Vaadake 11 sõna, mis on tagantjärele samad

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portugali keel on üks keeled Seda peetakse ka keeruliseks keeleks ja just siin leiame mõningaid eripärasid, näiteks sõnad, mida loetakse tagurpidi, kuid mis esitatakse samamoodi, ilma et nende tähendus kaotaks.

Neid sõnu, mis on samad selja taga, nimetatakse palindroomid Lühidalt öeldes on palindroom mis tahes sõna või fraas, mille tähendus ei muutu isegi tagurpidi lugedes.

Mis on palindroomid?

Kui sõnad säilitavad sama tähenduse ka tagurpidi lugedes, nimetatakse neid palindroomideks. Nimetus pärineb kreeka keelest palin (uus) ja dromo (muidugi).

Neid nimetatakse ka anatsüklilised Teisisõnu, need sõnad jõuavad lugemistsüklisse tagasi, isegi kui see toimub tagurpidi (tagurpidi).

Seega, et lugeda sõnu tagurpidi ilma nende tähendust kaotamata, tuleks tähelepanuta jätta aktsendid; lausetes tuleks tähelepanuta jätta kirjavahemärgid ja ka sõnadevahelised tühikud.

Neid sõnu tagurpidi loetuna, palindroome, kasutatakse lõpuks kui stiililine tunnusjoon See keele eripära aitab kaasa ka teksti konstrueerimisele. Sõnamängu kasutavad sel viisil paljud kunstnikud, olgu nad siis heliloojad, kirjanikud ja kunstnikud. luuletajad .

Tuntuim näide on lause "Appi, ma sattusin Marokos bussi." See on õige, tagurpidi lugedes säilitab lause oma algse tähenduse. Teine näide palindroomi kohta portugali keeles on sõna "omissíssimo".

Vaata ka: Beebi pardal? Vaadake 20 ilusat prantsuse päritolu nime

Samuti tasub öelda, et lisaks fraasidele ja sõnadele on ka numbrid Näiteks tagurpidi lugedes ilmub kuupäev 20/02/2002 samamoodi.

Vaadake 11 sõna, mis on samad tagurpidi

Kui lugeda paremalt vasakule, ei tohiks arvestada kirjavahemärke, rõhumärke, silbijagamist ja vahekaugusi. Nii et vaadake 11 sõna, mis on samad ka tagurpidi lugedes:

  • Afã;
  • Kääbus;
  • Araa;
  • See;
  • Mamam;
  • Nad tapavad;
  • Mirim;
  • Muna;
  • Luu;
  • Raiar;
  • Taasta.

Mõned kurioosumid

On näiteid fraasid mis tagurpidi lugedes on sama tähendus. Mõned näited:

Vaata ka: Need on 5 nutikate inimeste veidrust
  • Lae põhi variseb kokku;
  • Rohi on kibe;
  • Ema armastab sind;
  • Suurendusklaas hüppab;
  • Armastan seda luuletust;
  • Rumal tegu;
  • Irene naerab;
  • Sinine valgus;
  • Oto sööb mocotó;
  • Gilson kutsus meid;
  • Roomlased armastavad naisi ja Rooma ründab kurameerimist;
  • Rulli seda keha, töötle valu!

Numbreid saab lugeda ka tagurpidi:

  • 878
  • 1221
  • 15651

Lõpuks võib mõningaid nimesid lugeda ka tagurpidi, säilitades samasuguse tähenduse:

  • Ada;
  • Ana;
  • Hanah;
  • Natan;
  • Oto;
  • Renner.

John Brown

Jeremy Cruz on kirglik kirjanik ja innukas reisija, kes tunneb suurt huvi Brasiilia võistluste vastu. Ajakirjanduse taustaga on tal tekkinud innukas pilk peidetud kalliskivide avastamiseks ainulaadsete võistluste näol üle kogu riigi. Jeremy ajaveeb Competitions in Brazil on kõigi Brasiilias toimuvate võistluste ja sündmustega seotud asjade keskus.Armastusest Brasiilia ja selle elava kultuuri vastu kantud Jeremy eesmärk on heita valgust mitmekesistele võistlustele, mis jäävad avalikkusele sageli märkamatuks. Alates põnevatest sporditurniiridest kuni akadeemiliste väljakutseteni – Jeremy hõlmab kõike, pakkudes oma lugejatele põhjalikku ja põhjalikku ülevaadet Brasiilia võistluste maailma.Veelgi enam, Jeremy sügav tunnustus võistluste ühiskonnale avaldatava positiivse mõju eest sunnib teda uurima nendest sündmustest tulenevat sotsiaalset kasu. Tuues esile lugusid üksikisikute ja organisatsioonide kohta, kes on võistluste kaudu midagi muutnud, soovib Jeremy inspireerida oma lugejaid kaasa lööma ja panustama tugevama ja kaasavama Brasiilia ülesehitamisse.Kui ta ei ole hõivatud järgmise võistluse otsimise või põnevate ajaveebipostituste kirjutamisega, võib Jeremy sattuda Brasiilia kultuuri, avastama riigi maalilisi maastikke ja maitsta Brasiilia köögi maitseid. Oma elava isiksusega jaJeremy Cruz, kes on pühendunud Brasiilia võistluste parimate jagamisele, on usaldusväärne inspiratsiooni- ja teabeallikas neile, kes soovivad avastada Brasiilias õitsevat võistlusvaimu.