Taula de continguts
En portuguès, hi ha tantes regles ortogràfiques i gramaticals que és habitual que sorgeixin dubtes sobre la manera correcta d'escriure una paraula o una expressió. Sovint ens fa pensar que l'escriptura d'una paraula segueix la seva pronunciació. Tanmateix, això no sempre és cert. Una confusió molt comuna és si l'ortografia correcta és "segurament" separada o "segurament" juntes. Segueix llegint i entén a continuació.
Amb certesa o segur: com escriure correctament?
La forma correcta d'escriure és “de segur”, separada. No heu de combinar mai la preposició "amb" i el substantiu "certesa" en una sola paraula, com ara "certesa". Aquesta forma inexistent és incorrecta i no s'ha d'utilitzar en portuguès.
“Amb certesa” és una frase adverbial que fa el paper d'un adverbi, transmetent la idea d'afirmació i convicció. A més, aquesta frase té una varietat de sinònims que es poden explorar en els vostres textos, com per cert, sens dubte, certament, és clar, evidentment, entre d'altres.
Vegeu també: Al cap i a la fi, quin és el significat real de la paraula Réveillon?Vegeu alguns exemples:
- Sens dubte, aquest és el millor menjar que he tastat mai!
- De ben segur que pots comptar amb mi per ajudar-te amb el trasllat.
- Avui segur que farà molt de vent.
- Segur que heu sentit a parlar d'aquest tema.
- Definitivament assistiré a la reunió, ja que és un tema important.
- De ben segur que podreu arribar-hi.els teus objectius si continues treballant dur.
- Tens tota la raó! Sens dubte, aquesta és la millor opció per resoldre el problema.
- Definitivament aniré al concert, fa anys que sóc fan de la banda.
- Puc comptar amb tu per ajudar-te. jo? Segur!
- Segur que ens divertirem molt en el viatge de vacances.
- Sens mereix ser premiat, el seu treball és excepcional.
- De ben segur que t'encantarà el nou restaurant de la ciutat, el menjar és deliciós.
- Teniu alguna pregunta sobre això? No et preocupis, segur que et puc ajudar.
Altres usos de l'expressió
Normalment, “segur” s'utilitza com a expressió d'entusiasme. A més, es pot utilitzar per indicar probabilitat, sent sinònim de paraules com probablement, potser i possiblement. Vegeu exemples:
- No us preocupeu, segur que aprovaràs l'examen.
- Has gaudit de la festa? – Absolutament!
No obstant això, val a dir que l'ús excessiu de “certament”, tant en la parla com en l'escriptura, és objecte de crítiques per part dels defensors de la norma culta. Això es deu al fet que el seu ús exagerat pot fer que l'expressió tòpic, fent-la perdre el seu valor i significat original.
Vegeu també: Consulteu 5 maneres enginyoses d'utilitzar cola calenta a la vida quotidianaCom evitar errors en l'escriptura?
Per evitar cometre aquest error amb freqüència, és És important conèixer les regles gramaticals i practicar l'escriptura correcta. Aquí teniu alguns consells útilsper no tornar a confondre mai més "de segur" i "de debò":
- Estudiar i consultar un diccionari: tenir accés a una font d'informació fiable, com un diccionari, pot ajudar a aclarir dubtes i garantir un ús correcte de les paraules.
- Llegiu atentament: la lectura és una manera excel·lent de familiaritzar-vos amb l'ortografia i l'estructura lingüística correctes. Quan llegiu llibres, articles, notícies o qualsevol material escrit, presteu atenció a com s'utilitzen i contextualitzen les paraules.
- Practiqueu l'escriptura: Escriure regularment és essencial per millorar les vostres habilitats lingüístiques portugueses. Practica l'escriptura en diferents formats, com ara revistes, assaigs, correus electrònics o missatges. Quan reviseu el que s'ha escrit, comproveu que les expressions s'utilitzen correctament.
- Demaneu ajuda a les eines tecnològiques: Hi ha diverses eines en línia, com ara correctores ortogràfics i gramaticals, que poden ajudar a identificar errors i suggerir les formes correctes d'escriptura. Utilitzeu-los com a eina complementària per millorar els vostres coneixements.
- Tingueu en compte el context: entendre el context en què s'utilitzen les expressions us pot ajudar a triar les paraules adequades. Recordeu que “amb certesa” expressa convicció, mentre que “concerteza” no existeix en la llengua portuguesa.