6 cànanan as sine san t-saoghal a tha fhathast ga bruidhinn ann an cuid de dhùthchannan

John Brown 23-10-2023
John Brown

Tha conaltradh na phrìomh phàirt de dh’ eachdraidh a’ chinne-daonna. Eadhon anns na ciad chlàran de bheatha thuigseach air an Talamh, chleachd daoine gluasadan-bodhaig, dealbhan agus grunts airson conaltradh. Thar ùine, thàinig seo gu bhith na chànan. An-dràsta, ge-tà, thathas fhathast a’ cleachdadh cuid de na cànanan as sine san t-saoghal.

Gu dearbha, tha an àireamh de luchd-labhairt nan cànanan sin a’ dol sìos gach bliadhna, leis gum faod an sgrùdadh a bhith na obair dhoirbh air sgàth dìth innealan airson a dhèanamh. Chan eil ach clàran sgrìobhte aig cuid de chànanan, le duilleagan cugallach no fiù 's snaighte ann an clachan gun phrìs.

Eu-coltach ri mòran eile, chan eil fiù 's eòlas cumanta anns na cànanan sin, air an dìochuimhneachadh gu ìre ri linn mean-fhàs na sìobhaltachd. Tha a h-eachdraidh, ge-tà, cho luachmhor 's gu bheil feadhainn ann fhathast a tha coisrigte don raon aige.

Gus barrachd a thuigsinn mu dheidhinn, ionnsaich an-diugh mu chuid de na cànanan as sine san t-saoghal, a tha fhathast gan bruidhinn. ann an cuid de dhùthchannan.

6 cànanan as sine san t-saoghal fhathast air am bruidhinn

1. Eabhra

Latha air a bheil fèill mhòr, sguir Eabhra a bhith air a cleachdadh ann am beatha làitheil timcheall air 400 AD, agus i air a gleidheadh ​​ann an liturgy nan Iùdhach air feadh an t-saoghail. Le fàs an t-Sionachais tron ​​19mh agus an 20mh linn, ge-tà, chaidh an cànan ath-bheothachadh, agus mar sin thàinig i gu bhith na cànan oifigeil aig Stàit Israel.

Fiù 'sGed a tha dreach ùr-nodha ann, tha luchd-labhairt dùthchasach a’ chànain seo cuideachd comasach air an t-Seann Tiomnadh agus na pàipearan-taice a thuigsinn, mar eisimpleir. An-diugh, tha cànanan Iùdhach eile mar Yiddish a’ toirt buaidh air Nuadh-Eabhrais.

2. Basgais

Tha an cànan seo fhathast ga bruidhinn le cuid de dhùthchasaich nam Basgach ann an ceàrnaidhean sònraichte den Spàinn agus den Fhraing, ach tha i gu math eadar-dhealaichte bho chànanan Ròmanach eile, leithid Fraingis is Spàinntis fhèin, neo cànan sam bith eile air an t-saoghal.

Airson deicheadan, tha sgoilearan air feuchainn ri ceanglaichean a dhèanamh eadar Basgais agus cànanan eile a bhiodh a’ coimhead dlùth, ach chan eil mìneachadh cinnteach aig teòiridh sam bith. 'S e am beagan a tha fios gun robh e ann mus do nochd na cànanan Romàinis, is e sin, fiù 's ron Laideann.

3. Farsi

Gu math nas mòr-chòrdte, tha Farsi fhathast air a chleachdadh gu farsaing le daoine ann an Afganastan, Iran agus Tajikistan. Gu teicnigeach, tha Peirsis an aon rud ri Farsi, dìreach le ainm eadar-dhealaichte.

Tha an cànan seo de shliochd dìreach Seann Phersia, cànan Ìmpireachd Phersia. Ghabh an dreach ùr-nodha cumadh timcheall air AD 800, agus eu-coltach ri nuadh-chànanan, chan eil e air atharrachadh mòran bhon uairsin.

Faic cuideachd: Dè a th’ ann am faclan a thàinig às? Thoir sùil air bun-bheachd agus 40 eisimpleirean

Tha seo a’ ciallachadh gum b’ urrainn do neach-labhairt Phersia rudeigin sgrìobhte ann an AD 900 a leughadh. nas fhasa na neach-labhairt Beurla a bhith a’ leughadh obair thùsail de Shakespeare.

4. Gàidhlig na h-Èireann

Is e glè bheag de dhaoine a tha a’ bruidhinn Gaeilge fhathastGàidhlig air feadh an t-saoghail, agus tha an àireamh seo gu ìre mhòr ann am muinntir na h-Èireann. Tha an eachdraidh aige, ge-tà, fìor mhòr. Tha an cànan na pàirt den bhuidheann Cheilteach de chànanan Indo-Eòrpach, agus bha i ann an eileanan Bhreatainn fada ron Ghearmailtis.

