Spis treści
Ogólnie rzecz biorąc, język portugalski ma podobne słowa, ale niekoniecznie są one synonimami, ponieważ mają różne znaczenia. W tym sensie różnica między współczuciem a empatią jest jednym z głównych przykładów, zwłaszcza ze względu na bliskość między pisaniem a używaniem.
Jednak zrozumienie, jakie są punkty rozróżnienia, może pomóc w pisaniu tekstów, zarówno w pracy, jak i na egzaminach, przetargach publicznych i testach. W ten sposób możesz nie tylko wzbogacić swój leksykon i słownictwo, ale także rozwinąć swoje formy komunikacji, zarówno pisemnej, jak i ustnej. Dowiedz się więcej poniżej:
Jaka jest różnica między współczuciem a empatią?
Z jednej strony, słowo współczucie określa to, co dana osoba czuje do innych i co im przekazuje. Z drugiej strony, empatia to proces stawiania się w sytuacji drugiej osoby, jako sposób na zdobycie umiejętności widzenia, odczuwania i myślenia z perspektywy innej osoby.
Chociaż oba są niezbędne do rozwoju relacji społecznych i więzi międzyludzkich, słowa te mają różne koncepcje. Zasadniczo współczucie koncentruje się na byciu z osobą i sprawianiu jej przyjemności, podczas gdy empatia ma na celu zrozumienie i poznanie czyjejś rzeczywistości.
Zobacz też: 7 najszybciej rozwijających się zawodów w 2022 roku - i średnie wynagrodzeniaZ definicji empatia jest umiejętnością, która pozwala jednostce identyfikować się z innymi. W ten sposób stawia się na miejscu danej osoby, starając się zrozumieć jej uczucia, bolączki, obawy i sposób bycia. Ogólnie rzecz biorąc, umiejętności te są wykorzystywane w czasie rozwiązywania konfliktów, zarządzania relacjami i tym podobnych.
W niektórych kontekstach może odnosić się do sposobu rozumienia perspektywy artysty lub autora na stworzone przez niego dzieło, od serialu po film lub w dziedzinie sztuk pięknych. W psychologii empatia jest definiowana jako mechanizm widzenia innych i rozumienia, jak postrzegają siebie.
W etymologii słowo empatia pochodzi od greckiego słowa empátheia. W innych językach ma podobną pisownię, na przykład empathy w języku angielskim i empatía w języku hiszpańskim.
Zobacz też: "Mim" lub "me": zrozum, jak używać każdego z nichZ kolei sympatia to poczucie solidarności, pozytywne usposobienie, zainteresowanie relacjami z innymi ludźmi i tworzenie prawdziwej więzi. W tym przypadku można wykorzystać tę emocję w relacjach osobistych, zawodowych, rodzinnych lub afektywnych, ponieważ koncentruje się ona głównie na sposobie, w jaki ludzie żyją razem.
Etymologia słowa sympathy pochodzi od greckiego terminu sympátheia lub od łacińskiego sympathia. W języku angielskim jest ono zapisywane jako simpathy, podczas gdy hiszpański jest powiązany ze współczuciem, ponieważ jest zapisywany jako compasión.
Jak wykorzystać współczucie i empatię w praktyce?
Przykłady empatii różnią się w zależności od sytuacji, w jakich znajdują się ludzie. Kiedy przyjaciel ma problem w związku, możesz ćwiczyć tę umiejętność, próbując zrozumieć konflikt, oferując pomoc, udzielając porad lub po prostu myśląc o sposobach na zdrowe odwrócenie uwagi.
W miejscu pracy empatia jest niezbędnym narzędziem do rozwiązywania konfliktów. Słuchając żądań i problemów różnych stron sytuacji, lider może skierować zespół na najlepsze ścieżki do znalezienia pozytywnego rozwiązania.
W swojej naturze empatia jest umiejętnością związaną z inteligencją emocjonalną, głównie dlatego, że zależy od zdolności jednostki do rozumienia uczuć, sytuacji i ludzi. Dlatego jest bezpośrednio związana z humanizowaną komunikacją, zaprojektowaną tak, aby radzić sobie z emocjami w asertywny i wspierający sposób.
Współczucie jako uczucie może poprawić umiejętności społeczne jednostki, tworząc bliskość, wzmacniając więzi i generując dobre wrażenia. Dlatego możliwe jest działanie z sympatią poprzez uważne, przyjemne, charyzmatyczne i pełne szacunku postawy wobec innych.
Co ciekawe, termin współczucie odnosi się również do przesądów i rytuałów wykonywanych przez ludzi w oparciu o ich indywidualne przekonania. Istnieją więc współczucia dla utraty wagi, zajścia w ciążę, a nawet dla zapewnienia dobrego małżeństwa, ale zależy to od kultury, do której się odnosi.