroulent au Brésil.Alimenté par son amour pour le Brésil et sa culture dynamique, Jeremy vise à faire la lumière sur la diversité des compétitions qui passent souvent inaperçues du grand public. Des tournois sportifs exaltants aux défis académiques, Jeremy couvre tout, offrant à ses lecteurs un regard perspicace et complet sur le monde des compétitions brésiliennes.De plus, la profonde appréciation de Jeremy pour l'impact positif que les compétitions peuvent avoir sur la société le pousse à explorer les avantages sociaux qui découlent de ces événements. En mettant en lumière les histoires d'individus et d'organisations qui font la différence par le biais de concours, Jeremy vise à inspirer ses lecteurs à s'impliquer et à contribuer à la construction d'un Brésil plus fort et plus inclusif.Lorsqu'il n'est pas occupé à rechercher le prochain concours ou à écrire des articles de blog engageants, Jeremy peut être trouvé en train de s'immerger dans la culture brésilienne, d'explorer les paysages pittoresques du pays et de savourer les saveurs de la cuisine brésilienne. Avec sa personnalité vibrante etdévoué à partager le meilleur des compétitions brésiliennes, Jeremy Cruz est une source fiable d'inspiration et d'informations pour ceux qui cherchent à découvrir l'esprit de compétition qui fleurit au Brésil.