Bhon Ghàidhlig a thàinig a’ Ghàidhlig Albannach agus Manainnis à Eilean Mhanainn. Tha an litreachas dùthchasach aige nas sine na gin ann an taobh an iar na Roinn Eòrpa. Eu-coltach ris a' chòrr dhen mhòr-thìr, a sgrìobh ann an Laideann, dh'innlich na h-Èireannaich an cànan fhèin airson sgrìobhadh agus bruidhinn.

5. Georgian

Mar iomadh dìomhaireachd eile, tha roinn na Caucasus fhathast na adhbhar feòrachas dha mòran de luchd-cànanais, a tha a’ leantainn air adhart leis an rùn aca na cànanan as duilghe san t-saoghal fhuasgladh. Anns na trì dùthchannan ann an ceann a deas na Caucasus, Armenia, Azerbaijan agus Georgia, 's e Indo-Eòrpach, Turcais agus Cartevelian a th' anns na cànanan a thathar a' bruidhinn.

'S e Seoirgis, an uair sin, an cànan Cartevelian as motha, agus 's i an cànan an aon chànan anns an roinn aig a bheil aibidil nas sine. A bharrachd air a bhith gu math brèagha, tha e cuideachd gu math sean, a rèir coltais air atharrachadh bho Aramaic timcheall air an 3mh linn BC

6. Tamil

Tha Tamil ga bruidhinn le 78 millean neach air feadh an t-saoghail, agus is i cànan oifigeil dhùthchannan leithid Singapore agus Sri Lanka. Seo an aon chànan clasaigeach a tha air mairsinn san t-saoghal ùr-nodha.

Faic cuideachd: 5 bailtean-mòra air feadh an t-saoghail a phàigheas daoine airson a bhith a’ fuireach annta

A’ tighinn à pàirt den teaghlach cànain Dravidian, anns a bheil cuid de chànanan dùthchasach dhan Iar-dheas agusEar-thuath na h-Innseachan, tha Tamil air aithneachadh mar chànan oifigeil stàite Innseanach Tamil Nadu. Tha cuid de luchd-rannsachaidh air sgrìobhaidhean a lorg sa chànan seo mar-thà bhon 3mh linn RC.

Chaidh a chleachdadh bhon uairsin. Eu-coltach ri Sanskrit, cànan Innseanach nach deach a chleachdadh an dèidh 600 AD, tha Tamil fhathast a' fàs, agus an-diugh 's i an fhicheadamh cànan cumanta as fharsainge air a' phlanaid.

John Brown

Tha Jeremy Cruz na sgrìobhadair dìoghrasach agus na neach-siubhail dealasach aig a bheil ùidh mhòr ann am farpaisean ann am Brasil. Le cùl-fhiosrachadh ann an naidheachdas, tha e air sùil gheur a leasachadh airson seudan falaichte a lorg ann an cruth farpaisean gun samhail air feadh na dùthcha. Tha blog Jeremy, Farpaisean ann am Brasil, na mheadhan airson a h-uile càil co-cheangailte ri diofar cho-fharpaisean agus thachartasan a tha a’ gabhail àite ann am Brasil.Air a bhrosnachadh leis a’ ghaol a th’ aige air Braisil agus a cultar beothail, tha Jeremy ag amas air solas a thilgeil air an raon eadar-mheasgte de cho-fharpaisean nach bi am poball a’ mothachadh gu tric. Bho cho-fharpaisean spòrs inntinneach gu dùbhlain acadaimigeach, bidh Jeremy a’ còmhdach a h-uile càil, a’ toirt sealladh lèirsinneach is farsaing dha luchd-leughaidh air saoghal farpaisean Brazilach.A bharrachd air an sin, tha meas domhainn Jeremy airson a’ bhuaidh adhartach a dh’ fhaodadh a bhith aig farpaisean air a’ chomann-shòisealta ga stiùireadh gu bhith a’ sgrùdadh nam buannachdan sòisealta a thig bho na tachartasan sin. Le bhith a’ soilleireachadh sgeulachdan dhaoine fa-leth agus bhuidhnean a’ dèanamh eadar-dhealachadh tro cho-fharpaisean, tha Jeremy ag amas air a luchd-leughaidh a bhrosnachadh gus a dhol an sàs agus cur ri bhith a’ togail Brasil nas làidire agus nas in-ghabhalach.Nuair nach eil e trang a’ sireadh na h-ath cho-fharpais no a’ sgrìobhadh puist bhlogaichean tarraingeach, lorgar Jeremy ga bhogadh fhèin ann an cultar Bhrasil, a’ sgrùdadh cruthan-tìre àlainn na dùthcha, agus a’ faighinn blasad de bhiadh Brazilach. Leis a phearsantachd bheothail agusdealas airson a bhith a’ roinneadh a’ chuid as fheàrr de cho-fharpaisean Bhrasil, tha Jeremy Cruz na stòr brosnachaidh is fiosrachaidh earbsach dhaibhsan a tha airson faighinn a-mach mun spiorad farpaiseach a tha a’ soirbheachadh ann am Brasil.