Clàr-innse
Portuguese aon de na cànanan as beairtiche san t-saoghal, 's dòcha an tè leis a' mhòr-chuid de riaghailtean a thaobh sgrìobhadh. Cuideachd air a meas mar chànan iom-fhillte, 's ann ann a tha sinn a' lorg rudan sònraichte, leithid faclan air an leughadh air ais a tha air an taisbeanadh san aon dòigh, gun bhrìgh a chall.
Canar <1 ris na faclan seo a tha an aon rud air ais> palindromes . Ann an geàrr-chunntas, is e palindrome facal no abairt sam bith, no gu h-iomlan, nach eil ag atharrachadh a bhrìgh, eadhon nuair a leughar air a chùl.
Dè a th’ ann am palindromes?
Nuair a ghlèidheas faclan an aon chiall, fiù ’s nuair air a leughadh air ais, ris an canar palindromes. Tha tùs an ainm a’ tighinn bhon Ghreugais palin (ùr) agus dromo, a tha a’ ciallachadh slighe.
Canar anacyclic riutha cuideachd, leis gur e faclan a th’ annta aig a bheil an slighe fhèin. Ann an geàrr-chunntas, tha e a’ ciallachadh gum bi na faclan seo a’ dèanamh ath-dhèanamh air a’ chearcall leughaidh, fiù ’s ma tha iad air ais (bho chùl gu aghaidh).
San t-seagh seo, cha bu chòir an leughadh ach a’ toirt aire do na litrichean. Mar sin, airson faclan a leughadh air ais gun bhrìgh a chall, feumar dìmeas a dhèanamh air sràcan; thathar a’ dèanamh dìmeas air puingeachadh ann an seantansan, cho math ris a’ bheàrn a tha eadar faclan.
Tha na faclan seo air an leughadh air ais, na palindromes, air an cleachdadh mar goireas stoidhle mu dheireadh. Tha uallach air a’ ghnè seo den chànan cuideachdgus cur ri togail teacsa. Mar sin bidh mòran luchd-ealain a’ cleachdadh Wordplay, biodh iad nan sgrìobhadairean, sgrìobhadairean agus bàird .
Tha an eisimpleir as ainmeile anns an abairt “Cuidich mi, fhuair mi air a’ bhus ann am Morocco”. Tha sin ceart, nuair a thèid a leughadh air ais, tha an abairt a 'cumail a brìgh tùsail. Is e eisimpleir eile de palindrome ann am Portagailis am facal “omissíssimo”.
Faic cuideachd: A bheil e fìor nach tèid mil gu bràth gu dona?Is fhiach iomradh a thoirt cuideachd, a bharrachd air abairtean agus faclan, gum faod àireamhan an t-sònrachas seo a thaisbeanadh cuideachd. Mar eisimpleir, nuair a thèid a leughadh air ais, tha an ceann-latha 02/20/2002 a’ nochdadh an aon rud.
Thoir sùil air 11 dhe na h-aon fhaclan air ais
Nuair a leughas tu bho dheas gu clì , cha bu chòir aon aire a thoirt puingeachadh, stràc, roinn lide agus cuideachd beàrn. Mar sin, thoir sùil air 11 facal a tha an aon rud fiù 's nuair a leughar air ais iad:
- Afã;
- Anã;
- Arara;
- Esse ;
- Cìche;
- Marbh;
- Mirim;
- Ubh;
- Cnàimh;
- Raiar;<8
- Dèan beò.
Cuid de dh’fheòrachas
Tha eisimpleirean ann de bhinnean aig a bheil an aon chiall nuair a leughar air ais iad. Eisimpleirean:
- Tha bonn a’ mhullaich a’ tuiteam;
- Tha am feur searbh;
- Tha gaol aig a’ mhàthair ort;
- A’ ghlainne-mheudachaidh geansaidhean;
- Gràdhaich an dàn;
- Gnìomh ana-cainnt;
- Irene a’ gàireachdainn;
- Solas gorm;
- Bidh Oto ag ithe mocotó;
- Ghairm Gillson sinn;
- Tha an Ròmanach a’ gabhail ri gràdhdo mhnathan-uaisle gràdhach agus ionnsaighean roma a' dol air ais;
- Tionndaidh a' chorp sin, giùlain am pian!
Faodar na h-àireamhan a leughadh air ais cuideachd:
- 878<8
- 1221
- 15651
Mu dheireadh, faodar cuid de dh’ainmean a leughadh air ais cuideachd, leis an aon chiall:
Faic cuideachd: Dè a th’ ann an Sgòr Serasa? Tuig carson a tha an sgòr seo- Ada;
- Ana;
- Hanah;
- Natan;
- Oto;
- Renner.